English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / 6h

6h translate Spanish

350 parallel translation
- Preciso apanhar o avião das 6H.
- ¿ Avión? ¿ Qué...?
- Tem que levantar às 6h, senhor.
Acuérdese de que tiene que levantarse a las 6.
Vão ficar presos aqui ate às 6h.
Permanecerán prisioneros en este edificio hasta las 6.
Posso estar de volta ao meu hotel pelas 6h22, a telefonar para Charleston e tratar de tudo.
Yo podría volver a mi hotel a las 6h ó 6h22', llamar a Charlestown y hacer los preparativos.
Tenho o hábito de dormir, geralmente até às 6h.
Tengo la costumbre de dormir hasta muy tarde, a menudo hasta las 6.
Às 6h do dia da luta, começa a parte mais difícil de ser um boxeador, a espera.
A las seis de la mañana de la jornada del combate comienza la etapa más dura del oficio de boxeador, la espera.
Encontro-o às 6h, no Bixbie Grove.
Encontrar? S 06 a.m. en Bixbie Grove.
Então às 6h, após o ensaio.
Bueno, pues, a las seis.
Tenho muitas coisas a fazer, mas chegarei às 6h.
Tengo que salir. Estaré en casa a las seis.
- Jantam às 6h e deitam-se às 9h? - Exacto.
¿ Cenan a las 6 : 00 y se acuestan a las 9 : 00?
- Você pode vir depois das 6h.
- Puede Ud. venir después de las 6.
- Então venha às 6h.
- Entonces, vendré a las 6.
Pedirei que nos acordem às 6h.
Diré que nos llamen a las 6.
Já passa das 6h. Das 6h?
Son más de las seis. ¿ Más de las seis?
A partir das 6h?
¿ Desde las seis?
Às 6h. Quero todos os Bruces na sala da Ponte do Porto de Sydney, para beberem um copo de xerez com o filósofo voador.
A las 6 os quiero a todos en el salón Puente del Puerto de Sydney... para tomar una copa de jerez con Bruce, el filósofo volador.
Estamos abertos das 6h às 8h.
Abrimos de 6 a 8.
A partir de agora, abrirá às 6h e ninguém entrará após as 6h15.
Desde hoy abrirá a las 6. Nadie entrará luego de las 6 : 15.
6h da manhã de 7 de Dezembro de 1941, um domingo.
6 am a 07 de diciembre 1941, un domingo.
Certo, mas tenho que estar em bei Air às 1 6h.
Pero debo estar en Bel Air a las 4.
Não vai pentear ninguém até as 1 6h, por que não pode?
Peinas a la Sra. Karpf a las 4. ¿ Por qué no terminas?
Lester deixou FeIicia, vamos para acapulco no vôo das 1 6h.
Lester dejó a Felicia. Nos vamos a Acapulco hoy.
O único tráfego que tenho é um TWA L-1011 ás suas 6h a 24 km e um Allegheny DC-9 ás suas 12h, a 80 km.
Sólo el vuelo L-1011 de TWA en la posición de las 6 : 00 alcance 15 millas y un DC-9 a las 12 : 00, alcance 50 millas.
Precisamos dele para o noticiário das 6h.
Para Noticias a las 6 : 00.
Sou jornalista há muito tempo, mas nunca filmámos um avião a despenhar-se, nem um carro a despistar-se para mostrar no noticiário das 6h.
Llevo mucho tiempo en el periodismo. Nunca se ha fotografiado un accidente aéreo o de coche y ha salido en las noticias.
Amanhã eu trabalho de 6h às 16h.
Mañana trabajo en el turno de seis a cuatro.
E hà uma reunião de pais na escola, na terça-feira às 1 6h.
Y hay una reunión de padres el martes a las 16 : 00.
Telefone-lhes e marque-me uma entrevista para hoje às 1 6h.
Llámeles, hágame una cita para hoy a las 16 : 00.
Recebemos uma mensagem às 1 6h de ontem e, depois, nada.
Ayer se comunicaron a las 4 y luego nada más.
Às 6h, rezamos no gabinete de Eduard.
A las 6 nos reunimos para la plegaria matutina en el estudio de Edvard.
Às 6h pegas um barco, atas o pacote ao cabo e depois voltas pela alfândega.
A las 6 : 00, tomas un bote, atas el paquete a la cuerda... y vuelves a entrar por la aduana.
São 6h 45 e está enevoado. Em Washington também há nuvens.
Aquí son las 6.45 y está nublado... como en Washington...
Excepto entre a meia-noite e as 6h da manhã.
Excepto entre la medianoche y las 6 : 00 a.m.
O Tenente Malone fará uma reunião ás 6h da manhã.
El teniente Malone dará un informe a las 6 : 00 a.m.
Estimativa de chegada à Terra, 1,6h, a esta velocidade.
El planeta Tierra a 1.6 horas con velocidad actual.
Porquê se cansar para ir no das 6h?
¿ Por qué arriesgarte?
- Por volta das 6h, terça de manhã.
Cerca de las seis en punto, señor el Martes por la mañana.
Na segunda-feira, às 6h, foi o empregado da mercearia.
- Cualquier cosa que diga o... Gracias.
- Fico aqui até às 6h.
- Estaré aquí hasta las 18 : 00.
- Começas amanhã, às 6h.
- Empiezas mañana a las seis.
- Não podes apanhar o das 6h 15m?
¿ Cariño, no podrías ir en el de las seis y cuarto?
É o das 6h 15m para Londres, King's Cross.
Tren de las 06 : 15 con parada en todas las estaciones hasta Londres, King's Cross.
- Sim, apanhei o das 6h 15m.
Exacto. En el de las seis y quince.
- É bastante possível, Sr. Havering, que um homem apanhe o das 6h 15m numa estação e saia na próxima.
¿ Cómo? Es totalmente posible, Monsieur Havering que un hombre pueda subir al tren de las 6 : 15 en una estación y bajarse en la próxima.
Por exemplo, sabemos que nunca poderia ter cometido o assassínio, pois, ás 6h 15m, nessa noite, estava a embarcar num comboio para Londres.
Por ejemplo, sabemos que usted posiblemente no cometió el asesinato porque a las 6 : 15 de aquella tarde subía a un tren hacia Londres.
- É bastante possível, Sr. Havering, que um homem apanhe o das 6h 15m numa estação e saia na próxima.
¿ Cómo? Es totalmente posible, Monsieur Havering, que un hombre pueda subir al tren de las seis quince en una estación y apearse en la próxima.
Por exemplo, sabemos que nunca poderia ter cometido o assassínio, pois, às 6h 15m, nessa noite, estava a embarcar num comboio para Londres.
Por ejemplo, sabemos que usted posiblemente no cometió el asesinato porque a las 6 : 15 de aquella tarde subía a un tren hacia Londres.
Limpo-o às 6h.
Lo limpio a las 6.
- Estou das 6h às 15h.
- De 6 a 3.
Ou então... com a mudança de horas... posso estar vivo às 6h em N. Iorque e estar morto às 3h em Paris.
No, un momento Con el cambio de horario viviría 6 horas en Nueva York, llevando muerto 3 en París.
São 6h.
Son las 6 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]