English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Tura

Tura translate English

74 parallel translation
Está lá, aqui é o Sr. Tura.
Hello, this is Mr. Tura.
Sr. Tura, ao palco!
Mr. Tura on stage!
Obrigado, Sra. Tura, por me receber.
Thank you, Mrs. Tura, for receiving me.
- Ah, Sra. Tura...
- Mrs. Tura.
Desde que Tura não descubra.
As long as Tura doesn't find out.
Anna, gostaria de falar com a Sra. Tura a sós.
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
- Sra. Tura!
- Mrs. Tura!
Sra. Tura, é a guerra!
Mrs. Tura, it's war!
- Maria Tura.
- It's Maria Tura.
Não me diga que nunca ouviu falar de Maria Tura?
Don't tell me you've never heard of Maria Tura?
Sabe, senhor, na outra noite o Professor Siletsky visitou-nos no acampamento, mencionei o nome de Maria Tura e ele não a conhecia.
You see, sir, the other night... Professor Siletsky was addressing us at the camp... and I mentioned the name of Maria Tura and he'd never heard of her.
Senhor, Maria Tura é mais do que uma actriz.
Sir, Maria Tura's more than an actress.
- Procuramos pela Sra. Maria Tura.
- We are looking for Mrs. Maria Tura.
- Sou a Sra. Tura.
- I am Mrs. Tura.
A Sra. Tura está aqui, senhor.
Mrs. Tura is here, sir.
Boa noite, Sra. Tura.
Good evening, Mrs. Tura.
Muito prazer em conhecê-la, Sra. Tura.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
- Sra. Tura, você é actriz, não é?
- Mrs. Tura, you're an actress, aren't you?
É onde nos pode ajudar, Sra. Tura.
That's where you can help us, Mrs. Tura.
Minha cara Sra. Tura, nunca sonharíamos sujeitar alguém tão encantadora como você ao perigo.
My dear Mrs. Tura, we would never dream... of subjecting anybody as charming as you to danger.
A vida poderia voltar a ser muito confortável para si, Sra. Tura.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura.
Mas, Sr. Tura, está na hora.
But Mr. Tura, this is zero hour.
- Sra. Tura.
- Mrs. Tura.
- Tura, está a actuar pelas nossas vidas.
- All right. - Tura, you're playing for our lives.
Oh, Sra. Tura.
Oh, Mrs. Tura.
Diga, como é a Sra. Tura?
Tell me, how is Mrs. Tura?
Coronel, se quiser conhecer a Sra. Tura, posso apresentá-la.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Joseph Tura.
Joseph Tura.
Na verdade, também nunca tinha ouvido falar de Maria Tura.
As a matter of fact, I never even heard of Maria Tura before, either.
Mas a Sra. Tura pareceu entendê-la perfeitamente.
But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Vou prender essa Maria Tura.
I'm going to arrest this Maria Tura.
- Voltando à Sra. Tura.
- Coming back to Mrs. Tura.
Aquele grande actor polaco, Joseph Tura.
That great Polish actor, Joseph Tura.
- Mas deveria ser, Sr. Tura.
- But it should be, Mr. Tura.
- Já fez o papel de cadáver, Sr. Tura?
- Did you ever play a corpse, Mr. Tura?
Adeus, Sr. Tura!
Farewell, Mr. Tura.
Ah, Sra. Tura!
Mrs. Tura.
Só chamei a Sra. Tura aqui para lhe dar uma mensagem.
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Há um jovem aviador, um bom amigo dos Turas, e particularmente da Sra. Tura.
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura. Isn't that right?
A Sra. Tura não tem nada a esconder da Gestapo, mas tem um pequeno segredo.
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
A propósito, ele é aquele grande actor polaco, Joseph Tura.
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura.
Uma certa Sra. Tura.
A certain Mrs. Tura.
Sra. Tura.
Mrs. Tura.
O seu marido é aquele grande actor polaco, Joseph Tura.
Her husband is that great Polish actor, Joseph Tura.
- Sra. Tura, mandei chamá-la.
- Mrs. Tura, I sent for you.
Sra. Tura, tenho más notícias para si.
Mrs. Tura, I have bad news for you.
Não, Sra. Tura.
No, Mrs. Tura.
Sra. Tura, quero que saiba que o seu vínculo connosco não foi quebrado.
Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken.
A Sra. Tura parece muito abalada.
Mrs. Tura seems to be rather upset.
- Tura esteve aqui?
- Was Tura here?
Não se sabe com Tura.
You can't tell with Tura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]