Translate.vc / Portuguese → Spanish / Nathan
Nathan translate Spanish
5,437 parallel translation
Nathan? Como...?
¿ Qué?
SUICIDIO DO AUTOR NATHAN PALARDIS CHOCA A CIDADE
SUICIDIO DEL AUTOR NATHAN PALARDIS SACUDIÓ A LA CIUDAD
Tem um segundo para falar sobre o Nathan?
¿ Tiene un minuto para hablar sobre Nathan?
AUTOR DE'MIDNIGHT DECISION'NATHAN PALARDIS MORRE NUMA QUEDA
AUTOR DE'MIDNIGHT DECISION'NATHAN PALARDIS MUERE EN CAÍDA
Sei o que se passou com o Nathan Palardis.
Oí lo de Nathan Palardis.
Melissa... deve haver aqui mais de 20 chamadas, entre você e o Nathan, mesmo antes de ele morrer.
Melissa... debe de haber más de 20 llamadas aquí entre Ud. y Nathan justo antes que él murió.
Melissa, eu sei que isto pode ser muito difícil, mas iria ajudar-me muito se me contasse tudo o que disse ao Nathan.
Mire, sé que esto puede ser duro, pero me ayudaría bastante si pudiera decirme todo lo que le dijo a Nathan.
Quero refazer os passos do Nathan.
Quiero repasar los pasos de Nathan.
E se o Nathan sabia algo?
¿ Y si Nathan sabía algo?
Sim, mas segundo os apontamentos do Nathan, também existiam várias impressões parciais que nunca foram identificadas.
Sí, pero según los apuntes de Nathan, también existían varias huellas parciales que nunca se identificaron.
A namorada do Evan disse ao Nathan que a policia teve um mandato de busca do apartamento deles, levaram diversas coisas, mas nada disso está mencionado no registro de provas.
La novia de Evan le dijo a Nathan que les entregaron un orden de registro, la policía se llevó varias cosas, pero nada de eso se menciona en el registro de evidencia.
Sabia que o Nathan estava perto de descobrir a verdade, Laura.
Sabía que Nathan estaba a punto de descubrir la verdad, Laura.
Nathan Jarvis, ex-condenado que cumpriu pena por agressão sexual.
Nathan Jarvis, un ex convicto que había cumplido condena... por agresión sexual.
Nathan Jarvis.
Nathan Jarvis.
O Nathan e o Steven, certo?
Son Nathan y Steven, ¿ verdad?
- Já superámos isso, Nathan.
Ya hemos pasado por esto, Nathan.
Cala-te tu, Nathan!
¡ Cállate, Nathan!
Cala-te, Nathan!
¡ Cállate, Nathan!
Basicamente a mesma coisa, mas com o Nathan Lane.
Básicamente lo mismo, sólo que Nathan Lane.
Sonhou com o Nathan?
¿ Usted soñó con Nathan?
É para o Nathan?
¿ Para Nathan?
Com o Nathan agora tive uma idéia muito boa.
Con Nathan tuvimos una muy buena idea.
Fixámos uma data e em 12 de Março... a minha querida filha Leah... casará com o Nathan Diego Pos...
Hemos fijado una fecha y el 12 de marzo... mi querida hija Leah... se casará con Nathan Diego Pos...
Portanto, ao Nathan e Leah... e, claro, Rutger e Elza.
Así que, para Nathan y Lea... y por supuesto Rutger y Elza.
- semana que vem, Nathan.
Nos veremos la próxima semana, Nathan.
Não, Nathan, tudo não.
No, Nathan, no todo.
Nathan, eu nunca trairia a tua confiança.
Nathan, nunca traicionaría tu confianza.
Nathan Conroy, 17 anos.
Nathan Conroy, 17 años.
O Nathan parecia-lhe preocupado com alguma coisa, recentemente?
¿ Nathan parecía molesto sobre algo recientemente?
Há dois meses, o Nathan foi preso por ameaçar um rapaz da turma dele com uma faca.
Hace unos meses, Nathan fue arrestado... por sacarle un cuchillo a otro chico en su clase.
Sim, mas o Nathan não ia fazer nada.
Sí, pero Nathan no habría hecho nada.
O outro rapaz nunca ameaçou o Nathan? Não.
¿ El otro muchacho alguna vez amenazó a Nathan?
O Nathan parecia mais feliz, ultimamente.
Nathan últimamente parecía más feliz.
É a um quarteirão de onde o corpo do Nathan foi encontrado.
Es a una cuadra de donde se encontró el cuerpo de Nathan.
O Nathan Conroy foi encontrado enterrado naquele parque.
Nathan Conroy fue encontrado enterrado en ese parque.
De acordo com eles, o Nathan não conversava muito em casa.
De acuerdo a ellos, Nathan no hablaba mucho en su casa.
O Nathan tinha aquilo que chamamos "Distúrbio de personalidade antissocial".
Nathan tenía lo que llamamos... un trastorno de personalidad antisocial.
- Liguei aos pais do Nathan. Eles não tem flores em casa, por isso, o polén não veio de lá.
Llamé a los padres de Nathan, no tienen ninguna flor en su casa, así que el polen no fue de ahí.
Eles perguntaram-me sobre o Nathan.
Preguntaron sobre Nathan.
Magoaste o Nathan?
¿ Lastimaste a Nathan?
Ele matou o Nathan Conroy, e, depois de ter atacado o agente, soube que estava perdido e suicidou-se.
Él mató a Nathan Conroy, y después de su ataque al oficial, sabía que había terminado y terminó todo.
A análise Forense encontrou pólen no casaco do Cam, idêntico ao encontrado nos pulmões do Nathan.
El polen encontrado en la chaqueta de Cam... que era idéntico al polen en los pulmones de Nathan.
Temos provas forenses que sugerem que o Nathan e o Cam estiveram aqui, antes de morrerem.
Tenemos evidencia... que sugiere que Nathan y Cam estaban aquí... antes de morir.
O Nathan era outro rapaz atormentado e vulnerável, que veio até si com a mesma idade do Cam, quando a começou a ver, não foi?
Nathan era otro joven con problemas... y vulnerable... que fue hacia usted, de la misma edad que Cam... cuando empezó a verla, ¿ verdad?
Quando soube da morte do Nathan, e que o Cam tinha enterrado o corpo com vista para a sua janela, ele tornou-se perigoso.
Cuando se enteró de la muerte de Nathan, y que Cam había enterrado el cuerpo... a plena vista de la ventana de su oficina, bueno, se convirtió en una bala perdida.
Provavelmente, percebeu que você estava a preparar o Nathan para o substituir.
Probablemente se dio cuenta que estaba preparando a Nathan... para reemplazarlo.
Então, qual de vocês é o Nathan e quem é a Abigail?
Entonces, ¿ quién de vosotros es Nathan, y quién de vosotros es Abigail?
Nathan Ingram.
Nathan Ingram.
Se estás a tentar aceder outra vez aos números irrelevantes...
Nathan, si estás tratando de volver a acceder a los números irrelevantes- -
O que vais fazer, Nathan?
¿ Qué es lo que vas a hacer, Nathan?
Nathan, por favor... diz-me o que posso fazer para te impedir.
Nathan, por favor, dime qué debo hacer para detenerte.