Translate.vc / Portuguese → Spanish / Lafite
Lafite translate Spanish
76 parallel translation
Rash, traga Madeira e abra uma garrafa de Château Lafite.
Rash, traiga Madeira y abra una botella de Château Lafite.
A acompanhar, espargos brancos e uma garrafa de Château Lafite Rothschild 47.
Con la carne queremos espárragos y una botella de Château Lafite Rothschild del 47.
Lafite Rothschild de 45.
Lafite Rothschild de 1945.
É o Château Lafite de 1961.
Château Lafite 1961.
- Vocês gostam de Lafite?
- Ustedes quieren Lafite?
- Em seguida, Lafite Rothschild de 1 959.
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
Chateall Lafite!
¡ Chateau Lafite!
e para acompanha-lo... pensei neste Château Lafite RothschiId, colheita de 1966.
Y para acompañarlo pensé en este Château Lafite Rothschild, cosecha 1966.
- Oh, é o Lafite a falar.
- Solo es una expresión Lafite.
Lafite, não me falhes agora!
Lafite no me falles.
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
Cordero asado... con una guarnición de arroz y un Chateau Lafite Rothschild de 2296... en el restaurante Sandrine's.
- Lafite Rotchschild 78.
- Lafitte Rothschild del 78.
Meto vinagre no meu Château Lafite.
- Meto vinagre en mi Château Lafitte.
E aqui está o grande Lafite carrascão!
Ya está. Un Lafitte ordinario.
Podia jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild de 1975 para o Q.
Estaba seguro de que había una botella de Rothschild 75 para Q.
O Bram e o Pippin queriam o Lafite de 78. Completamente aceitável.
A Bram y Pippin les gustaba el Lafite'78, que era aceptable.
Um Laffite Rothschild 1929.
Un Lafite Rothschild de 1929.
O seu Lafite de 74, senhor.
Su Lafite del'74, señor.
Lafite.
Es Lafite.
Château Lafiite, 1955...
Château Lafite, 1955...
Menos do que Chateau Lafite'82 é lixo!
Cualquier cosa pero que Chateau Lafite'82 Es basura!
Château Margaux, Château Laffite-Rothschild, Pauillac...
Château Margaux, Château Lafite-Rothschild, etc.
Queria uma garrafa de Château Lafite-Rothschild de 1982, por favor.
Quiero una botella de Château Lafite-Rothschild 1 982.
- Chateau Lafite de 1996.
- Château Lafite del 96.
Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
Esa fue una botella de miles de dólares de'Lafite Rothschild'.
O empregado, o empregado que... que deixou cair aquela garrafa de Lafite Rothschild.
El mesero, el mesero quien quien tiro esa botella de'Lafite Rothschild'.
- Château Lafite.
Chateau Lafite.
Aquele Lafite valia mil libras!
¡ Ese Lafite valía al menos 1,000 libras la botella!
É um Château Lafite Rothschild, de 1981.
Es un Château Lafite Rothschild, 1981.
Temo ter bebido o Lafite todo.
Me temo que me tomé todo el Lafite.
andar num carro dos bombeiros, deitar as mãos a uma garrafa de Lafite Rothschild de 1982, e, podes julgar à vontade, mas gostava de ter mais sexo aventureiro, com um homem.
Necesito subirme en la parte de atrás de un camión de bomberos. Y poner mis manos sobre una botella de Lafite Rothschild del 82 y, júzgame si quieres, pero aún me gustaría tener más sexo aventurero. Con un hombre.
Adivinha quem encontrou uma garrafa de Lafite Rothschild.
Adivina quién encontró una botella de Lafite Rothschild.
Lafite de'59, Haut-Brion de'61,
Un Lafite del'59. Un Haut-Brion del'61.
Estou a guardar um Lafite de'61 para uma ocasião especial.
Sí, yo tengo un Lafite del'61. Lo estoy guardando para una ocasión especial.
Nós temos um bom Lafite, e gostaria de brindar a você.
Tendremos un agradable Lafite y me gustaría brindar por tu salud.
- O quê? Eles beberam um Lafite Rothschild de 1964 com pizza.
Ellos se tomaron un Lafite Roschild de 1964 con una pizza.
Peço desculpa. Se calhar exagerei. Mas é que o idiota estava prestes a entornar uma garrafa Chateau LeFrig de 1787.
Lo siento, quizá me excedí un poco pero ese imbécil estaba por derramar una botella de Château Lafite de 1787.
Essa é a diferença entre um Lafite e um Latour, entre um Guarnerius e um Stradivarius.
Es la diferencia entre un Lafite y un Latour, entre un Guarnerius y un Stradivarius.
As pessoas irão comprar, e irão gastar meio milhão ou um milhão de libras, e comprar, sabe, 25 caixas de Lafite e 25 caixas de Latour, e depois de 4 ou 5 anos, eles vendem-nas.
La gente lo comprará y gastan un millón de libras, y compran 25 cajas de Lafite y 25 cajas de Latour, y en 4 o 5 años, lo venden.
Há diferentes maneiras de nos destacarmos das restantes pessoas e uma dela é uma garrafa de Lafite, percebe?
Hay varias formas de distinguirse del resto del rebaño y una de ellas es una botella de Lafite.
Tenho garrafas de Château Lafite por todo o lado... na sala de jantar, no meu escritório, até no meu quarto.
Tengo botellas de Château Lafite en todas partes : en el comedor, en mi oficina, incluso en mi habitación.
A minha garrafa mais cara é uma garrafa de 6L de um Château Lafite de 1982, a qual custou 50.000 dólares.
Mi botella más cara es una botella de seis litros de Château Lafite de 1982 que costó unos 50.000 dólares.
Eles apenas procuram esses vinhos, Lafite e Latour.
Solo buscan estos vinos :
A minha marca favorita é o Lafite. Lafite.
Mi marca favorita es "Lafite".
Château Lafite é tão famoso que toda a gente o conhece na China.
Château Lafite es tan reconocida que todos la conocen en China.
As pessoas sentem-se muito orgulhosas e honradas por possuírem uma garrafa antiga de Lafite.
La gente se siente orgullosa y honrada de poseer una vieja botella de Lafite.
Muitos dos meus amigos não conhecem mais nenhum vinho além do Château Lafite.
Muchos de mis amigos no conocen otro vino que el Château Lafite.
Abundam as teorias sobre como o Château Lafite tem sido capaz de penetrar no mercado chinês com tanto sucesso.
Abundan las teorías de por qué Château Lafite ha penetrado el mercado chino tan exitosamente.
Eu penso que o segredo do Lafite está no solo por si só.
Creo que el secreto de Lafite está en la tierra misma.
Château Lafite Rothschild.
- Castillo Laffitte Rothschild.
- Lafite-Thorn.
- Lafite-Thorn.