English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Roscoe

Roscoe translate English

569 parallel translation
Sr. Roscoe W. Chanceler.
Mr. Roscoe W. Chandler.
Chamo-me Roscoe W. Chandler.
My name is Roscoe W. Chandler.
Roscoe W. Chandler.
Roscoe W. Chandler.
- O Roscoe é um rapaz às direitas.
- Roscoe's a good kid.
Este é o Roscoe.
Here's Roscoe.
- Roscoe, apresento-te o Sr. Rogers.
- Roscoe, this is Mr. Rogers.
Vigia o pistoleiro.
Watch the Roscoe.
- Obrigado, Roscoe.
- Thanks, Roscoe.
Benny, conheces o Roscoe Busby?
Benny. you know Roscoe Busby?
Se conheço o Roscoe Busby?
Do I know Roscoe Busby?
Bem, Roscoe apareceu com uma proposta...
Well. Roscoe come up with a proposition....
Roscoe, vai abrir as celas.
Roscoe, go open up the cells.
Roscoe, tirem-lhe os cintos das armas.
Roscoe, you men search them and take their gun belts.
Este é o meu delegado, Roscoe Bookbinder.
This here is my deputy, Roscoe Bookbinder.
Amanhã vai ser um dia cheio, Roscoe.
Gonna be a big day tomorrow, Roscoe.
Obedece, Roscoe.
All right, do it, Roscoe.
Passa palavra, Roscoe.
Pass the word, Roscoe.
Roscoe!
Roscoe!
Quer dizer-me algo, Roscoe?
You trying to tell me something, Roscoe?
- Roscoe, porque não.
- Roscoe, I just don't.
Roscoe, sempre foste um bom rapaz.
Now, Roscoe, you been a good boy all of these years.
Bem, diz-lhes que já está, Roscoe.
All right, tell them it's over, Roscoe.
Ouviu, Roscoe?
You hear that, Roscoe?
O Roscoe diz que só por eu gostar de si... não tem de gostar de mim, é verdade, mas...
Roscoe said just because I like you you don't have to like me back, and that's the truth, but...
Os dois homens eram Joseph Roscoe Adams e George Riche.
The two men are Joseph Roscoe Adams and George Riche.
Por que não me empresta A sua "Roscoe"?
WHY DON'T YOU LET ME BORROW YOUR ROSCOE?
Um homem em Roscoe disse que alguém numa carrina último modelo... roubou algumas das galinas dele.
Man over in Roscoe said somebody in a late-model limousine... stole some of his chickens.
"que roubou as galinas em Roscoe a noite passada."
"who stole them chickens over in Roscoe last night."
Evitamos passar por Roscoe e vamos direitos a Enid.
We just skirt right around Roscoe and head straight on out to Enid.
Roscoe, sabes que não gosto de falar das minhas mulheres.
Roscoe, you know I don't like to talk about my women.
- Vai-te lixar, Roscoe!
- Fuck you, Roscoe!
Você é o maior, Roscoe.
You're a wit, Roscoe.
Vemo-nos no quarto do Roscoe quando apagarem as luzes.
Meeting in Roscoe's room after lights out!
Vai dar uma curva, Roscoe!
Fuck you, Roscoe!
Nem sei se o tipo ainda anda por aí, mas se anda, o Tiny Roscoe fez negócio com quase toda a gente.
I don't even know if this guy's around anymore, but if he is... Tiny Roscoe has done business with just about everybody.
Meus senhores, vamos falar com o Tiny Roscoe.
Gentlemen, we're gonna see Tiny Roscoe.
Quem é o Tiny Roscoe?
Who's Tiny Roscoe?
A propósito, o Roscoe tinha razão em relação ao Friendly.
By the way, Roscoe was right about Friendly.
- Roscoe!
- Roscoe!
- Roscoe, estás com mau aspecto.
- Come on, Roscoe, you're looking bad.
Acerta-lhe, Roscoe!
Hit it, Roscoe!
Peg, apresento-te os gémeos, o Roscoe e o Frank.
Peg, I'd like you to meet the twins, Roscoe and Frank.
- Mostra-lhes o que vales, Roscoe.
Okay, you show them what you got, Roscoe.
- Isso, Roscoe.
Yeah, Roscoe.
Fausto?
Roscoe...
Roscoe, acho que o parvo quer que você e Louie limpem o que sujou.
Hey, Roscoe, I think the dummy here wants you and Louie to clean up the mess he made.
Está com sua Roscoe?
You got your roscoe?
Roscoe?
- Roscoe?
Acho que está com uma Roscoe.
I assume you're packing a roscoe.
É Roscoe.
- It's Roscoe.
- Roscoe Fraker.
Rosco Frazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]