English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Estádio

Estádio translate Spanish

2,118 parallel translation
Nunca ninguém cantou num estádio.
Nunca nadie antes cantó en un estadio.
Que a areia do estádio fique vermelha com o sangue dos vencidos.
Que la arena del estadio... se tiña de rojo con la sangre de los perdedores.
Jogaremos contra Boston College em duas semanas, e não queremos ser humilhados em nosso próprio estádio.
Jugaremos contra Boston College en 2 semanas, y no quisiera que nos destrozaran en nuestro propio estadio.
Continua chovendo aqui no estádio Archbold.
Continúa lloviendo aquí en el Estadio Archbold.
Cavalheiros, não está certo perder para uma equipa inferior, e muito menos em nosso estádio!
Caballeros, ¡ no está bien perder con un equipo inferior, y mucho menos en nuestro estadio!
Bem vindos ao Estádio Archbold, Syracuse, Nova York, onde os Oranges começam sua campanha de 1959.
Bienvenidos al Estadio Archbold, Syracuse, Nueva York, donde los Oranges inician su campaña de 1959.
Os Jayhawks estão na frente, com 7 a 0, aqui no silencioso Estádio Archbold.
Los Jayhawks a la delantera, con 7 a 0, aquí en el silencioso Estadio Archbold.
Sarette passa a bola para Brokaw, que se lança para o gol, e assim os Oranges vencem por 6 a 0. Os Mountaineers perdem no seu próprio estádio.
Sarette le pasa el balón a Brokaw, quien lo lanza a la meta, y así los Oranges vencen por 6 a 0 a los Mountaineers en su propio estadio.
Outro desempenho fabuloso aqui no Estádio Navy Memorial.
Otro desempeño fabuloso aquí en el Estadio Navy Memorial.
Vai começar o último quarto da partida... e a tensão aumenta por todo o estádio.
Se inicia el último cuarto del partido, y se percibe una tensión indescriptible en el estadio.
ESTÁDIO DOS REDSKINS
ESTADIO DE LOS REDSKINS
ESTÁDIO MUNICIPAL DE CLEVELAND
ESTADIO MUNICIPAL DE CLEVELAND
ESTÁDIO DE CLEVELAND 18 DE AGOSTO DE 1962
ESTADIO DE CLEVELAND 18 DE AGOSTO DE 1962
Começou a contagem decrescente final. Um silêncio encheu o estádio e todos os olhos estão centrados no mesmo carro.
Se inicia el conteo final y el estadio se queda callado mientras todos miran un auto.
No estádio, tinha limites pintados para eu saber onde não me viam.
En el estadio, hice que pintaran dónde no me puede ver el público.
O escritório fica atravessando o campus, por trás do estádio.
Sus oficinas están cruzando el campus, detrás del estadio.
Não, refiro-me ao Estádio Fenway.
No me refiero a Fenway Park.
Tirar o chapéu quando passa uma bandeira, ou quando um parvo no estádio começa a cantar o hino nacional.
¡ Quitarse el sombrero cuando pasa nuestra bandera! ... O cuando algún pelotudo en el campo de béisbol empieza a cantar el Himno Nacional te dicen que te quites el sombrero!
Penso no miúdo da cadeira de rodas em frente ao estádio de Oriole.
Sigo pensando en aquel chico de Oriole Park que iba en silla de ruedas.
Olhando para este magnífico estádio, pode sentir-se a excitação.
Mirando alrededor de este magnífico estadio, puedes percibir de verdad el sentimiento de la emoción.
Possivelmente, uma explosão num estádio de futebol da Primeira Liga.
Posiblemente, una explosión en el estadio de la Liga Nacional.
Três no terreno e três em veículos de serviço, estacionados perto do perímetro do estádio.
Tres en el campo y tres en coches bomba estacionados cerca del perímetro de estadio.
Era nisso que estávamos a trabalhar mas a nossa toupeira enviou-nos uma mensagem, uma hora antes, sobre a bomba no estádio.
En eso estábamos trabajando, pero el infiltrado recibió un mensaje nuestro una hora antes sobre la bomba en el estadio.
Tenho um miúdo de cadeira de rodas, do lado de fora do estádio, que quer ver o jogo mas não pode porque não tem dinheiro, para o bilhete.
Había un chico en silla de ruedas en el estadio esperando ir al partido pero no pudo porque no tenía dinero para una entrada en reventa.
Vai para lá de algures em Baltimore Oeste para... "a sombra de um coliseu de tijolo, conhecido por Estádio de Oriole, " para ouvir os gritos da multidão de fãs que contaram a história. "
"Sale desde algún lugar en Baltimore del Oeste hacia la sombra del imponente coliseo de ladrillos conocido como el Parque Oriole escuchando la ovación de la multitud, que contaba toda la historia."
Inglaterra contra os Springboks, no Estádio Loftus.
Inglaterra contra los Springboks, en el estadio Loftus.
A equipa do François Pienaar veio ao Estádio Loftus Versfeld esta tarde, mal preparada e arrogante.
El equipo de Francois Pienaar vino al estadio Loftus Versfeld esta tarde, arrogante y sin preparación.
No dia de um grande jogo, um teste digamos, no autocarro a caminho do estádio, ninguém fala.
En el día de un gran partido, hago una prueba. En el autobús hacia el estadio, nadie habla.
Lembro-me quando fui convidado para os Jogos Olímpicos de Barcelona em 1992. Toda a gente no estádio me recebeu com uma música.
Recuerdo que cuando fui invitado a los Juegos Olímpicos de 1992 en Barcelona todos en el estadio me recibieron con una canción.
Queremos atiradores no topo do estádio e nos edifícios circundantes.
Quiero francotiradores en lo alto del estadio y en los edificios de alrededor.
ESTÁDIO ELLIS PARK
ESTADIO ELLIS PARK
Acho que nunca vi tantas bandeiras num só estádio.
Creo que nunca he visto tantas banderas en un estadio.
... maravilhosa imagem aérea do Estádio Ellis Park.
... maravillosa toma aérea del estadio Ellis Park...
São os mesmos que fazem placard electrónico no estádio dos Yankees.
Los mismos que hicieron el tablero en el Estadio de los Yankees.
E aqui, dentro de um estádio de futebol após o massacre de Barakar.
Y aquí, dentro del estadio de fútbol, después de la masacre de Barakas.
Temos uma celebridade no estádio.
Miren quién ha llegado.
Desculpe. Vou ao Estádio Summit.
Voy, voy a estar en el estadio Summit.
- Espera aí, vais ao estádio?
Espere un momento. ¿ Usted va a estar en el estadio? - ¿ Por qué?
Têm início os playoffs no Estádio Summite.
Así pues que los partidos de desempate arrancan en el estadio Summit.
Ele foi para o estádio e foi tudo.
Él entró al estadio, y eso fue todo.
Estamos num estádio.
Una fiestero antes del partido.
A roda da justiça pode rodar lentamente, mas... mais cedo ou mais tarde eles encontram sempre... Pode tentar sair do estádio.
Usted puede intentar y dejar este estadio.
Mas esta manhã, depois de chegar ao estádio, Gitelson percebeu que havia algo de errado.
Pero esta mañana, después de que él cayera Gitelson se percató que algo estaba mal.
De volta ao Estádio Summit, onde os Condors deram a volta e venceram os Wildcats, 27-24, num dos maiores jogos de playoffs de sempre.
De regreso en el estadio Summit, donde los Condors vinieron de atrás y derrotaron 27 a 24 a los Wildcats en uno de los más grandes partidos de desempate de todos los tiempos.
Capitão. Acabámos de ver o técnico defensivo dos Wildcats ser conduzido para fora do estádio em algemas.
Capitán, acabamos de ver que el entrenador de la defensa de los Wildcats era sacado fuera del estadio esposado.
E é tudo do Estádio Summit.
supongo que no hay más que hablar.
Eles têm um recinto novinho em folha.
Y un estadio nuevo.
Estamos a 8.000 km do campo de futebol mais próximo.
Estamos a 5.000 km. de un estadio de fútbol.
E depois do desastre do Heysel Stadium, até mesmo o IRA estava melhor cotado nas sondagens que o adepto de futebol comum.
Y después del desastre del estadio parecía... que ya no les importaba mucho el fútbol.
Cancro da mama na fase dois também é.
El estadio II del cáncer de mama también lo es.
Sei o que significa "fase dois".
Sé lo que significa estadio II.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]