English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Valdez

Valdez translate English

176 parallel translation
Joaquín Valdez. Três pesos.
Three pesos.
- O quê? Este anúncio no jornal diz que Xavier Valdez e sua orquestra estão começando no Tropicana Club quinta-feira à noite.
This ad in the paper says that Xavier Valdez and his orchestra are opening at the Tropicana Club Thursday night.
Bem, talvez esse Xavier Valdez não dê certo e Mr. Littlefield será forçado a pedir Ricky para voltar novamente.
Well, maybe this Xavier Valdez won't work out and Mr. Littlefield will be forced to ask Ricky to come back again.
Oh, mas nós temos o mundialmente famoso artista Xavier Valdez.
Oh, but we have that world-famous entertainer Xavier Valdez.
Você vai desfrutar de Xavier Valdez.
You'll enjoy Xavier Valdez.
- O seu nome é Valdez, e é um dos maiores assassinos da Kaos.
- His name is Valdez and he's one of KAOS's top assassins.
Muito bem Valdez, levante-se!
All right, Valdez, on your feet!
- Eu sou Bob Valdez.
- I'm Bob Valdez.
Não conheço nenhum Bob Valdez.
I don't know a Bob Valdez.
Olá, Valdez.
Hello, Valdez.
Quero que vás ter com o Señor Tanner e dizer-lhe que Valdez está a caminho.
I want you to go see Señor Tanner and tell him Valdez is coming.
Vai até ao Tanner e diz que Valdez vem aí.
Ride to Señor Tanner and tell him Valdez is coming.
Valdez vem aí.
Valdez is coming.
Apenas, "Valdez vem aí."
Just, "Valdez is coming."
Esse Valdez parece estar a fazer-te de parvo sem a minha ajuda.
Señor Valdez seems to be making a fool of you without my help.
O Valdez vem aí.
Valdez is coming.
Valdez é um tolo. Mas porque é que ele avisa que vem aí?
Valdez is a foolish man, but why he warn us he's coming?
Valdez disse que vinha.
Valdez says he's coming.
Talvez seja isso que o Valdez queira.
Maybe that's what Valdez wants.
- Queres o Valdez?
- You want Valdez?
- Ouvi dizer que procura o Bob Valdez?
- I heard you were looking for Bob Valdez?
- Onde está Valdez?
- Where's Valdez?
Não sei onde está o Valdez.
I don't know where is Valdez.
Aguenta se puderes ou dizes-me o que o Valdez está a fazer naquelas montanhas.
You hold on to yourself if you can and you say... what Valdez is doing in the mountains.
Valdez pode ver o fumo à distância.
Valdez could see the smoke a long way.
Mas o Valdez... talvez.
But Valdez... might.
Onde está Valdez?
Where's Valdez?
Se o matar, dá seis, os mesmos que Valdez matou.
You shoot him, that's six, the same as Valdez kill.
Assim ele será o primeiro que o Valdez irá ver.
That way he's the first one Valdez will see.
Já te disse uma vez Bob Valdez.
I told you once before. Bob Valdez.
Sabes uma coisa, Bob Valdez, acertaste um, a 700, 800 jardas.
You know something, Bob Valdez, you hit one, I think, 700, 800 yards.
É acusado de fraude para com o mercador Ramiro Valdez. Testemunha aqui presente.
You are accused of fraud against the merchant Ramiro Valdez... witness here present.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
O Al Massey foi capturado pelo Malavida Valdez, um bandido que tem aterrorizado as aldeias da montanha.
Al Massey was captured by a bandit, Malavida Valdez. He " s terrorizing villages in the mountains.
O Valdez tem agentes em Puntarenas.
Valdez has agents in Puntarenas.
O Valdez costuma vir desta direcção.
Valdez usually comes in from this direction.
Foi arrastado desta cidade por Malavida Valdez.
He was dragged from this town by Malavida Valdez.
Se tu queres este Valdez, mau que chegue, e o apanhar-mos, tu vais senti-lo.
If you want this guy, Valdez, bad enough, and we get him, you'll feel it.
Ninguém se esconde de Malavida Valdez!
You cannot hide. Not from Malavida Valdez!
Então, é você o homem que tem causado tantos problemas ao Sr. Valdez.
So, you are the man who has been causing Señor Valdez so much trouble.
Eu estava a trabalhar para este tipo em Valdez.
So, I was working for this guy out in Valdez.
Acho que era como se esperassem um milhão de visitantes por ano... no "Chemical World" em New Jersey, ou para o "Exxon World" no Alasca.
I guess it was like expecting a million people a year... to go to New Jersey to Chemical World, or to Valdez, Alaska, to Exxon World.
Apanhamos este homem o Valdez, no aeroporto, mas ele não fala.
( Collin ) BAD NEWS, PEOPLE. . WE GOT TROUBLE
Será um grande risco continuar com este plano agora.
WE CAUGHT HIS MAN, VALDEZ, AT THE AIRPORT, BUT HE'S NOT TALKING.
Os agentes do F.B.I. apanharam-me no aeroporto quando encontrei o Valdez. Temos que nos mexer rápido.
IT'LL BE A MAJOR RISK TO STAY WITH THE PLAN NOW.
Às vezes sou chamado de Lucky Charlie.
YOU HEARD THE NEWS? THE FEDS NAILED ME AT THE AIRPORT WHEN I MET VALDEZ.
Hapsburg Valdez?
Hapsburg Valdez? !
Agora, é obvio, qualquer ser humano decente quer acreditar no Sr. Matthews, acreditar que ele disse à enfermeira de serviço, Mrs. Valdez que era diabético.
Now, obviously, any decent human being would want to believe Mr. Matthews... believe that he told the admitting nurse, Mrs. Valdez that he was diabetic.
1,80, 190, Eddie Valdez.
6'4 ", 6'5 ". Eddie Valdez.
Esta é Lola Valdez, cuja dança tem dado que falar na Argentina.
Her dancing is the talk of the Argentine. Ah.
- Como está?
Lola Valdez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]