English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sóis

Sóis translate Spanish

276 parallel translation
Bendita sóis vós entre as mulheres- -
Bendita eres entre las mujeres...
Bendita sóis vós entre as mulheres bendito é o fruito de vosso ventre, Jesus.
Bendita eres entre las mujeres bendito el fruto de tu vientre, Jesús.
Esses tolos têm mãos algodão Young. Eles falam de honra, mas não servem para nada. Eles exercem as suas espadas como guarda-sóis.
Estoy harto de petimetres que confunden honor con estupidez y manejan el florete como una sombrilla.
Idiotas afectados e perfumados, que carregam guarda-sóis e cantam como pássaros.
Petimetres perfumados que llevan sombrilla y gorjean como pájaros.
Idiota!
¡ Maldición! ¡ Sóis unos idiotas!
Estavam quatro sóis no céu.
Cuatro soles en el cielo.
Afinal de contas, há mais dois e estamos doze!
Después de todo, no sóis más que dos y nosotros somos doce.
Dez mil sóis, dirão as pessoas.
Diez mil soles, dirán.
Suas pobres coitadas, pensavam que podiam derrotar-me.
Sóis unas pobres ilusas. Pensando que podríais vencerme.
Os sóis põem-se e podem regressar Mas uma vez extinta A nossa luz própria e breve
El sol se oculta y sale cuando se apague nuestra luz.
Deuses da noite, sóis testemunhas do que, o que digo, é verdade.
Y meted a los demás en la bodega. ¡ Por favor! - ¡ Vamos!
" Mesmo que todos os sóis que iluminam os corredores do universo brilhem menos ante as chamas de um único pensamento, proclamando a glória incandescente :
" Todos los soles que iluminan los corredores del universo son tenues comparados con el resplandor de un solo pensamiento, proclamando una gloria incandescente :
Sóis um inimigo feroz.
Ustedes son unos enemigos valientes.
Sóis verdadeiros homens!
¡ Qué buena gente!
Da Terra, os três sóis de Triskelion são só uma luz bruxuleante.
Desde la Tierra, los tres soles de Triskelion son una luz parpadeante.
Eu ainda posso sentir o sol brilhando, os guarda-sóis, os brilhantes uniformes dos jovens oficiais.
Todavía recuerdo el sol brillando las sombrillas los relucientes uniformes de los jóvenes oficiales.
assim como os outros planetas giram à volta do sol, se existem outros sóis, outros sistemas solares, dispersos pelo Universo,
Así como a los demás planetas Giran alrededor del sol.. Si hay otros soles, Otros sistemas solares Diseminados por el universo.
Se detém os sóis para olha-lo, dando voltas pelo ar!
¡ El sol se para a mirarlo, dando vuelta por el aire!
Quando sua mão toca o peito de Ali... e as costas de Malik o banho parece um inferno... mas na verdade é um paraíso, e acima de tudo... encontram-se lá corpos belos como sóis e como luas ".
"El baño puede parecer el infierno, pero es el paraíso pues donde quiera que mires verás cuerpos jóvenes como soles y lunas."
Eu andar quatro sóis.
Cuatro sol andar.
Porque o nosso mundo tinha dois sóis!
¡ Porque nuestro mundo tiene dos soles!
Quem é você?
¿ Quien sóis?
Até conseguimos ver sóis gigantes a serem sugados e a desaparecerem sem deixar rasto.
Hasta pueden devorar estrellas gigantes.
A temperatura estava caindo rapidamente e o planeta orbitando longe dos sóis
La temperatura descendía rápidamente cuando el planeta orbitaba lejos de los soles.
Numa galáxia de 400.000 milhões de sóis, talvez ainda ninguém nos tenha encontrado.
En una galaxia de 400 000 millones de soles quizás nadie nos ha encontrado aún.
E todos esses inumeráveis sóis obedecem a leis naturais, das quais algumas já nós conhecemos.
Y todos esos innumerables soles obedecen leyes naturales algunas de las cuales ya conocemos.
Há muito tempo, antes de compreendermos que as estrelas são distantes sóis, parecia-nos que elas formavam figuras no céu.
Hace mucho, antes de saber que las estrellas eran soles nos parecía que formaban figuras.
Onde houver dois sóis no céu, cada objecto projectará duas sombras.
Si hay 2 soles en el cielo los objetos proyectarán 2 sombras.
Nesses inumeráveis outros planetas que pensamos, rodeiam outros sóis, também existirá vida?
En los incontables planetas que rodean otros soles ¿ habrá vida?
Dizia que as estrelas eram sóis, só que muito distantes.
Decía que las estrellas eran soles pero muy lejanos.
Mas sabia que se as estrelas eram sóis, tinham de estar muito, muito longe, mais longe do que a Rua 85, mais longe do que Manhattan, provavelmente mais longe que New Jersey.
Pero podía decir que las estrellas debían estar muy lejos. Más lejos que la calle 86, más lejos que Manhattan y más lejos, probablemente, que Nueva Jersey.
Ficaríamos sem saber que havia outros sóis e outros mundos.
No habríamos sabido que había otros soles y otros mundos.
Aristarco divertia-se com a ideia audaz, de que as estrelas eram sóis distantes.
Aristarco acarició la idea audaz de que las estrellas eran soles lejanos.
A resposta é : As estrelas são potentes sóis a anos-luz de distância, na profundidade do vasto espaço interestelar.
Son soles potentes, a distancias de años luz, en lo profundo del espacio interestelar.
E à volta desses sóis, há aí outros planetas?
¿ Hay otros planetas alrededor de esos soles?
Encontraremos galáxias, sóis e planetas, vida e consciência, nascendo, evoluindo e morrendo.
Encontraremos galaxias, y soles y planetas... vida y conciencia... llegando a ser, evolucionando y pereciendo.
Átomos tão maciços como sóis, e universos mais pequenos que um átomo.
Átomos masivos como soles... y universos más pequeños que átomos.
Alguns deles contêm centenas de biliões de sóis.
Algunos contienen cientos... de miles de millones de soles.
Perto do centro dum grupo de galáxias por vezes há uma galáxia elíptica malandra feita de um bilião de sóis que devora as suas vizinhas.
Cerca del centro de un cúmulo de galaxias... hay a veces una galaxia elíptica... hecha de un billón de soles... que devora a sus vecinos.
Concentrados no seu brilhante núcleo, e derramados ao longo dos seus braços espirais, estão 400 biliões de sóis.
Concentrados en su brillante núcleo... y esparcidos entre sus brazos espirales... hay 400 mil millones de soles.
A maioria das estrelas, pertence a sistemas de 2, 3 ou muitos sóis, todos juntos ligados pela gravidade.
La mayoría de las estrellas pertenecen a sistemas de dos, tres o muchos soles... unidos por la gravedad.
Buracos negros maciços produzidos pelo colapso de milhares de milhões de sóis, podem estar situados no centro de outras galáxias, curiosamente produzindo grandes jactos de radiação, e espalhando-os pelo espaço.
Agujeros negros de gran masa, producidos por colapsos de soles pueden existir en el centro de otras galaxias. Curiosamente, producen grandes chorros de radiación que se derraman en el espacio.
Sóis maciços desenvolvem-se na fase de gigantes vermelhas em alguns milhões de anos.
Soles de gran masa pueden devenir gigantes rojos en millones de años.
Outros sóis, de vida longa, erram para fora do viveiro.
Otros soles, de mayor vida, abandonan la guardería.
Uma manhã inundada por 400 mil milhões de Sóis, o despertar ou nascer da Via Láctea.
Una mañana con 400 000 millones de soles la salida de la Vía Láctea.
Os átomos de hidrogênio produziram os sóis e a luz estelar.
Los átomos de hidrógeno hicieron soles y luz estelar.
"Vi galáxias desaparecerem e novos sóis nascerem."
He visto galaxias desmoronarse... y nuevos soles nacientes.
Temos de entrar antes que os sóis gêmeos nasçam.
Debemos entrar adentro antes de que salgan los dos soles :
Os teus filhos nascerão num mundo com dois sóis.
Tus hijos nacerán en un mundo con dos Soles.
" E vi muitos sóis a esconderem - se
" Y he visto muchos crepúscuIos
Pois o alinhamento dos três sóis de Prysmos... sinalizaram o fim da era da ciência e tecnologia.
Pero la realidad era que los tres soles de prismos Marcaban el final de la era tecnológica y científica

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]