Translate.vc / Portuguese → English / Zambezia
Zambezia translate English
39 parallel translation
Esta linha recorda-me o leste da Zambézia.
This stretch reminds me of East Zambezia.
Eu levo-nos para Zambezia.
I'll get us to Zambezia.
Zambezia?
Zambezia?
Eles protegem a Zambezia.
Keeping Zambezia safe and sound.
Espera, alguém consegue ir para Zambezia?
Wait, can anyone go to Zambezia?
Tu sabias do lugar chamado Zambezia?
Talk to me. Did you know about the Zambezia place?
Mas em Zambezia eles têm Furacões.
But on Zambezia there are the Hurricanes.
Eu digo-te o que se passa em Zambezia.
Let me tell you how it works in Zambezia.
Vamos para Zambezia.
Let's just go to Zambezia.
Procuro Zambezia.
I'm looking for Zambezia.
- O que vais fazer a Zambezia?
- So, what you'll be doing in Zambezia?
Lutar por restos, enquanto que Zambezia está a ficar mais gorda.
Fighting for scraps, while Zambezia gets fatter.
Governar Zambezia.
To rule Zambezia.
Aquilo é Zambezia?
That's Zambezia.
- Bem-vindo a Zambezia.
- Welcome in Zambezia.
Já lá vai algum tempo desde que tivemos um falcão em Zambezia.
It's just, been a while since we had a falcon in Zambezia.
Meu amigo, o que te traz a Zambezia?
My fellow, what brings you to Zambezia?
Mas agora és de Zambezia.
But you're from Zambezia now.
Não, estás em Zambezia.
No, no, no, no, you're in Zambezia now.
Não, Kai, não desapontes Zambezia.
Me? No, Kai. Don't let Zambezia down.
A Zambezia vem sempre em primeiro.
Zambezia always comes first.
Eu deixei Zambezia há muito tempo.
I left Zambezia long ago.
- Eu estou obrigado... pelas leis de Zambezia, a pedir permissão antes realizar... o salvamento de um menor.
- I am obliged... By city codes of Zambezia... To ask permission before rescuing a minor.
Juntos, celebramos as futuras gerações de Zambezia.
Together we celebrate the future generations of Zambezia.
Zambezia precisa de ti.
Zambezia needs you.
Zambezia e eu não nos entendemos, Gogo.
Zambezia and me don't mix, Gogo.
Espera, eu nasci em Zambezia?
Wait, I was born in Zambezia?
Para guardar Zambezia... e oferecer proteção a todas as aves do vale do rio.
To guard Zambezia... And to offer protection to all birds in the river valley.
O Tendai já não conseguia ver o valor de Zambezia, apenas os custos.
Tendai could no longer see the value of Zambezia Only the cost.
É como disseste, Zambezia vem em primeiro lugar.
It's just like you say, Zambezia comes first.
Ele forçou-nos a fazer uma ponte para ir até Zambezia.
He made us to build a bridge to get him on Zambezia.
Iguanas em Zambezia.
Iguanas in Zambezia.
Eles vão destruir Zambezia juntamente contigo.
They'll destroy Zambezia and you with it.
Não, Zambezia é mais que um lugar, é uma ideia.
No, Zambezia is more than a place. It's an idea.
Pois Zambezia depende disso.
Because Zambezia depends on it.
E então eu percebi o que Zambezia significava.
And then I saw what Zambezia was all about.
É a isto que a poderosa Zambezia chegou?
Is this what the mighty Zambezia has come to?
Prazer em ver-te. Que vais fazer à Zambézia?
What the hell you going to Zambeze for?
Para Zambezia.
To Zambezia.