Translate.vc / Portuguese → English / Tachibana
Tachibana translate English
35 parallel translation
Bem, Sr. Tachibana... Mencionou algo...
Well, Mr. Tachibana... you mentioned you have'something'for me.
Muito obrigado, Sr. Tachibana.
Thank you, Mr. Tachibana.
Genya Tachibana, como está?
Tachibana Genya. How do you do?
Eu sonhei com a Dona Tachibana.
I dreamt about Ms. Tachibana.
Querias assim tanto salvá-la?
You wanted to save Ms. Tachibana so badly?
Queria mesmo que eu a violasse, Dona Tachibana?
You really wanted me to rape you, Ms. Tachibana?
É isso mesmo, Dona Tachibana.
That's it, Ms. Tachibana.
Vou cortá-la em pedaços, Dona Tachibana.
I will slice you to pieces, Ms. Tachibana. What?
- Tachibana Hiromitsu.
- Tachibana Hiromitsu.
Sr. Tachibana Hiromitsu?
Mr. Tachibana Hiromitsu?
Tachibana-san.
Tachibana-san.
E tenho a certeza que a Ms. Edwards lhe vai mostrar tudo vai passar um bom bocado, Tachibana-san.
And I'm sure Ms. Edwards will show you a very good time, Tachibana-san.
Sr. Tachibana!
Mr. Tachibana!
Bem-vindo a Newman, Tachibana-san.
Welcome to Newman, Tachibana-san.
Sra. Tachibana.
Mrs. Tachibana.
Sra. Tachibana, Sandy Edwards.
Mrs. Tachibana, Sandy Edwards.
Sandy Edwards, Sra. Yukiko Tachibana.
Sandy Edwards, Mrs. Yukiko Tachibana.
A Sra. Tachibana gostaria que o caixão fosse fechado agora.
Mrs. Tachibana would like to have the coffin sealed now.
Tachiban-san.
Tachibana-san.
ONODERA ; SAWAMURA ; TACHIBANA
ONODERA SAWAMURA TACHIBANA
É o filho do Tachibana.
It's Tachibana's boy.
Tachibana morreu num acidente com um navio de repatriamento.
Tachibana was killed in an accident on a repatriation ship.
Então és o filho do Tachibana.
So you're Tachibana's boy.
O teu pai chamava-se Hiroshi Tachibana.
Your father was Hiroshi Tachibana.
Senta-te no lugar de honra, Tachibana.
Take the seat of honor, Tachibana.
Encontrar o filho do Tachibana e a filha do Sawamura fez-me muito feliz.
Meeting you two is like seeing my old friends again.
Se não tivermos, liga ao Tachibana e diz-lhe para nos mandar uma.
If we don't have, call Tachibana and tell him to send us one.
Telefonas ao Tachibana por causa da correia dentada?
Will you call Tachibana for the timing belt?
O meu nome é Tachibana, sou assistente social. Você não tem sido vista nos últimos dias. Está tudo bem?
I'm a welfare officer of Tachibana district, we have been trying to contact you, are you okay?
Mas...
Ms. Tachibana tried to help me.
A Dona Tachibana tentou ajudar-me. Naquela altura, eras demasiado fraco para fazer alguma coisa.
Back then you were too weak to help her.
Sou eu, a Tachibana.
It's me, Tachibana.
Pois já, Dona Tachibana.
Yes, it has, Ms. Tachibana.
Não... espera. Dona Tachibana.
Ms. Tachibana.
Eu não sou a Tachibana! - Não!
I understand now.