English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Yuan

Yuan translate English

457 parallel translation
Além desta honra, ele dá a você um cavalo para as suas viagens e paga um'yuan'por mês.
Besides all this honour, he give you a horse for your journeys and one yuan a month pay.
- Dez "yuan".
- Ten yuan.
Shang Kuan Yi-yuan a tua Garra da Águia destruiu todas as escolas do Punho da Cobra matou 3.000 alunos.
Shangkuan Yi-yuan... your Eagle Claw has destroyed all the Snake-Fist schools... killed 3,000 pupils.
Shang Kuan Yi-yuan não acredites que a tua Garra da Águia pode derrotar toda a gente.
Shang Kuan Yi-yuan... don't you believe that your Eagle's Claw can beat everyone.
Shang Kuan Yi-yuan, ele não é meu aluno.
Shang Kuan Yi-yuan, he's not my student.
Yuan Wai-wai Production Manager :
Yuan Wai-wai Production Manager :
20 yuan no total. O que pensas?
$ 200 in all, what do you think
Aqui estão 20 yuan no total.
That's 200 dollars in all
Estão aqui 20 notas de 1 yuan.
There are twenty 10 dollar notes there
5 yuan por quilo. 50?
$ 3.50?
Ficará por 20 yuan.
Twenty dollars will do
20 yuan?
Twenty dollars
Só pedi 20 yuan.
I only asked for $ 20
Paguei 20 yuan por ela.
Paid $ 20 for it
5 yuan.
Five dollars
45 yuan.
Forty-five dollars
45 yuan?
Forty-five dollars
Vou ser mártir. Faço por 30 yuan.
I'll be the martyr $ 30 will do
30 yuan.
Thirty dollars
Não devia ter levado mais que 5 yuan.
No more than $ 5 worth
Se queres recibo são 6 yuan por noite.
If you want a receipt it's $ 6 per night
Mas só pagas do teu bolso 4 yuan. ficas com a diferença.
You pay $ 4 yourself When you've been reimbursed you pocket the deference
são 4 yuan por noite.
If no receipt, it's $ 4 per night
50 yuan por noite.
$ 1.50 a night
Custou-me 20 yuan.
Cost me $ 20
só te estou a cobrar 50 yuan por noite.
After all, I only charge you $ 1.50 per night
Mas vou dar-te novamente 50 yuan.
But I'm to give you another $ 50
Tenho aqui os 50 yuan.
I've got $ 250
só conseguiste mais 50 yuan.
For all that fuss, you only get $ 50 more
Não me importa os 50 Yuan de indemnização.
I don't care for that extra $ 50.00
Por um momento ou dois... esse camarada Yuan estava tão hipnotizado... que acreditava que a Concubina Yu tinha realmente voltado à vida!
For a moment or two... this Yuan fellow was so entranced...
Ele não é muito melhor que um gangster a fazer poses! Mestre Yuan, você é um mestre das artes cénicas.
He's little better than a gangster putting on airs!
Ainda há tanto a ser dito sobre esta ópera. Eu sinto terrivelmente, Mestre Yuan.
There is still so much to be said about this opera.
Este é o honorável lar do Sr. Yuan? Quando um homem chamado Chen Dieyi foi preso, ele disse...
Is this the honorable home of MR. Yuan?
Mas às vezes as esperanças de uma pessoa são infundadas. Mestre Yuan, você não deve culpar Dieyi.
But sometimes one's hopes are misplaced.
Mestre Yuan pediu-me para conversar consigo. Amanhã no tribunal... diga que os japoneses puseram uma pistola na sua cabeça.
Master Yuan asked me to talk to you.
Nós juntamos estas fotos como evidência... e elas confirmam que o réu cantou para os japoneses. Nós chamamos as testemunhas Yuan Shiqing, Duan Xiaolou e Na Kun.
We've collected these pictures as evidence... and they confirm the defendant sang for the Japanese.
Ele está praticamente morto. Mestre Yuan, o senhor não pode ir.
he's as good as dead.
Até o mestre Yuan está aqui para te ver.É uma grande honra para nós.
They're craning their necks to catch a glimpse of their idols.
Então, Mestre Yuan veio visitar-nos esta noite.
So, Master Yuan has come to see us tonight. I know.
Mestre Yuan!
Master Yuan!
Mestre Yuan, como pode o nosso Dieyi ser digno de seu favor? "Adeus, Minha concubina" tem uma longa história.
Master Yuan, how can our Dieyi be worthy of your favor?
Você é um especialista em todas as variedades e facetas da ópera.
Master Yuan, you are a master of the theater arts.
Eu tenho outro compromisso... com uma cortesã.
Im terribly sorry, Master Yuan.
Por favor, não vás! Mestre Yuan está a convidar-nos esta noite.
Please, don't go!
Mestre Yuan... A vida de Dieyi está em suas mãos.
Master Yuan...
Vamos lá, mostre-me! Mestre Yuan.
Come on, show me!
Mestre Yuan tomou providências para todo o resto.
Say they tortured you.
Exatamente como o Mestre Yuan acabou de descrever. Na Kun?
The Japanese beat up my stage brother.
Mestre Yuan, Mestre Yuan!
Master Yuan, Master Yuan!
Por favor, Mestre Yuan, não vá embora. O que importa?
Please, Master Yuan, don't leave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]