Translate.vc / Portuguese → Spanish / Mine
Mine translate Spanish
213 parallel translation
Mother mine
Mother mine
Mine...
Mine...
Love is mine...
Love is mine...
You are mine...
You are mine...
Mine
Mine
Is mine!
Is mine!
"Wait a mine." A menina não cobra menos de sete pesos por posar.
Weit e mine, weit e mine. La niña no cobra menos de siete pesos por posar, ésa es la tarifa.
Was it love let your lucky fingers Seek mine that you were meant to hold
¿ Fue gracias al amor que tus dedos afortunados... descubrieron que estaban hechos para los míos?
You have made your work mine Eu fiz do teu trabalho o meu
# Ya has hecho tu trabajo conmigo... #
And when your eyes throw light at mine
# And when your eyes throw light at mine
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine.
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine
- Going down the mine was the triumph. - What?
¿ Qué?
" He's surely gonna break this heart of mine
" Seguramente me va a romper el corazón
" Sweet little boy of mine
" Mí dulce niñito
Your strength doesn't even come close to mine.
Tu fuerza ni siquiera se acerca a la mía.
Lazy, Lazy Daisy of mine
Lazy, lazy Daisy of mine
This little light of mine
Esta es mi luz
This little light of mine - You know
Esta es mi luz
- This little light of mine
Esta es mi luz
- This little light of mine - Oh, yeah
Esta es mi luz
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah - This little light of mine - Yeah, yeah
Esta es mi luz
Na concessão de minas, temos a Mina Dama da Montanha, a Mattie Blaylock e a Gafanhoto.
En derechos de minas tenemos la Mountain Maid Mine, la Mattie Blaylock y la Grasshopper.
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because- -
Nem todas as famílias andam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because...
Ora bem, quero aproveitá-lo antes que aconteça algo que lhes esgote a força.
Pues quiero aprovecharlo antes de que pase algo que les mine la fuerza.
Um único momento de pura felicidade, de alegria um momento onde a alma não controle os seus pensamentos e essa mesma alma é-lhe retirada.
Un solo momento de verdadera felicidad, de alegría un momento en que el alma que restauramos no mine sus pensamientos esa alma se pierde.
A minha edição é absolutamente genuína.
Mine "Nueve Puertas" es absolutamente genuino.
E diz que és minha
And please say you're mine
Nenhum genro meu há-de ir parar à cadeia.
No son-in-law of mine is going to go to prison.
Mine'll sair em breve.
A mí me saldrán pronto.
Se mostrares os teus, mostro-te os meus.
lf you show me yours, l'll show you mine.
Depois ambos seguiram para este, em direcção à mina Sand Fill.
- Condujo al este hasta Sand Fill Mine
O mesmo encantamento, quando os teus olhos viam os meus
The same old witchcraft when your eyes meet mine
Continuando com os seus fatos de cangurus, as equipas têm de ir ate "Junction Mine".
No es golpear, es un toque. Lento y firme.
Olha, estão a correr para a casa. - Para onde é que nos vamos? - Para "Junction Mine".
Pero realmente espero que el primer puesto de hoy nos ponga en ritmo.
... "Junction Mine", Aviso : a última equipa será eliminada É melhor porem uns sapatos para conduzir. Vão até ao próximo pit stop.
Incluyendo yoga en la playa, ir de excursión a impresionantes cascadas y un paseo en kayak.
Sim, "Junction Mine". Vamos, sai, sai!
Vamos a dejarlo pasar y disfrutar más de la carrera.
- Vira à esquerda aqui - "Junction Mine".
Salgamos de una vez de esta área.
-... em "Juction Mine". Acabei de ver um par de equipas ali á frente.
- Sigue caminando, sigamos.
sabe como chegar a "Junction Mine"? - Vire à direita e depois... - Ok, Obrigada.
Las dos últimas horas de mi vida han sido un infierno.
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine"
bailamos pegados la de... "Sweet Child of Mine,"
Não me deves estar a reconhecer por causa da aranha. Curtimos a noite toda ao som da "Sweet Child Of Mine".
o, tu, probablemente es que... no me reconoces por la aranya tu... sabes, la fiesta por la noche.
LUCKY PICK MINE Aí está a sua resposta.
" SUERTE ELIGIENDO MINAS
Da Alpoca Mine.
La mina de Alpoca.
"Sweet little boy of mine"
"Mí dulce niñito"
- Oh, this little light of mine
- Brillará
- Olá Sra. Mine.
- Hola Sra Mine.
Sabe como se chega à "Junction Mine"?
No sé nada acerca de transmisiones.