Translate.vc / Portuguese → Spanish / Nights
Nights translate Spanish
93 parallel translation
Até te safares, reescreveste as Arabian Nights.
Antes de escaquearte, reescribiste "Las mil y una noches."
Até te safares, reescreveste as Arabian Nights.
Antes de escaquearte, reescribiste Las mil y una noches.
On Saturday nights we go dancin'in town
# On Saturday nights we go dancin'in town
On Saturday nights we go to town
# On Saturday nights we go to town
" I've had some lonely nights
" He tenido algunas noches solitarias
# Hey, it rained 40 days and # 40 nights without stoppin'
Llovió durante 40 días y 40 noches sin parar
Flashback, warm nights, almost left behind
En retrospección, las noches cálidas, casi dejadas atrás
$ 100,000 para cada um por umas quantas nights a bulir?
¿ 100 mil dólares por cabeza por una pocas noches de trabajo?
Trouxe a fita Hot August Nights?
¿ Trajiste en la cinta "noches calientes de agosto"?
- O filme do Jackie Chan! - "Boogie Nights"!
- Noches Negras.
E você é aquele gordo do "Boogie Nights".
Y tú eres ese gordo que trabaja en pornografía.
Sou uma grande farsa e Tom Cruise e Nicole Kidman!
Soy una gran farsa ¡ como el aterrizaje lunar y el pito de Marky Mark en Boogie Nights y Tom Cruise y Nicole Kidman!
Talvez Boogie Nights.
Quiza Boogie Nights.
Saltando sobre mil noites
Leaping over a thousand nights
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
Solíamos ir a Odell las noches de damas y una vez él estaba allí con toda su gente pidiendo tragos, actuando como si fuera el rey de todo.
Boogie Nights.
Boogie Nights.
Uhm, sei lá, basicamente que estava a fazer a merda das "Malibu Nights".
Básicamente que por qué trabajaba en una mierda como "Malibu Nights".
- Não penso que seja pelas "Malibu Nights"
No creo que sea del tipo de "Malibu Nights".
These better nights that seem too long
Las mejores noches parecen demasiado largas.
- Tipo "Hollywood Nights", sabe?
- "Hollywood Nights", ¿ sabes?
Se ouves a canção "Crazy Nights", insinua que alguém tenta evitar que gostemos dos Kiss e creio que é uma ideia brilhante, faz parte da atracção do Metal,
Si oyes la canción "Crazy Nights", insinúa que alguien intenta evitar que nos guste Kiss y creo que es una idea brillante, es parte de la atracción del metal, hace a la gente sentir que no es una forma de entender tu soledad
Onde está o Little Nights?
¿ Dónde está Little Nights?
As noites maravilhosas
# # # The Nights Of Wonder. # # # Las Noches De La Maravilla.
As noites eram maravilhosas
# # # The Nights Of Wonder. # # # Las Noches De Maravilla.
"Boogie Nights 2"?
¿ Boogie nights 2?
The Hunt for Red October ", "White Nights".
La caza de Octubre rojo. Noches blancas.
White Nights, Gregory Hines, Baryshnikov, a dançar para a liberdade.
Noches blancas--Gregory Hines, Baryshnikov, bailando su camino a la libertad.
E esta elegante criação "Noites do Mónaco", pode ter imensos acessórios retirando a gola amovível e colocando-a como se fosse um cinto.
Y esta elegante creación, "monaco nights," puede ser facilmente adornada deslizando el cuello desmontable hacia abajo... como cinturón.
"Ouve-me Boggy Nights ( noite de dança )" "Entra imediatamente em casa!"
Mira noches de boogie vete de aqui!
Alguém viu o White Nights?
¿ Alguien ha visto White Nights?
Summer Days ( And Summer Nights!
Días de verano,
Ainda está na linha Fiz todas as primeiras músicas do Glen Campbell, tudo, até ao Southern Nights, quando ele mudou de produtor e eu já não fiz mais nada.
Hice todo lo que a principios de Glen Campbell cosas, todo eso... hasta Southern Nights, cuando cambió los productores y yo no hice más.
Às quartas, é a "Ladies's Nights", no Cheetahs.
Sí. El miércoles es noche de damas en Cheetah's.
Como uma princesa de Arabian Nights.
Como una princesa de Arabian Nights.
Esta foi uma interpretação clássica de "Paris Nights".
Fue una interpretación clásica de "Las noches de París".
Isso é Noites Brancas com o Gregory Hines e Mikhail Baryshnikov.
Eso es White Nights con Gregory Hines y Mikhail Baryshnikov.
- Six Days and Seven Nights ( 6 Dias e 7 Noites ).
- Seis Días, Siete Noches.
Victoria é intimidante.O corpo em "Nights in Rodanthe"?
- ¿ Qué? - Victoria es intimidante. Su cuerpo en "noches de tormento", una locura.
Quero dizer, você é a mulher... que fez um hábito de freira parecer sexy. Viu o "Nights in Rodanthe"?
Quiero decir, eres la mujer que hizo que el hábito de monja pareciese sexy.
- Bem, foi só porque... estava tão incrível em "Nights in Rodanthe"...
- Eh, bueno, es sólo porque estabas tan increíble en "Noches de tormento".
- Quem cantou "Hold On To The Night"?
- ¿ Quién cantó Hold on to the Nights?
Dias felizes
Los dos : ? Happy nights?
Ora, ganhei os meus primeiros dois Emmys por "The Days and Nights of Molly Dodd" em 87 e 88.
Entonces, gané mi primer Emmy por "The Day and Nights of Molly Dodd" en el 87-88.
Esta vai ser uma das melhores noites da minha vida.
This is going to be one of the greatest nights of my life.
There's been some lonely, lonely nights
Anda. Déjala en paz.
Gostava de tocar uma das minhas canções favoritas.
Que salgan todas las parejas a bailar "Miss You Nights".
É uma referência à noite do papão.
Es una referencia a "Boogie Nights".
"Onde está a Boggie Nights?"
Donde esta la noches de boogie?
White Nights?
White Nights.
Está tudo bem, Edgar.
eso es exactamente el efecto que quiero para mí "Limehouse Nights". - ¿ Mi ballet?
Noites felizes
? Happy nights? ?