English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Sílvio

Sílvio translate English

40 parallel translation
Sílvio Rutílio, Flávio Senhori, Sílio Quintino...
Silvio Rutillus, Flavio Senhori, Sillio Quintino...
David. - E Sílvio?
David.
- Como sabe disso, Sílvio?
– How do you know that, Silvio?
De acordo, Sr. Sílvio.
All right, Mr Silvio.
Sinto-me tão lisonjeada, Sr. Sílvio!
I'm really touched, Mr Silvio.
Não estou apaixonada pelo Sr. Sílvio! Mas, estás a trair o teu marido...
But you're still cheating on your husband.
Mas, como podes fazer certas coisas com o Sr. Sílvio?
How can you do those things with Mr Silvio?
Eu divirto-me com o Sr. Sílvio!
I have great fun with Mr Silvio.
O Sr. Sílvio tenta sempre tocar com a mão dele em mim!
Mr Silvio's always trying it on. He paws me when he can. Oh, yeah?
Estou a atravessar um mau momento, Sr. Sílvio.
I'm going through a bad time, Mr Silvio.
Quero saber tudo. Não há muito a dizer, Sr. Sílvio.
There's not much to tell, Mr Silvio.
Que está a fazer, Sr. Sílvio?
What are you doing, Mr Silvio? Nothing. Nothing.
"O Sr. Sílvio é um porco"
MR SILVIO IS A PIG
- Já conhece o Sílvio.
- Silvio you know.
Estou só aqui porque sou amigo do Sílvio e porque é amigo do Sílvio.
I'm only here because I'm Silvio's friend, you're Silvio's friend.
Sílvio!
Silvio!
Ei, rapazes, parem... Ismael, Rolando, Sílvio...
Hey, guys, silence, please.
Seu nome deveria ser Sílvio Santos.
Your name must be Monty Hall, motherfucker,'cause we just made a deal.
Tava o Ary Barroso, o Sílvio Caldas, o Stanislaw Ponte Preta...
Ary Barroso, Sílvio Caldas, Stanislaw Ponte Preta...
Sílvio, até logo.
Silvio, ciao.
Sou Escobar Gallardo, o ex-patrão de Sílvio Perez.
I'm Escobar Gallardo, the former boss of Silvio Perez.
O Sílvio roubou a inocência à minha filha.
Silvio stole my daughter's innocence.
Sílvio Perez. Ele era um dos sócios do meu pai.
Silvio Perez, he was one of my father's business associates.
Tinha 8 anos quando o tio Sílvio desapareceu.
I was 8 when uncle Silvio disappeared.
Lembro-me de algo sobre uma cirurgia que o Sílvio fez, quando estavam na Florida.
I remember something about a surgery Silvio had when you practiced in Florida.
Infelizmente eu... lembro-me do seu pai, mas de Sílvio Perez?
I remember your father, but Silvio Perez?
Sílvio Perez, o irmão dele, eu.
Silvio Perez, his brother, me.
É do Sílvio.
It's Silvio's.
O Sílvio ofereceu-nos muito dinheiro para fazer uma reconstrução facial.
Silvio offered us a lot money to do a facial reconstruction.
Queria vingar o que o Sílvio lhe tinha feito.
He wanted vengeance for what Silvio had done to you.
Ele teria matado, mas o irmão do Sílvio, Alejandro, chegou primeiro.
He would have, but Silvio's brother Alejandro got there first.
Quando o seu pai lá chegou, o Sílvio já estava morto.
By the time your father got there, Silvio was dead.
Não tivemos escolha a não ser fazer desaparecer o corpo do Sílvio.
We had no choice but to dispose of Silvio's body.
Ela veio aqui para uma consulta, perguntou-nos sobre esse Sílvio Perez.
She came in for a consult the other day, asked us about this Silvio Perez.
E o Sílvio Perez?
What about Silvio Perez?
Não acho que o Sílvio Perez tenha posto o nome na...
Silvio Perez even put his name on the patient...
Não é o Sílvio, é a Marcy Hamels.
It's not Silvio, it's Marcy Hamels.
Tivemos o Sílvio Perez às costas durante dez anos.
Silvio Perez on our backs for 10 years.
Sílvio, ache o "Faísca" imediatamente.
Sylvio, find Sparkplug immediately.
Ele sabia o que o Sílvio lhe tinha feito.
He... he knew what

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]