English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Suit

Suit translate Spanish

65 parallel translation
When nothing seems to suit you Quando nada parece lhe vestir
# Cuando nada parece ser suficiente... #
Temos uma reserva para a suite nupcial.
Tenemos una reserva de la suit de luna de miel.
Dois quartos por 2600 francos, mais a suite por 3600, isso dá 6200 francos por dia.
Dos cuartos por 2600, más la suit por 3600, vienen a ser 6200 francos por día.
sim. ele mandou-me reservar a suite de lua de mel no hotel Coolidge.
Si y me hizo separar la Suit matrimonial del Hotel Coolidge.
Tens uma suit no Hotel Marquis em nome de Renquist.
Tienes una suite en el Marquis bajo el nombre de Renquist.
Este fato anti-calor é igual ao outro.
Este plug suit contra el calor no es diferente del normal.
Excepto ter que usar um fato-sauna e não um plug-suit...
esto más parece un sauna suit que un plug suit.
O Plug Suit não é agora mais do que uma manifestação visível do seu ego.
Porque la imagen del plug-suit debe ser una manifestación visible de su Ego.
- Até à sala de realidade virtual
¡ vamos a la suit de realidad artificial!
See you in the bean suit.
Al traje de frijol.
Eu vou buscar o Wetsuit.
Busquen al jefe, yo voy por Wet-Suit.
O Suit empurrou-te para o estrelato?
Los trajes te tienen destinados al superestrellato, ¿ eh?
Ouviste, Suit?
¿ Oyes eso, traje?
- Suit, há novidades?
- Traje, ¿ qué pasó?
Ouve, Suit, ninguém vê o meu filme até ao Sundance.
Mira, traje, nadie verá mi película antes de Sundance.
- Olá, Suit.
- Hola, Maleta.
A minha filha andou com o filho de um bilionário que vivia sozinho aqui. Eu e os seguranças ficámos muito próximos.
Cuando mi hija salía con el hijo de un billonario viviendo solo en la suit presidencial... yo y los de seguridad nos hicimos muy amigos.
Não só o carro como a suite, Nem a casa de campo.
No sólo el coche tampoco, esta Suit, ni la casa de campo.
Mostra-lhe o teu, Suit.
Muéstrale la tuya.
- Suit, vai ter de esperar.
- Maleta, tendrá que esperar.
Ele está morto, Suit.
Cayó abatido, Maleta.
Bom trabalho policial, Suit.
Buen trabajo policial, Maleta.
O atirador está na suite do Sr. Deline.
El tirador está en la suit del Sr. Deline.
- O atirador está na suite do Ed, com o Ed.
El tirador esta en la suit con Ed.
- Está bem. Há um homem na suite do Ed. Tem uma arma.
Ok, hay un hombre en la suit de Ed.
Como queiras.
* * * Suit yourself.
Porque não entras, Suit? Posso?
¿ Por qué no entras, Suitcase?
Suit está em serviço leve. Na verdade, é uma e duas pessoas com... uma mão amarrada atrás das costas.
De hecho, Suitcase está en la Administración es uno y dos personas con una mano atada a sus espaldas.
Vou-te tirar desse serviço, Suit.
Te voy a sacar de la Administración, Suit.
- Suit, preciso que me faças um favor.
Suit, necesito que me hagas un favor.
Sinto que estou completamente de volta, Lou. Bom trabalho agente, Suit.
Eso es buen trabajo policial, Suit.
Muito bem, pessoal, a Nora encontra-se amanhã com os engravatados.
Muy bien, chicos, Nora conocerá a los Suit mañana.
O aluguer de um carro, um fato, alguns restaurantes, uma doação de 10 mil para um hospital local.
Un alquiler de coches, una suit, algunos restaurantes, una donación de diez de los grandes para un hospital local- -
Pegaram fogo ao fato.
lncendiaron el "AMP suit".
- Equipa Suit, avançar!
- Equipo robótico, adelante.
"Vista o seu melhor fato." ( zoot suit ) "Numa saudação à música Swing no centro perto do Macy's"
" Ponte tu mejor traje de pachuco, es un saludo a la música de Swing en el patio central cerca de Macy's.
Os motins dos fatos. ( zoot suit )
Los disturbios de los pachucos.
Enquanto o Adam fazia vela, eles estavam numa suite no Ritz. A tarde toda.
Mientras Adam navegaba, ellos estaban en una suit en el Ritz.
Costumava ser a suite nupcial.
Suele ser la suit nupcial.
Eu disse ao Shiny Suit que havia uma emergência. E voltei a marcar para amanhã.
Le dije al traje brillante que hubo una emergencia, y cambié la hora a mañana.
Alguém quer a revista trimestral Engravatado?
¿ "Suit Quarterly"? ¿ No?
Bem jogado, senhora engravatada.
Bien jugado, Sra. Suit.
Engravatado, quando isto tudo acabar, podemos ter o Larssen, mas ainda estás incriminado por causa da história da arma.
Suit, una vez que todo esto haya acabado puede que tengamos a Larssen, pero tu seguiras como culpable de plantar el arma.
( scoot up e suit up ) Não convencida.
Córrase... no me convence.
Suit!
¡ Maleta!
Suit...
Maleta...
O que achas, Suit?
¿ Que crees, Suitcase?
Preciso vê-lo. Bem, ele... está aqui, Andrea.
necesito verlo umm... bueno, él está, eh... aquí, Andrea él está... él ha estado aquí siempre no entiendo el cadaver en la suit no era Jensen
Óptimo.
Bueno, entonces dale esa suit a Wood.
Dê ao Wood a Embaixador e ponha-me na Suite Presidencial.
y traeme mis maletas a la suit presidencial.
Veja, o homem de fato é Chen Lo.
El tío de la suit es Chen lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]