English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Goto

Goto translate Spanish

80 parallel translation
Caíste no goto.
Hiciste un gol.
De início, nao gostava muito do Rick, mas agora entrou-me no goto.
Al principio, Rick no me gustaba mucho, pero está empezando a gustarme.
- Foi para o goto.
- Lo lancé demasiado fuerte.
Só que agora que ele se foi, a agricultura saiu-me do goto.
Pero ahora que ya no está, he perdido interés por las granjas.
Mais valia comer cordel e puxá-lo através do goto.
Es como tragarse una cuerda y luego tirar de ella.
Se lhe cair no goto, isso poê-me um passo mais perto de Chains Cooper.
Si agito su jaula, eso me pondrá un paso más cerca de, "Cadenas" Cooper.
Desculpem, viram o comandante da minha unidade?
¡ Disculpe! ¿ Han visto al Capitán Goto?
Capitão, ele quer saber se viu o Sr. Gotoh.
¡ Hey, Jefe! ¿ Has visto al Capitán Goto?
O Sr. Gotoh está por aí?
¿ Esta Goto ahí?
Sr. Gotoh?
- ¿ Capitán Goto?
Suspeito que já sabe do que se trata isto, Sr. Gotoh.
Creo que el Capitán Goto lo ha dado cuenta.
Está mesmo à altura da sua reputação, Sr. Gotoh.
Capitán Goto, es tan agudo como dicen que es.
Ouvi dizer que o Inspector Assistente Gotoh tem ligações poderosas.
Dicen que el Capitán Goto tiene bastantes conexiones.
Sr. Gotoh.
Capitán Goto...
Sim, aqui Gotoh.
- Aquí Goto.
Sr. Gotoh?
- ¿ Goto?
É um comandante da CIB com ligações ao Comandante Gotoh da SV2.
El es un detective. El trabaja con Goto algunas veces.
Sr. Gotoh?
¿ Goto?
Tem alguma coisa a acrescentar a esta discussão, Gotoh?
¿ Sr. Goto? ¿ Tiene algo que decir?
Pensei que era mais esperto que isso, Gotoh.
Goto, Pensé que eras mas listo que eso.
O Sr. Gotoh e eu tínhamos um plano no caso disto acontecer.
El Capitán Goto hizo arreglos para tal clase de evento.
O Comandante Gotoh está a trabalhar nos detalhes agora mesmo.
El Capitán Goto esta trabajando en eso horita mismo.
O quê? O Comandante Gotoh?
¿ El Capitán Goto?
Caíste no goto do Dr. Cruel.
Al Dr. Cruel le has gustado.
Bem... Admito, essa parte não a faz cair no meu goto.
- Bueno reconozco que ese hecho no hace que me caiga simpática.
A frase "Toda a gente é bissexual" caiu-lhes no goto, só que quanto a mim não significa nada.
"Todo el mundo es bisexual" se dice mucho ahora. Para mí no significa nada.
Como sabias que goto destas flores?
¿ Cómo sabías que me gustan estas flores?
Mas este pernudo caiu-me no goto.
¡ Pero luego le he cogido cariño!
Se te cair no goto, fixe.
¡ Si te conquisto... genial!
Apertem os cintos, este é Abdou N'Goto, aliás, o Foguete... tem a ver com velocidade e não com Ciência.
Les presento a Abdou N'goto. alias COHETE. No es una lumbrera, pero es rápido.
Que foi... caiu-te no goto, ou algo assim?
¿ Qué... se fue por la cañería equivocada?
Tens uma linha 10 GOTO extra?
¿ Te han programado un bucle de más?
Há uma coisinha linda que nos cai no goto e quando damos por nós passaram 56 anos. Quando caguei-me no cinema ela foi a única pessoa que ajudou a limpar.
Algo insignificante te atrae, y de pronto han pasado 56 años estás hecho un desastre y ella es la única que te ayuda.
Obrigado, estou com o goto seco.
Oh, gracias. Me muero de sed.
Se você vive de sopas em lata e marijuana, e há mais de dois anos que não assiste a uma palestra, é quase certo que seja um estudante na universidade { y : i } goto.
Si usted vive de sopa enlatada y marihuana, y hace más de dos años que no asiste a una conferencia, hay muchas posibilidades de que sea un estudiante de la Universidad Goto.
- Oh, Charlie. Diz "olá" ao Hiroshi Goto.
- Charlie, saluda al Sr. Hiroshi Goto.
De qualquer forma eu preciso continuar com esta farsa... até aparecer alguma coisa que esteja realmente à venda.
Debo entretener al Sr. Goto hasta que pueda mostrarle algo que esté a la venta.
663 00 : 32 : 38,447 - - 00 : 32 : 40,199 Olha, se queres sair com a Annie, ganha confiança. Caíram-me no goto.
Me dieron en el ojo.
Oh, porquê no goto?
¿ Por qué a los ojos?
Foi-lhe para o goto.
Cariño, bebe un poco... Se te ha metido por el otro sitio.
Nem sequer te conheço e não me cais nada no goto.
Ni siquiera te conozco y ya me caes mal.
Creio que encher a fruta de açúcar, sabores e corantes artificiais deixou de cair no goto.
Creo que empapar fruta en azúcar, sabores artificiales y tintes ya no convence tanto.
Tenho mau controle do meu goto.
Tengo un gran control sobre mi epiglotis.
Tradução ( da versão inglesa ) :
Subtítulos en Inglés por Taro Goto
Neste momento, esta cidade está dividida entre Bangun, o chefe da máfia local, e a família Goto, do Japão.
Ahora mismo esta ciudad está dividida entre nuestro cerebro criminal local, Bangun y la familia Goto de Japón.
Sr. Goto.
Señor Goto.
A família Goto está a começar a criar relações.
La familia Goto empieza a hacer conexiones.
Entretanto, o homem do Goto está a levar o Reza e os homens dele a bares de strip e a enchê-los com uísque.
Mientras tanto, el hijo de Goto lleva a Reza a un club y a una fiesta.
Se controlarmos o território do Goto, governaremos esta cidade lado-a-lado e eu fico com alguns dos ganhos.
Tras tomarnos el territorio de Goto, quiero una parte para usar libremente.
Porque te cai no goto?
- No.
Que tem o Sr. Gotoh?
¿ Que hay con Goto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]