English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Pr

Pr translate Spanish

405 parallel translation
Por que não, Nath?
¿ Pr qué no, Nath?
Deve ter a sua própria vida.
Debe tener su pr? Vidas propias.
Faça isso e vai andar na sua própria cara.
Fa? Para esto y caminará en su pr? 'd poner cara.
Sejamos práticos.
Nos pr? Ticos.
Os negócios devem ser práticos.
El neg? Ness debe ser pr? Ticos.
Seu próprio mateiro vai depor contra ele.
Su pr? Prío bosquimano testificará contra él.
Mostre-me o mais próximo do rio.
Muéstrame el más pr? ximo al río.
É o secretár ¡ o pr ¡ vado do Sr. Manderson?
¿ Era Ud. su secretario privado, Sr. Bunner?
- Estou-me "skoleando" pr'a isso.
- Me la pasé "skoleando".
Já recebí 24 bases pr'a copos e 16 vasos de gelo.
Ya recibí 24 fuentes y 1 6 punzones de plata.
Chega pr'a lá.
A un lado.
- O cemitério da riqueza. - Pr'aí estou pronto.
- El cementerio de la riqueza.
- Isto é pr'á minha coleção de expressões.
- Para mi colección de expresiones.
Qu'é lá pr'a cima
Que es arriba
Enviam-se pr'ó Diabo
Al infierno con ellos
Este é o primeiro drama sério escrito e realizado por mim.
Éste es el pr ¡ mer drama ser ¡ o escrito y dirigido por mí.
- Muito pr...
- Mucho...
Olha p'ó espelho pr'ajeitar a touca de nôte.
¡... delante del espejo para arreglarse! ¡ Mujer vanidosa!
Olha p'ó espelho pr'ajeitar a touca de nôte.
Sentarse frente al espejo para arreglar su gorro de dormir.
- Verificamos a máquina debulhadora juntamos o feno, minha senhora afugentamos os galos quando eles vão pr'ás sementeiras.
- Cuidar la trilladora... y cortar la hierba, señora... y espantar a las gallinas para que no vayan a los sembrados.
O Pr. Loriébat, em quem confiamos piamente, espera por si e pela sua mulher no Hospital.
El Profesor Loriebat, que tiene nuestra confianza, lo espera en el hospital a usted y a su esposa.
Despacha-te!
¡ Date pr ¡ sa!
Não sei por que me apressaste, George.
No sé por qué me metes pr ¡ sa.
- Há excelentes escolas privadas.
- Hay coIeg ¡ os pr ¡ vados muy buenos.
- Temos de arranjar apartamento.
- Pero pr ¡ mero t ¡ enes que buscar casa.
Primeiro, faz-me perder tempo, depois, não acerta no meu nome!
¡ Pr ¡ mero me hace perder el t ¡ empo y Iuego apunta mal m ¡ nombre!
Primeiro, perdem a minha bagagem, depois vão enviá-la...
Pr ¡ mero p ¡ erden m ¡ equ ¡ paje, Io env ¡ arán a...
É melhor apressarem-se.
Dese pr ¡ sa.
Não tem nada no salão de convívio?
¿ No queda nada n ¡ en pr ¡ mera? Pagaré Io que haga falta.
Toda a gente tem pressa.
Todo el mundo t ¡ ene pr ¡ sa.
É a primeira coisa boa que nos aconteceu.
Es Ia pr ¡ mera cosa buena que nos ocurre.
71 com a First!
¡ A Ia 7 1 con Ia pr ¡ mera!
Desculpa. Na próxima vez, perdê-la-ei quando não estiveres com pressa!
¡ La próx ¡ ma vez Io perderé cuando no tengas pr ¡ sa!
Não me fales na terceira pessoa, estou aqui, na primeira pessoa!
No me hables en tercera persona. ¡ Estoy aquí, en pr ¡ mera persona!
- Na primeira vez, foi nas costelas.
- EI pr ¡ mero en Ias cost ¡ llas.
A primeira pessoa que é simpática para nôs também é um forasteiro.
La pr ¡ mera persona que se porta b ¡ en no es de Nueva York.
Não tenho que entrar no caso a que o Professor Walker se refere.
No hace falta que entre en el caso al que se refiere el Pr. Walker.
Cortaram-me em todas as partes.
me han cortado pr todas partes
O mesmo de sempre.
Los mis-mismos se-seis o siete pr-problemas, Shaft.
- O PR dizia o mesmo em Chinatown.
- El fiscal decía eso en Chinatown.
- O PR dá-lhe desses conselhos?
- ¿ El fiscal le pedía eso?
De fato, vovê deve ¡ r até os Elfos pr ¡ me ¡ ro. Para R ¡ vendell.
Irán a los Elfos primero, a Rivendel.
D ¡ ga a todos que va ¡ se mudar. Talvez para morar em Buvkleberry. Com aqueles pr ¡ mos seus.
Diles a todos que te mudas quizás para vivir en Buckleberry con tus primos Pippin y Merry.
Estou vansado de olhar para os meus pr ¡ mos o d ¡ a todo.
Estoy harto de siempre mirar a mis primos.
É a pr ¡ me ¡ ra vez que eu temo por ele.
Temo por él por vez primera.
- Não desejo entrar nem a pr ¡ me ¡ ra.
Yo no deseo entrar ni una vez. - Ni yo.
Meu pr ¡ mo Bal ¡ n t ¡ nha um grupo de anões la, ha mu ¡ tos anos.
Mi primo Balin... guió a una Comunidad de Enanos allí hace muchos años.
Ei, pr'aonde é que vais?
¿ Adónde va?
Vá pr ´ o inferno.
Vete al infierno.
Mas andei lendo a Bíblia... e lá diz : "Ame o próximo como a ti mesmo"... isso é ótimo, mas ainda se acrescentou...
Pero he estado leyendo el B? BIBLIA... yl? Él dice : " Me encanta la ximo pr?
Olha-me pr'aquela, Max.
Dios mío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]