Translate.vc / Portuguese → Spanish / Mentiroso
Mentiroso translate Spanish
6,943 parallel translation
- És um mentiroso.
Eres un mentiroso de mierda.
Claire, não podes acreditar nele, é um mentiroso.
Es un mentiroso. Está tratando de llegar a ti.
Não és assim tão bom mentiroso.
No. No eres muy bueno mintiendo.
O Teller é um mentiroso.
Teller es un mentiroso.
És um mentiroso!
¡ Eres un maldito mentiroso!
Posso não sobreviver. Mas encontro consolo ao saber que no meu acto final, eu vou revelar o grande mentiroso que você é. E então você vai ficar marcado para sempre pelas suas mentiras neste planeta.
Quizá no sobreviva, pero encuentro consuelo... sabiendo que mi acto final... te revelará como el mentiroso que eres... y entonces tú y tus mentiras se destacarán siempre en este plano.
És um mentiroso, meu monte de merda.
Eres una porquería mentirosa.
O que te fez pensar que eu não estaria a mentir?
¿ Qué te hace pensar que no sería también un mentiroso?
Aquele mentiroso de merda.
Ese mentiroso hijo de perra.
O que farias a um convidado que te continuasse a chamar mentiroso e agisse geralmente como um idiota ingrato?
¿ Qué harías con un invitado que te sigue llamando mentiroso y comportándose como un idiota malagradecido?
Claire, não podes acreditar nele, é um mentiroso.
Claire, no puedes escuchar a Gabriel. Es un mentiroso.
Ele e o mentiroso do irlandês.
Él y ese jodido mentiroso irlandés.
Posso ser um ladrão mas não sou mentiroso e posso prová-lo.
Puede que sea un ladrón, pero no soy un mentiroso y puedo demostrarlo.
Acho que isso te torna um mentiroso como qualquer um.
Supongo que eso te convierte en mentiroso, como todos.
Qual é a sensação de ser um mentiroso grande e gordo?
Estoy de rodillas. Esta bien, no estoy seguro que...
Hey! Você me ouviu! Mentiroso!
Mi espíritu es viejo, pero el tuyo esta en su máximo.
- Mentiroso.
- ¡ Mentiroso!
És um péssimo mentiroso, Vincent. Eles nunca te viram.
Eres un mentiroso horrible, Vincent.
"NO MENTIROSO NINGUÉM VAI ACREDITAR MESMO QUANDO DIZ A VERDADE."
"Al mentiroso no se le creerá aún diga la verdad."
Fiz com que viesses aqui parar para provar que não sou um idiota mentiroso.
Te he hecho un catfish para probarte ¿ que no soy un idiota mentiroso?
Tens marshmallows que possamos assar nas tuas calças que estão em chamas, sua mentirosa? - Nunca menti.
Así que, tienes algunos malvaviscos que podamos asar en sus pantalones que están en llamas, mentiroso!
Ele tentou manter o segredo, mas na verdade, é um péssimo mentiroso.
Trató de mantener tu secreto. Pero de verdad, es un mentiroso horrible.
Ele é mentiroso e um parasita.
¿ De qué está hablando, papá? Es un mentiroso y un parásito.
Mentiroso!
¡ Miente!
Agora, está a chamar-me de mentiroso.
Ahora usted me está llamando mentiroso.
É exactamente o tipo de conversa fiada... que espero de um trapaceiro, traficante, macumbeiro como... Disseram-me que este lugar costumava prosperar.
Ese es exactemente el tipo de pensamiento anticuado que esperaría de un mentiroso, traficante de drogas sacerdote vudú como... Me cuentan que este sitio florecía.
O meu menino é um péssimo mentiroso.
Usted, jovencito, es un terrible mentiroso.
- Agora tudo o que eu vejo é um mentiroso.
- Ahora solo veo un mentiroso.
Tu estás no gozo.
Eres un mentiroso.
Vou garantir que saibam que és enganador e idiota. Eu vou-me embora.
Me aseguraré de que todo el mundo sepa que eres igual de mentiroso que de estúpido.
É trabalho para mentirosos.
Es trabajo de un mentiroso.
É um mentiroso.
- Está mintiendo.
Tenho muitos defeitos, mas não sou mentiroso.
Tengo muchos defectos, pero no soy mentiroso.
Mentiroso.
Miente.
Está a chamar-me mentiroso? Imran...
¿ Me estás llamando mentiroso?
Mas há uma coisa pior do que ser um sacana mentiroso, que é ser um mau sacana mentiroso. E tu, Vincent, meu velho amigo, és um sacana muito mau mentiroso.
Pero hay una cosa peor que ser un hijo de puta mentiroso y es ser un hijo de puta mentiroso malo, y tú, Vincent, amigo mío, eres un hijo de puta mentiroso muy malo.
As pessoas deviam saber isso.
Es verdad, eres un mentiroso empedernido. La gente debería saberlo.
Fico agradecida por me mostrar... o mentiroso e canalha que é.
Gracias por mostrarme lo... Mentiroso y calla que eres.
É um mentiroso, Sr. Sionis.
Es un mentiroso, Sr. Sionis.
- Mentiroso!
- ¡ Mentiroso!
Uma mentirosa, uma traidora, um veneno. Porque é isso que tu és, Liv.
Un mentiroso, tramposo, venenoso, porque eso es lo que eres, Liv...
Seu filho da mãe mentiroso!
¡ Mentirosos hijos de puta!
O Earl Chambers é um mentiroso que apunhala as pessoas costas, que me traiu e nunca me pediu desculpa.
Earl Chambers es un mentiroso y un traicionero... que me traicionó y nunca se disculpó.
- O meu irmão não sabe mesmo mentir.
Había olvidado lo mal mentiroso que es mi hermano.
Não. Tu não sabes mentir.
Eres un mentiroso horrible.
- Ele não é mentiroso.
Y se lo digo, este tipo no miente.
Ele é um mentiroso!
¡ Es un mentiroso!
Tu és um mentiroso.
¡ Eres un mentiroso!
- Mentiroso.
Mentiroso.
És um sacana mentiroso, Vince.
Eres un hijo de puta mentiroso, Vince...
És um mentiroso compulsivo.
¿ Qué?