English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Bake

Bake translate Spanish

39 parallel translation
Transformei a sua casa num forno.
Convertí su hogar en un horno "Easy-Bake".
Estás a ouvir?
Cóctel'N'Bake, me recibes?
Daqui Base. Estás a ouvir?
Cóctel'N'Bake, aquí torre de control.
E que tal um microondas? Não?
¿ Qué te parece un horno Easy Bake?
"30 cêntimos de" Shake'N'Bake. " Homer!
"Descuento de 30 centavos en Comida Rápida". - ¡ Homero!
Bem vindo a Bake State.
Bienvenido al estado de la bahía.
Ontem à noite, encontrei uma aldeia Weeble, atrás do fogão "Easy-Bake".
Anoche hallé una villa al lado del hornito.
Fogão "Easy-Bake"?
¿ Un hornito?
Gostas do Shake'n Bake.
Te gusta la mezcla para empanar.
É "Shake'n'Bake" - - mas para a carne de porco.
Es "Mezcle y Hornee" pero para cerdo.
Vai ao Wake Bake Pizza...
Ve a la pizzería Despierta e Inhala...
E depois bake.
Y luego Hornea..
Shake e Bake!
¡ Bate y hornea!
Jake, pequenote,... à medida que cresceres, vais perceber que... existem muitas coisas de que não gostas, percebes?
Jake y Bake... Cuando crezcas, te darás cuenta... que hay muchas que no te gustan, ¿ bien?
Tudo que deixaram foi Shake'n Bake, corredor cinco.
Lo único que nos queda es Shake'n Bake, pasillo cinco.
- Põe a ferver!
- ¡ Quake'n Bake!
O fluído do beco veio como uma mistura do sangue do Tommy Bake com o sémen do Wayne Smith.
Bueno, el fluido del callejón llegó como una mezcla entre la sangre de Tommy Baker y el semen de Wayne Smith.
Raios, Bake.
- Maldita sea, Bake.
- Ele é um bombista suicida, Bake.
- Es un maldito suicida, Bake.
É o que eu e a Violet fazemos. Discutimos o "American Bake-Off" às terças de manhã. Tu sabes.
- Es lo que hacemos, Violet y yo discutimos sobre American Bake-Off todos los Martes de mañana.
- Por causa do "American Bake-Off".
- Estas deslumbrante debido a...
Eu sei, não é?
- American Bake-Off. - Lo se... ¿ Cierto...?
Acho que querias dizer b'aik'tun 13.
Creo que te refieres a "bake" tun 13.
O teu sotaque Maia é terrível.
¿ "Bake-tun"? Tu acento maya es horrible.
A43, em perseguição a um Chevy Suburban azul escuro, matrícula 3-Adam-Baker 4-5-7-David.
A43, en persecución de un Chevy Suburban azul oscuro Matrícula 3-Adam-Bake 4-5-7-David
Isto vindo do tipo que corre para casa para ver as cenas cortadas do "American Bake-Off"?
Viniendo del chico que se escapo de casa ¿ Para ver las tomas falsas de "cocina americana"?
Tu deste-lhe um forno Viking.
- Bake. Tú le compraste un Viking.
O quê, "fake and bake"?
Qué, ¿ un falso y horneado?
O que é "fake and bake"?
¿ Qué es un falso y horneado?
Não, para mim, ela será sempre Norma Jeane Bake.
No, para mí ella siempre será Norma Jeane Baker.
O programa de culinária começa daqui a alguns minutos.
"American bake-off" empieza en unos minutos.
18 SEMANAS 20 minutos para ti, 30 para mim, e dez para "American Bake Off".
18 SEMANAS 20 minutos para ti, 30 para mí... y diez minutos para "Repostería Americana".
Certo, cinco para o "Bake Off," mas os meus 30 não são negociáveis.
Bueno, te daré cinco de "Repostería"... pero mis treinta no son negociables.
"Bake My Day."
"Endúlzame el Día."
Devem dar-te carne panada e melancia para sobremesa.
Seguramente te dan de comer productos Shake'n Bake y sandía de postre.
Conhece O Grande Dragão Vermelho e a Mulher Vestida de Sol de William Blake?
¿ Estás familiarizado con el "Gran Dragón Rojo y la Mujer Vestida de Sol" de William Bake?
Bem, vi um episodio do "The Great British Bake Off"
Bueno, vi un episodio de "The Great Brittish Bake Off"
Acabei de pôr uns "easy bake" no forno...
Preparé algunas delicias.
Bake.
Está bien, Bake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]