Translate.vc / Portuguese → Spanish / Gentle
Gentle translate Spanish
26 parallel translation
Of a gentle woman
# Of a gentle woman
- Of a gentle... - É Elliot Gould!
Es Elliot Gould!
Meu músico, Willy Gentle, aqui, Estava a ponto de inspirar-nos cantando uma das aventuras do valente capitão Cully e seus homens.
Mi músico, Willy Gentle, aquí, Estaba a punto de inspirarnos cantando una de las aventuras del valiente capitán Cully y sus hombres.
# Oh, squeeze her real gentle
Oh, squeeze her real gentle
# They are spoke so gentle
They are spoke so gentle
# Squeeze her real gentle
Squeeze her real gentle
# Real gentle, real gentle
Real gentle, real gentle
- Pensei ir ao Gentle Harvest.
Pensé en ir al Gentle Harvest.
E o nosso anfitrião, Ben Gentil.
Y los dejo con su anfitrión, Gentle Ben.
E o céu vai abençoar o teu rosto gentil
# And Heaven grace your gentle face Y el Cielo tocará tu rostro suave
- É o Gentle Ben em espera.
- Gentle Ben al teléfono.
- É o Gentle Ben em espera.
- Tengo a Gentle Ben en espera.
Gentle Machine Productions Apresenta
"Gentle Machine Productions" Presenta
Augusto Gaez é o arqui-inimigo do Esquadrão CAT e líder da Gentle Hand.
Augusto Gaez es el mayor némesis del Escuadrón CAT y líder de Gentle Hand.
Peço desculpa, minha General... a Gentle Hand?
Perdón, general, ¿ "Gentle Hand"?
Perseguimos a Gentle Hand durante anos, mas nunca conseguimos apanhar o Gaez.
Cazamos Gentle Hand durante años, nunca pudimos atrapar a Gaez.
- Há 8 anos as Gatas foram enviadas para uma missão relacionada com a Gentle Hand em Milão, mas o Gaez escapou antes delas chegarem a Itália.
Hace ocho años las cats tuvieron una misión Gentle Hand en Milán y Gaez escapó antes de que ellas llegaran a Italia.
O mercado global para a Gentle Hand expandiu-se.
El mercado mundial de Gentle Hand ya está abierto por completo.
Nunca ouvi sequer falar de uma organização chamada... Gentle Hand.
Ni siquiera he oído de una organización llamada Gentle Hand.
Há o Gentle Hands, na Kirtland.
Hay manos gentiles sobre el Kirtland.
Eu reparei que os homens do Conde Vincent were remarkably gentle with me, when you think about it.
Me di cuenta que los hombres del conde Vincent fueron muy cordiales conmigo, cuando pienso en ello.
Tudo o que eles disseram.
I'll try to be gentle?
Pensava que o Delicado Jollies era uma óptima ideia.
Creía que Gentle Jollies era una gran idea.
Há 14 horas, Zack Smoll foi encontrado morto, no Gentle Bliss Massage Parlor.
Aproximadamente hace catorce horas, Zack Smoll fue hallado muerto en el salón de masajes Gentle Bliss.