Translate.vc / Portuguese → Spanish / Maurice
Maurice translate Spanish
1,287 parallel translation
Quem está a subir?
Maurice, ¿ quién está subiendo?
Conheço o Maurice Valdes há muito tempo.
Hace mucho que conozco a Mauricio Valdez.
Obrigado, Maurice.
- Gracias Mullings.
Maurice, quando o miúdo americano chegar, os teus dias de escravatura estarão terminados!
Ah, Maurice. Cuando llegue el niño de EE.UU., terminarán tus días de trabajar como una bestia.
E um bonito chapéu vermelho para ti, Maurice!
Un gorro rojo para ti, Maurice.
chega-te para lá. Deixa o Maurice em paz.
- Deja en paz a Maurice.
A mobília é Maurice Valencia.
Los muebles son importados.
Mais devagar, Maurice.
Tranquilo, Maurice.
- O maluco do Maurice...
Maurice, viejo loco.
O maluco do Maurice?
¿ Maurice, viejo loco?
O maluco do Maurice...
Maurice, viejo loco.
Maurice?
¡ Maurice! - Qué pena.
Ah, Maurice está no trailer, para cortar seu cabelo.
Maurice fue a la instalación del remolque a cortarse el pelo.
Maurice, preciso de um corte.
Maurice, necesito un pequeño recorte.
- O Maurice deu-me a morada.
- Maurice me dio la dirección.
- Quem é o Maurice? - Já vais ver.
Ya vas a ver.
Olá, Maurice. O cão é lindo!
Es divino este perro.
Filho do Maurice e Yvette Picard.
Hijo de Maurice e Yvette Picard.
- E o Maurice?
- ¿ Y Maurice?
- O Maurice está a fazer palhaçadas.
- Maurice está por ahí.
Obrigado, Maurice.
Gracias, Maurice.
Maurice, tenho a certeza absoluta de que me disse às 21 : 50h.
Maurice, estoy seguro de que me dijiste 9 : 50.
Estão todos aqui : Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, até o Jay Leno.
Están Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, está hasta Jay Leno.
Maurice o homem-peido, o rei do fogo!
Maurice el Pedoman, ¡ el Rey del Fuego!
Maurice!
- ¡ Maurice!
Maurice, pára!
¡ Maurice, para, déjale!
Maurice ; o "Homem-Peido", o "Rei do Fogo"!
Maurice el Pedoman, ¡ el Rey del Fuego!
Isto não é verdade, Maurice, pois não?
Maurice, esto no es cierto, ¿ verdad?
O rapaz era uma farsa horrível, como tu disseste, não era?
El chico era un impostor como dijiste, ¿ verdad, Maurice?
Não era?
¿ Verdad, Maurice?
Onde estão o Marice e o Antony?
¿ Dónde están Maurice y Anthony?
Sou o Professor Maurice Phipps.
El profesor Maurice Phipps.
Maurice, vai-te lavar para o jantar.
Maurice, vete a lavar para cenar.
Não me podes dizer que não conheces o Maurice Fish quando o estás a ver.
No puedes decirme que no reconoces a Maurice Fish cuando lo ves.
Maurice?
¿ Maurice?
O Maurice, desistiu!
Maurice, deja de jugar.
"Eu, Rembrandt Brown, reconheço que Maurice Fish era o verdadeiro cérebro por detrás dos" Spinning Topps "...
" Yo, Rembrandt Brown, reconozco que Maurice Fish era el verdadero cerebro detrás de los Spinning Topps...
Maurice...?
¿ Maurice?
Maurice!
Maurice.
- Maurice Fish.
- Maurice Fish.
- Maurice Fish?
- ¿ Maurice Fish?
Esperem um minuto... se o Maurice pensa que o vosso amigo sou eu, da próxima vez que o verem, estará deitado na morgue.
Esperen un minuto... si Maurice cree que su amigo soy yo, la próxima vez que lo veamos, estará muerto.
Maurice, ouve-me.
Maurice, escúchame.
- Maurice?
- ¿ Maurice?
- O Maurice é inofensivo.
Maurice es inofensivo.
Maurice!
Maurice, cuéntalo de nuevo, viejo.
Venho buscar o Maurice.
Vengo a buscar a Maurice.
- É para mim?
- Claro, el es Maurice.
É o Maurice.
Hola, Maurice.
Maurice!
¡ Maurice!
Olha, Maurice, está bem, já parei de rir, meu.
Mira, Maurice, dejé de reírme.