English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Naval

Naval translate Spanish

1,712 parallel translation
É somente uma arma numa base naval, chefe.
Es solo una pistola en una base naval, jefe.
Bem, isso significa muito vindo de um fuzileiro naval dos Estados Unidos.
Bueno, eso significa mucho viniendo de un marine de los Estados Unidos.
Ele foi fuzileiro naval, e serviu na Irlanda do Norte.
El estaba con los Marines, sirviendo en Irlanda del Norte.
A minha mãe voltou a casar uns anos mais tarde com um oficial da marinha americana ao serviço da NATO.
Mamá se volvió a casar unos años después con un oficial naval americano al servicio de la N.A.T.O.
Cao Cao não tem experiência em guerra naval.
Cao Cao no tiene experiencia en batallas navales.
Se eu conseguir eliminá-los a sua força naval será fraca.
Si puedo eliminarlos sus naves estarán impotentes.
A vitória naval depende dos Almirantes Cai Mao e Zhang Yun. Almirantes Cai Mao e Zhang Yun.
La victoria naval depende de los Almirantes Cai Mao y Zhang Yun.
Ele nunca esperará que lhe atinjamos a força naval.
El nunca esperará que ataquemos sus naves.
Como estão a correr os treinos navais, Almirantes?
¿ Como va el entrenamiento naval, Almirantes?
Os nossos homens são do norte, e por isso, são inexperientes em batalhas navais.
Nuestros hombres son de las tierras del norte y son nuevos en la batalla naval
Você é mesmo um perito naval, para inventar esta táctica.
Realmente tiene expertos navales para inventar esta táctica.
A maior parte da nossa frota naval foi destruída e o número de mortos pensa-se ser de milhares.
La mayor parte de nuestra flota naval ha sido destruída y la estimación de muerte parece ser de miles.
Bem, aparentemente eu não presto á Batalha Naval.
Bueno, parece que no soy nada bueno jugando a los barquitos.
Sim, há um velho estaleiro naval que era propriedade do Fitzgerald.
Si, es un antiguo astillero, del que era dueño.
Estação do Comando Naval dos EUA.
Comando de la marina americana.
A Inteligência Naval indicam que eles continuarão a atacar.
La Inteligencia Naval indican que seguirán atacando.
Laboratórios Naval dos EUA
Laboratorios de la marina americana.
Estação do Comando Naval dos EUA
Comando de la marina americana.
Frota Naval Americana.
Flota Naval Americana.
Frota naval a apresentar-se.
Flota Naval reportando.
O meu pai estava na base naval de lá.
Mi padre estaba destinado en la base naval.
Eu também estou com uma batalha naval nova com explosões reais.
También tengo un nuevo juego de Batalla Naval que inventé con explosiones de verdad.
"uma grande tempestade se erguerá por terra e mar..."
Por mar y tierra será hecho gran tumulto Mucho más grande será la pugna naval,
O meu pai trabalhava no estaleiro naval em Glasgow. Ganhei a bolsa de estudo para Oxford quando tinha dois trabalhos.
Mi padre armaba barcos en Glasgow me gané una beca para Oxford teniendo que trabajar en dos empleos.
Halsey foi hospitalizado com psoríase no início da batalha e Spruance, que antes de Junho de 1941 só tinha estado a uma secretária, foi encarregue de liderar a frota naval em Midway.
Halsey estaba hospitalizado por psoriasis al comienzo de la batalla. Así que Spruance, quien antes de junio de 1941 era un almirante de despacho, tuvo que dirigir la flota naval en Midway contra Japón.
Navan Granger. Conheço esse nome de onde?
Naval Granger, ese nombre me suena.
Tente Fuzileiro Naval, amigo.
- Intenta con Unidad Naval, amigo.
Fuzileiros Navais?
- ¿ Unidad Naval?
Trabalha para a Inteligência Naval.
Trabaja para la oficina de la inteligencia naval.
Pronto, o McGuire formou-se entre os melhores na Academia Naval.
Ok, McGuire se graduo el n ° 1 de la Academia Naval.
Esteve uns tempos na Base Naval San Nicolas.
y destinado en la Base Naval de San Nicolas.
Comandante naval... chamado McGuire?
Un comandante de la marina... ¿ llamado McGuire?
Construtor Naval : Franky. Recompensa : 44,000,000.
Carpintero
Ele acusava o NCIS de estarem envolvidos no encobrimento da morte de um Oficial da Marinha.
Él estaba destrozando a NCIS. Dijo que estaban implicados en un encubrimiento De la muerte de un oficial naval.
A sua trágica morte aos 26 anos, num acidente de carro na aeroporto da marinha chamado Pax River foi investigada pelo Serviço de Investigação Criminal da marinha.
Su trágica muerte A la edad de 26, en un accidente automovilístico de fin de semana, En la Estación Aérea Naval River Pax fue
Sou o Agente muito Especial Anthony DiNozzo do Serviço de Investigação Criminal da Marinha.
Yo soy el Agente Especial Anthony dinozzo de el Servicio de Investigación Criminal Naval.
Só para constar, o fuzileiro naval entre os mortos, faz disso meu problema.
Para el registro, La muerte del marine estadounidense - lo convierte en mi asunto.
Uma das primeiras lições, não existe esse negócio de ex-fuzileiro naval...
Una de sus primeras lecciones - No existe tal cosa como un ex-marine.
Vejo o oficial da Marinha que alterava a licença para eu ter um bom aniversário.
Veo al oficial naval que reorganizaba sus licencias para que pudiera tener un buen cumpleaños.
Basicamente temos um fuzileiro naval morto que não entende de grandes compras.
Bien, básicamente tenemos un marine muerto que no tiene habilidad para comprar al por mayor.
É preciso ser forte para atirar um fuzileiro naval de 90Kg daqui.
Debe ser alguien fuerte para tirar a un marine de 90 Kg por aquí.
Ele é um fuzileiro naval.
Es un marine.
Senhor, vou precisar de aceder a toda a informação do fuzileiro naval Sargento Young.
Señor, necesito acceso a toda la información sobre el Sargento Marine Young. Eso podría salvar a su familia.
Temos um médico civil morto numa academia naval.
Tenemos un médico civil muerto en terreno de la Academia Navial.
Agente Cortez, se não soubesse que esse barco, cheio de corpos, fosse de um agente do NCIS como imaginaria que ele chegou até a uma base naval?
Agente Cortez, si no supieses que este barco, cargado con dos cadáveres pertenecía a un agente del NCIS, ¿ Cómo pensaría que terminó entrando en una base de la armada?
O "Batalha Naval" ajudou-me durante o divórcio dos meus pais.
"Hundir la flota" me ayudó durante el divorcio de mis padres.
Matou um fuzileiro naval, foi preso e fugiu?
El mató a un marine, cuando eramos transportados. ¿ Y los saco del transporte?
Colégio naval de guerra e utilizada pela unidade de inteligência da marinha.
La Escuela de Guerra de la Armada y las unidades de inteligencia lo usan.
Então temos Ross, um ex-fuzileiro naval, especialista em DME que morre numa explosão com o seu próprio telemóvel.
Así que, tenemos a Ross ex-marine y especialista en explosivos que explotó con su propio teléfono movil.
Aqui Medic 78, vamos a caminho da Estação Naval da Auto-estrada.
Aquí Medic 78, nos dirigimos a la estación naval de Alameda.
Isto é uma formação naval toda interligada.
Está es una formación naval entrelazada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]