English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Vito

Vito translate English

600 parallel translation
O ORGANISTA DE SÃO VITO
The organist at st.Vitus cathedral
Sobre a cidade, a catedral de São Vito como um pétreo guardião de Deus. As suas altas torres ligam a terra ao céu.
High above the city, like God's stone guardian, stands the cathedral of st.Vitus, its tall towers connecting heaven and earth.
Sou o organista de São Vito. Trago-te dinheiro da parte de teu pai.
I am the organist at st.Vitus. I'm bringing you money from your father.
COMUNICADO DA CATEDRAL DE SÃO VITO Lamentamos que a sua paralesia o impeça de exercer o lugar de organista.
FROM THE CATHEDRAL OFFICE We regret to learn that your paralysis has left you uncapable of carrying out the work of organist
A figura equívoca do assassinado, Vito Cafiero, de 24 anos, estudante.
The shady victim, Vito Cafiero, age 24.
Eh, Nash, sou o Vito, da limpeza a seco.
Hey Nash, it's Vito, the cleaner.
Isto chega, Vito?
is that enough, Vito?
Vito, quero dar prova da minha estima.
Vito, I want to give you a proof of my esteem.
Mestre Vito, alerta.
Master Vito, be alert.
Vito, que o céu amaldiçoe você.
Vito, the heavens are gonna curse you.
- Vito!
- Vito!
Número 6, guiado por Vito Scaliso ;
number six, driven by Vito Scaliso ;
Estes homens são detectives particulares contratados para proteger Vito Corleone.
These men are hired to protect Vito Corleone.
Estou a telefonar a pedido de Vito Corleone.
I'm calling for Vito Corleone, at his request.
- Dom Vito.
- Dom Vito.
Vito.
Hey, Vito.
Ouve, Vito, diz à Rose que se há algo que eu possa fazer...
Look, Vito, tell Rose if there's anything I can do -
Estás a conseguir uma boa pista para o próximo, não estás? Vito.
You're getting a lead on the next, aren't you?
Vito, estamos a avançar.
Vito, Vito, Vito. We're rolling.
Só quero saber uma coisa, Vito.
I just wanna know one thing, Vito.
Mas o Vito tem apenas 9 anos.
But Vito is only nine.
Vito, foge!
Vito, run!
Foge, Vito!
Run, Vito!
Se Don Ciccio souber que alguma família esconde Vito Andolini, vai fazê-la pagar!
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it! You will badly regret it.
Vito, rezamos por ti!
Vito, we're praying for you!
Se alguém estiver a esconder o rapaz Vito Andolini, entregue-o a nós.
If anyone is hiding the boy Vito Andolini... turn him over to us.
Será melhor para o rapaz e melhor para vocês!
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it!
Vito Andolini, de Corleone.
Vito Andolini from Corleone.
Vito Corleone.
Vito Corleone.
Vito Corleone! Vito Corleone!
Vito Corleone!
Tenho aqui na minha mão um cheque passado ø Universidade, que é uma doação magnífica em nome de Anthony Vito Corleone.
I have here in my hand a check made out to the university and it is a magnificent endowment in the name of Anthony Vito Corleone.
Vito, gostas da minha anjinha?
Vito, how do you like my little angel?
Vito, Vito, anda.
Vito, come on.
Vito, vem cá.
Vito, come here.
Vito!
Vito!
Vito, dê-me uma ajuda, sim?
Vito, give me a hand, will you?
- Vito, deixa isto connosco.
Vito, leave this to us.
Se o Fanucci diz 200 dólares, ele fala a sério, Vito!
If Fanucci says $ 200... he means it, Vito!
Vito, aqui estão os meus cinquenta dólares.
Vito, here's my 50 dollars.
Chamo-me Vito Corleone.
My name is Vito Corleone.
Aquele senhorio está aqui...
Vito. That landlord is here...
Espero não estar a incomodá-lo, Don Vito.
I hope I'm not disturbing you, Don Vito.
Porque, afinal, Don Vito, o dinheiro não é tudo.
Because after all, Don Vito, money isn't everything.
- Vito, que achas? - Deus abençoe a América.
- Vito, what do you think?
- É filho de Vito Corleone? - Sim, sou.
- Are you the son of Vito Corleone?
Serviu sob as ordens de Peter Clemenza, sob a chefia de Vito Corleone, também conhecido por Padrinho?
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
- Ele chama-se Vito Corleone.
His name is Vito Corleone.
- Vito Corleone. Mandamos-lhe azeite daqui.
We'll send him olive oil from here.
A "dança" de S. Vito.
St. Vitus'dance.
A família que esconder o rapaz Vito Andolini, terá sarilhos!
Anybody who hides the boy Vito Andolini is in for trouble!
Vá lá, Vito. Entra.
Hey, Vito, come on in!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]