English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sansa

Sansa translate Spanish

213 parallel translation
Quer dizer, a Sansa sabia, claro. A Sansa sempre soube.
Quiero decir, Sansa sabía.
Sem a Sansa, não era nada.
No. Sin Sansa, no era nada.
Quando a Sansa descobriu a dedicatória, ameaçou separar-se e ele terminou tudo imediatamente e isso foi muito pouco lisonjeiro.
Cuando Sansa descubrió la dedicatoria ella amenazó con dejarlo, y él terminó todo de inmediato y, bueno, eso fue bastante menos halagador.
A Naobi está convencida de que o Gideon ignorou o perigo da tempestade e que levou propositadamente a Sansa para a beira do penhasco.
¿ A venido Naobi a verlo? Naobi cree que Gideon ignoraba el peligro de la tormenta y que intencionalmente llevó a Sansa al borde del acantilado.
Só que a Sansa está morta.
Salvo que Sansa se fue.
A Sansa pode estar viva no seu mundo, mas é uma ilusão.
Sansa puede estar viva en tu mundo, pero es una ilusión.
Sansa, onde está a tua irmã?
Sansa, ¿ dónde está tu hermana?
- Sansa...
- Sansa...
A Sansa pode ficar com as agulhas de coser dela, eu tenho a minha Agulha.
Sansa puede quedarse con sus agujas de coser. Yo tengo mi propia aguja.
Sansa, vem cá, minha querida.
Sansa, ven aquí, cariño.
O Cão de Caça, a Rainha e o Rei e o Joffrey e a Sansa.
El Perro, la reina, el rey, Joffrey y Sansa.
A Sansa foi arrastada à presença do Rei e da Rainha e pediram-lhe que chamasse mentiroso ao Príncipe.
A Sansa la arrastraron ante el rey y la reina... y le pidieron que acusara al príncipe de mentiroso.
A Sansa, um dia, casará com o Joffrey.
Sansa se casará con Joffrey algún día.
A Sansa é tua irmã.
Sansa es tu hermana.
Por causa dos lobos?
¿ Por lo de los lobos? Sansa...
Sansa! Já vos disse milhares de vezes, um lobo gigante não é...
Te he dicho cientos de veces :
Sansa, um dia conseguireis perdoar o vosso pai.
Sansa, encontrarás en tu corazón - la forma de perdonar a tu padre.
Sansa, querida, este é Lorde Baelish, é conhecido...
Querida Sansa, este es Lord Baelish. - Se lo conoce por...
Como está a Sansa?
¿ Cómo está Sansa?
Ele está em Porto Real com Sansa e Arya.
Está en Desembarco del Rey con Sansa y Arya.
Sansa veio à Corte esta manhã pedir pela sua vida.
Sansa vino a la corte esta mañana a rogar por vuestra vida.
Sansa implorou de forma tão doce pela sua vida, que seria uma pena desperdiçá-la.
Sansa suplicó tan dulcemente por vuestra vida, sería una lástima despreciarlo.
E, Milady Sansa implorou misericórdia para o seu pai.
Y mi Lady Sansa ha suplicado piedad para su padre.
Queres deixar a Sansa nas mãos da Rainha?
¿ Quieres dejar a Sansa en manos de la reina?
Nunca nos devolverão o Jaime se só entregarmos a Sansa.
Nunca nos devolverán a Jaime solo por Sansa.
A Sansa, mais bela do que nunca?
¿ Sansa, que está más hermosa que nunca?
Quando é que o Joffrey e a Sansa se casarão?
¿ Cuándo se casarán Joffrey y Sansa?
O Joffrey vai matar o irmão da Sansa?
¿ Joffrey matará al hermano de Sansa?
Mesmo que ele o faça, a Sansa cumprirá o dever dela.
Incluso si Io hace, Sansa cumplirá con su deber.
Ficareis contente por saber que a nossa amiga comum está a sair-se muito bem ao serviço da Senhora Sansa.
Estará contento de saber que a nuestra amiga le está yendo bien al servicio de Lady Sansa.
Chama-se Sansa Stark, mas pode estar a usar um nome diferente.
Su nombre es Sansa Stark, pero tal vez usa otro nombre.
Os Lannister querem a senhora Sansa.
Los Lannister quieren a Lady Sansa.
Não acho que deveríamos estar a dizer às pessoas que estamos à procura da senhora Sansa.
No creo que debamos decir que estamos buscando a Lady Sansa.
Nunca conheci nenhuma Sansa Stark.
No conozco a Sansa Stark.
Sansa pode estar lá, também.
Sansa podría estar ahí también.
Chega aqui, Sansa.
Ven aquí, Sansa.
A Senhora Sansa e... Sheila.
Lady Sansa y Sheila.
Sansa!
Sansa.
Sansa, vinde cá!
Sansa, ven.
- Serve vinho à Senhora Sansa.
Sírvele a Lady Sansa algo de vino.
Sansa, anda cá, pequena pomba.
Sansa, ven aquí, palomita.
Há quanto tempo estás ao serviço da Senhora Sansa?
¿ Cuánto llevas al servicio de Lady Sansa?
Onde está a Sansa?
¿ Dónde está Sansa?
O Bran e o Rickon estão cativos em Winterfell, a Sansa e a Arya estão cativas em Porto Real, tenho cinco filhos e só um deles está livre.
Bran y Rickon son prisioneros en Invernalia. Sansa y Arya son prisioneras en Desembarco del Rey. Tengo cinco hijos, y solo uno de ellos está libre.
Sansa encontra uma nova amiga na 3ª temporada.
Sansa encuentra una nueva amiga en la temporada tres.
Sansa conta-Ihes como ele realmente é.
Sansa les dice cómo es en realidad.
Mindinho aparece e diz a Sansa que tem um barco e podia levá-la com ele.
Meñique aparece y le dice a Sansa que tiene un barco y que podría llevarla con él.
Margaery quer casar Sansa com o seu irmão Loras Tyrell...
Margaery quiere casar a Sansa con su hermano Loras Tyrell...
E se tu casasses com Loras o que Sansa "adoraria".
Y si te ibas a casar con Loras... Con lo que Sansa está encantada.
Os Tyrells estão a conspirar casar Sansa Stark com Ser Loras.
Los Tyrells están conspirando para casar a Sansa Stark con Sir Loras.
A Sansa está lá, não está?
Sansa está allí, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]