English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Nickelodeon

Nickelodeon translate Spanish

35 parallel translation
Naquele canto, havia máquinas Nickelodeon.
En esa esquina había un par de gramolas.
Nada... Estou a ver desenhos animados.
Nada, estoy viendo dibujos animados en Nickelodeon.
- Para nós é o Nickelodeon.
- Para nosotros eso es Nickelodeon.
Você pode ainda ver piadas de peido na Nickeledeon.
Siempre podréis ver chistes guarros en Nickelodeon.
Mete a tua TV no canal para crianças.
Mantén el TV en Nickelodeon.
E agora de volta a Boca de Punhal e Boom Boom.
Y ahora, continuamos con Sangre y Bum Bum en Nickelodeon.
- Nickelodeon e Cartoon Network.
- Nickelodeon y Cartoon Network.
Rapazes, isso é como o Nickelodeon com pénis e vaginas.
Chicos, esto parece Nickelodeon con penes y vaginas.
Pai, disseste que eu podia ver os desenhos animados.
¡ Papá! Dijiste que puedo ver Nickelodeon.
Parece o Nickelodeon.
Parece Nickelodeon.
Nickelodeon.
Nickelodeon.
Bem, o Full House está no Nick-at-Nite.
Bueno, "Full House" lo emiten en Nickelodeon por la noche.
Bob Esponja da Nickelodeon
Bob Esponja.
Nickelodeon Chique!
En L.A. le llamamos la Chica Gloriosa.
Eu entrava num programa no canal Nickelodeon chamado "All That".
Solía estar en un show En la red Nickelodeon llamada AII That.
Os amigos perguntavam-me onde o arranjara e eu dizia-lhes : "Nickelodeon".
Mis amigos se fueron, "¿ De dónde sacaste eso?" Los miré y dije... "Nickelodeon!"
O que é isto? "-" Paul!
"¡ Pablo!" "Nickelodeon!"
Nickelodeon. " " Bolas, Fofinho, ia tendo um ataque cardíaco.
" Hombre, cabron pinche, Fluffy, me diste un ataque al corazón.
- E eu : "Pois, mas não é Nickelodeon."
Yo soy como, " Lo que sea. No es Nickelodeon.
Talvez estivesses a ver o Nickelodeon.
Porque puede que hayas estado viendo Nickelodeon.
Ela ficou a rir-se de mim porque vejo Brilhante Victoria no Nickelodeon.
Y se estaba burlando de mí porque veia ¡ Victoria! en Nickelodeon.
" Precisas da Nickelodeon ou da Disney.
" Necesitas a Nickelodeon o Disney.
Ele tinha ganho algum prémio do Nickleodeon's Kids?
¿ Acababa de ganar un premio de Nickelodeon?
A tua sócia é um desenho animado?
¿ Tu socia sale en una serie de Nickelodeon?
Nickelodeon!
¡ Nickelodeon!
Há aquilo no Nickelodeon.
Está lo de Nickelodeon.
Ouve, fecha já ou ele fará a cena do Nickelodeon.
Escucha, cierras este trato ya o hará lo de Nickelodeon.
Nickelodeon - pergunte casualmente à sua filha qual é o nome daquela miúda, para depois levar o seu portátil para a casa-de-banho.
Nickelodeon, pregúntale casualmente a tu hija y llévate la laptop para el baño.
Muito melhor do que o meu canto quando estagiei na Nickelodeon.
Mucho mejor que la que tenía en mi pasantía en Nickelodeon.
Esta é só uma foto de pessoas no Nickelodeon Kids'Choice Awards.
Esta es una foto de archivo de la multitud en el Nickelodeon Kids'Choice Awards.
Escrevi para All That, no Nickelodeon.
Escribí para All That de Nickelodeon.
E ando a negociar um programa de desenhos animados.
Con Nickelodeon, haré un dibujo animado.
Nickelodeon!
"Nickelodeon!" " Oh, Dios mío, mijo.
O meu carro ali e o Paul passa em frente ao meu carro e o meu amigo diz : "Mano, mostra-lhe o carro, o Nickelodeon".
Así que estoy - -- ya sabes, mi coche está ahí y Paul camina. "Muy bien, tómalo con calma." Camina justo delante de mi coche.
Já a seguir no Nickelodeon,
A continuación en Nickelodeon...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]