English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Granny

Granny translate Spanish

91 parallel translation
Silêncio, Granny Clark, e tu Ratsey devias sabê-lo.
Silencio, Granny Clark, y tú Ratsey que deberías saberlo.
Granny Tucker, estás louca, mulher?
Granny Tucker, ¿ está loca, mujer?
Granny, como fazer o ponto mais apertado em vez de uma meia vai deixar uma rede.
Abuelita, como no hagas el punto más apretado, en vez de un calcetín te va a salir una red.
Avó Pinguindolina dizia : "Há 9 maneiras de esfolar um gato"...
Granny Pinguindolyn solía decir que " hay 9 formas de pelar a un gato...
Sr. Monk e a Avó Desaparecida
Monk S02E13 "Mr. Monk and the Missing Granny"
Granny, eu só quero ver televisão.
Abuelita, quiero ver la tele.
Quero uma maça.
Quiero una manzana "Granny Smith".
Avó, olha quem cá está.
Granny ven a ver
- Avó, é só publicidade. - Certo. A avó passa o dia à espera que assaltantes arrombem a porta, para ela os esfaquear, ou borrifá-los com gás pimenta.
Granny es sólo el correo ok sí, Granny siempre espera a invasores y se la pasa así hasta en las noches
Desculpa a confusão, acabei de mudar para cá com a avó. O Bryce não gosta, mas... Vamos ver.
disculpa el desorden recién nos mudamos aquí con Granny a Bryce no le gusta, pero ya veremos
- Ela disse : - Bela pulseira, mais ou menos. - Obrigado.
Granny dice que tienes un bonito traje regular gracias no me va a tomar mucho tiempo entender las cosas
Acho que foi por isso que voltei para casa da minha avó. Tornei-me numa rebelde.
porque me volveré como Granny tú sabes, todo avanza muy rápido
É para a tua avó.
En realidad no, es para tu Granny
A avó que saber se queres chá. Sim, se faz favor. Obrigado.
Granny te ofrece té sí, claro gracias
Devias ir andando. Eu tenho de levar esta tralha toda para a cave, antes que a avó me deserde.
quizá debas irte debo llevar todas estas cosas al sótano para Granny
Avó Rosa, vais cantar a parte da Dixie.
Granny Rose, tú cantarás la parte de Dixie
- A avó tem pulgas?
- Granny tiene pulgas?
E aquela flor delicada é a avó Rosa.
Eh, y esa delicada flor es Granny Rose
Agora... Avó Rosa, vais buscar o Papuça, sim?
- Granny Rose, ve a buscar a Copper
Nem me vais voltar a ver assim, avó.
Nunca me viste así, Granny
Nós seremos aqueles que te darão o descanso "Granny" "Goodness"
Seremos nosotros los que entregaremos sus restos mortales a Granny Goodness.
Vou cortar a fruta para salada Granny Smith
# Voy a hacer del hijo de - -uta una ensalada de - -utas # # Y luego de... la manzana verde #
Não conheço a série Dick'N'Granny.
No conozco la serie "Haciéndolo con abuelita".
Agora eles querem mudar a nossa Granny, também?
¿ Ahora también quieren cambiar nuestra abuela?
Não é Granny, mas Nanny.
No abuela, sino niñera.
Avó...
Granny...
- Foi a Granny que deixou.
- Oh, una abuelita lo dejó.
- Não se preocupe, avó.
- No se preocupe, Granny.
Tu desapontas-me, Avó Bondade.
Me decepcionas, Granny Goodness.
Ou serás tu, querida Avó, quem as Fúrias vão destroçar.
O serás tú, querida Granny, a quien las Furias destrozarán.
Avó deixou o teu quarto preparado.
Granny tiene tu habitación lista.
Deixa-me matá-la, Avó.
Déjame matarla, Granny.
Dizias?
¿ Decías, Granny?
E a Granny Smith podia trocar aquela anca velhota.
Y la Abuela Smith podría operarse esa vieja cadera.
Granny Smith. Temos convidados.
Despierta, abue, tenemos visitas.
Mais forte do que quando enfrentaste a Avozinha também.
También eres mucho más fuerte que cuando enfrentaste a Granny.
E mesmo que tenhamos silenciado o Godfrey, encerrado o orfanato da Avozinha e enterrado o Desaad em Belle Reve, não será a última vez que vimos o Darkseid.
Y aunque silenciamos a Godfrey, cerramos el orfanato de Granny y enterramos a Desaad en Belle Reve, nos es la última vez que escucharemos de Darkseid,
É a Granny Bruckner.
Esa es la abuela Bruckner.
O que será que a Granny Smith e o Big Mackintosh estão a fazer?
Me pregunto qué están haciendo la Abuela Smith y Big Macintosh.
Maple Loops, os Sensacionais Nuggets da Avózinha...
Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets.
Os Sensacionais Nuggets da Avózinha?
¿ Granny's Big Fudge Nuggets?
Na montanha mágica de chocolate, existe uma mina secreta de chocolate com os Sensacionais Nuggets da Avózinha e um sabor que é uma deliciazinha.
# En la mágica montaña chocolatosa hay una mina secreta de chocolate # # Con Granny's Big Fudge Nuggets con un sabor inigualable #
Maçãs Gala. Falamos especificamente de Granny Smiths.
Específicamente hablamos de Granny Smiths.
Não havia maçãs Granny Smith no Gelson's.
No tenían Granny Smiths en Gelson.
Só vou ao restaurante para te ver.
La razón por la que voy a Granny's es para verte.
Vem ter comigo à Avozinha. É uma emergência da Operação Cobra.
Nos vemos en Granny's. Es una emergencia de la operación cobra.
Se é delicado, por que estamos na Avozinha, à vista de todos?
Si es delicado, ¿ por qué estamos en Granny ´ s a la vista de todos?
- Avó!
- Granny..
Avozinho, como vai isso?
- Granny. ¿ Qué tal te cuelgan?
- O teu deus está errado. - Vamos para a festa de Halloween. Quero ir ao tanque de maçãs antes que as Granny Smiths fiquem estragadas.
tu Dios esta mal vamos a la fiesta de halloween quiero llegar a el estanque de manzanas antes que todas las abuelas pierdan sus monedas alrededor de eso lisa vienes, nah creo que me quedaré con milhouse sus lentes se nublan cuando llora
Mais Granny Smiths ficam para mim.
mas monedas de abuela para mi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]