English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Sixth

Sixth translate English

2,271 parallel translation
Apenas uma sexta parte de 2 km quadrados.
Just one-sixth of a square mile in area.
Mas a sexta chamada foi feita 30 segundos depois do começo do apagão.
- Yeah, I know, but the sixth call was placed 30 seconds into the blackout.
Deixa-me pensar... Amy Harper, 6º ano.
Amy Harper, sixth grade.
Já deve ser a 6ª dose...
Must be the sixth round.
E à frente do Desfile de Balões de Nova Iorque pelo sexto ano, é a Yeng Yeng, a baleia maravilha.
leading off the New York balloon parade for the sixth year is Ying Yang the wonderwhale.
Cruzamento da Sixth com a Colton.
Sixth and Colton.
O que há nesse cruzamento?
What is at Sixth and Colton?
Retiramos o corpo do Tenente Arnett do NCIS às 11 : 20 no dia 6 do mês passado.
We picked up Lieutenant Arnett's remains from NCIS at 11 : 20 on the sixth of last month.
Já vamos no sexto prato.
This is like the sixth course.
Não gostaríamos que se sentissem a mais.
- Wouldn't want you to feel like a fifth and sixth wheel.
Talvez te interesse saber que o Wil Wheaton está em sexto lugar na minha lista de inimigos de sempre, entre o realizador Joel Schumacher, que quase destruiu o franchise dos filmes do Batman, e o Billy Sparks, que vivia ao fundo da rua e pôs cocó de cão no guiador da minha bicicleta.
It might interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my all-time enemies list, right between director Joel Schumacher who nearly destroyed the Batman movie franchise and Billy Sparks, who lived down the street from me and put dog poop on the handles of my bicycle.
Ele estava no 6º andar do edifício Burkman quando reparou no suspeito.
He was on the sixth floor of the Burkman Building when he noticed the suspect.
Quando tinha a tua idade, tive uma panca por uma mulher mais velha, do 6º ano.
You know, when I was your age, I had a crush on this girl... older woman, really... sixth grader.
Aceitas este anel e queres ser a minha quinta ou sexta esposa?
WILL YOU PLEASE TAKE THIS RING AND SAY YOU'LL BE MY FIFTH OR SIXTH WIFE?
Há três mais pessoas segurando uvas, há um quarto episódio Um quinto, um sexto.
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth.
Na sua sexta presença na mesa final, tenho a honra de apresentar, de Springfield, Massachusetts, a lenda do póquer, Mason Brock.
In his sixth final table appearance, It is my honor to introduce to you, from Springfield, Massachusetts, poker legend Mason Brock.
Quando estava no preparatório, tu foste à minha escola.
When I was in sixth form, you came to my school.
É um sexto sentido que pode dar-lhes vantagem.
It's a sixth sense that can give them an edge.
Sexto Dia
SIXTH DAY
Darei a Von Bok a primeira e a sexta divisões de tanques...
I'm giving Von Bok the first and sixth tank divisions...
A sexta parte acaba, monterrey continua com menos 2 pontos, Mais três rondas e os industriais voltam para casa.
Just the sixth Monterrey is two down, three more outs and industrial return home.
Porque não a cortas-te logo á sexta?
Why not cut your shot in the sixth?
No início da sexta parte á um empate, 1-1,
The beginning of the sixth and there is a tie, 1-1,
Estamos na sexta parte do jogo o Ángel Macías vai lançar.
We are in the upper the sixth and Angel Macias is to be launched.
Temos um vadio na Saint Andrews com a Sexta.
We have a stray on Saint Andrews and Sixth.
Saint Andrews com a Sexta.
Saint Andrews and Sixth.
Temos um vadio na Saint Andrews com a Sexta.
Okay, guys, we've got a stray on Saint Andrews and Sixth.
Na Saint Andrews com a Sexta.
That's Saint Andrews and Sixth.
Eles eram os únicos interessados em impedir que o mundo soubesse, que Deus não criou o homem no sexto dia,
They were the only ones interested in stopping the world from knowing, that God did not create man on the sixth day,
Não tens nada a temer, ficou em sexto em Pequim.
And you have nothing to fear. She placed sixth in Beijing.
Ando a namorar com uma gajo do liceu? - Bem...
Am I dating a sixth-grader?
Ele tem um QI de 80. Que é 6 %.
He has a measured IQ of 80, which is sixth percentile.
Apesar de tudo, quando chegou a manhã desse 6 de Junho... era o dia perfeito para um casamento.
Despite it all, when morning broke on that sixth of June... it was the perfect day for a wedding.
Os meus alunos do 6º ano conseguem colocá-lo na cadeira elétrica.
- You don't quit? I have sixth-graders who could put that guy in the electric chair.
Este é o sexto ano que o Festival é realizado na minha casa.
This is the sixth year that the Festival is done in my home.
Ele apercebeu-se que tinha sido a sexta mosca que apanhou nessa noite.
He noted to himself it was the sixth fly he'd caught this evening.
O sexto emprego que tive foi para o exército dos Estados Unidos, no departamento de artigos de escritório.
The sixth job I had was for the United States Army in the stationery supply department.
Definitivamente, já a vi antes. Foi como ter um sexto sentido de "dejà vu", que é uma sensação que nunca tinha experimentado.
I'd definitely seen her before, it was like having a sixth sense of dejavu which is a feeling I've not previously experienced.
Lorde Henry Blackwood... é condenado à morte pela prática de magia negra, e pelo ímpio homicídio de cinco jovens mulheres, e pela tentativa de assassinato de uma sexta.
Lord Henry Blackwood, you are sentenced to death for the practice of black magic, the unholy murder of five innocent young women and the attempted murder of a sixth.
Sem visão da comporta 6.
Blind out of the sixth gate.
Chega-nos a notícia de que a 34ª Divisão de Blindados já chegou e eles estão prontos para iniciar a sexta fase da guerra.
Word's coming in that the 34th Armored Division has arrived, and they're ready to start the sixth phase of the war.
Só depois do sexto dia do quarto mês sem pagamento é que reavemos o bem às nossas custas, claro, utilizando os nossos qualificados e autorizados técnicos.
Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians.
O sexto ano sob o programa do treinador.
The sixth season under Coach's program.
E caminham para a sexta vitória sem qualquer derrota.
As they move toward their sixth win without a loss.
Será a sexta esta noite?
Will tonight be their sixth?
Sexto andar, edifício Monroe.
Sixth floor, Monroe building.
É o nosso sexto dildo, batemos o recorde do ano passado.
That's our sixth dildo, breaking last year's record of five.
Sobrevivi todo o sexto ano aqui.
I survived all of the sixth grade here.
Agora, têm a vossa primeira tarefa depois do almoço, portanto, terão licença para faltar aos primeiros 20 minutos do sexto bloco.
Now, you get your first assignment just after lunch, so you'll be excused from the first 20 minutes of sixth period.
- Sexto ano.
Yeah... - Sixth grade.
Dou aulas ao sexto ano.
I teach the sixth grade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]