English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Vada

Vada translate Spanish

88 parallel translation
Vada, trazes-me os meus cigarros?
Vada. ¿ Puedes alcanzarme mis cigarrillos?
Põe-nos em cima do banco.
Vada, ponlos en el banco.
Estamos a tentar trabalhar.
Vada, estamos intentando trabajar.
Olá, Vada.
Hola, Vada.
A Vada está cá.
Vada está aqui.
Tens de parar com isto.
Vada tienes que terminar con esto.
Tens de obrigá-lo.
Tú estás mejor en ese caso, Vada.
Isto é um interrogatório?
¿ Es un interrogatorio, Vada?
Levanta-te e come os brócolos.
Vada. Levántate y come tu brócoli.
A Vada e o namoradinho.
Vada y su pequeño novio.
" A Vada e o Thomas sentados numa árvore
Vada y Thomas se sientan en un árbol..
Não deixes aquelas miúdas irritarem-te.
Vada, no tienes que dejar que esas niñas te molesten.
Estava a pensar... se a Vada não terá algum problema.
Me preguntaba... ¿ le sucede algo malo a Vada?
Então, menina Vada?
Bueno, Srta. Vada.
Não nos esqueçamos daquela parte sobre o coração aberto.
No nos olvidemos de la parte sobre el corazón abierto. ¿ Vada?
Mas, esta é uma turma de adultos.
Vada, esta es una clase de escritura para adultos.
" Ode aos gelados, por Vada Sultenfuss.
"Oda al Helado", por Vada Sultenfuss.
Está bom, Vada.
Tienes razón, Vada.
Aquilo da Vada.
Por lo de Vada.
É só porque gosto muito da Vada.
Es sólo que aprecio mucho a Vada.
Depois da minha mulher morrer, a avó veio para cá para ajudar a cuidar da Vada.
Después de que mi esposa muriera, la abuela se mudó a aquí para ayudarme a criar a Vada.
Mas últimamente, com a sua perda de faculdades, a Vada tem-se comportado de forma estranha.
Pero luego, su mente empezó a vagar cada vez más... Vada actuaba como loca.
Olá.
Hola, Vada.
Não disseste à Vada que sou um mulherengo?
¿ No le dices a Vada que soy mujeriego?
Boa noite.
Buenas noches, Vada.
Não nos vão deixar entrar.
No van a dejarnos pasar, Vada.
Morreu dois dias depois da Vada nascer.
Murió dos días después de que naciera Vada.
Chegou a ver a Vada?
¿ Nunca llego a conocer a Vada?
Acho que viu a Vada.
Pienso que conoció a vada.
O que sentiste?
Vada, ¿ Qué sentiste tú?
- Olá.
- Hola, Vada.
Vê por onde andas.
Vada, fíjate en lo que haces.
Põe tudo o que quiseres no carro.
Vada, pon todo lo que quieras en el carrito.
É o Harry, o Phil, a avó e a Vada Sultenfuss.
Ellos son Harry, Phil, la abuela y Vada Sultenfuss.
Vada Sultenfuss?
¿ Vada Sultenfuss?
Pode dar-me uma para a Vada?
¡ Genial! ¿ No tiene uno para Vada?
A Vada diz-te porque vem cá tantas vezes?
¿ Vada te dice por qué viene tanto aquí?
Acho que ela tem muita sorte em ter um amigo como tu.
Pienso que Vada es muy afotunada al tenerte de amigo.
Menina Vada, como se sente?
Srta. Vada, ¿ cómo se siente?
Vada, és tu?
Vada, ¿ eres tú?
Qual é o teu divertimento favorito?
Vada, ¿ cuál es tu juego favorito?
Temos boas notícias.
Vada, tenemos buenas noticias.
Óptimo!
Bien, Vada.
Não tires as mãos do volante!
Vada. Mantén tus manos en el volante.
Cuidado...
Con cuidado, Vada....
O que foi?
¡ Vada! ¿ Qué te pasa?
Aconteceu na casa de banho?
Vada. ¿ Te pasó en el baño?
Sem isso, não existirias.
De otra forma, no hubiese existido Vada.
O que é que dói?
¿ Que te hace doler, Vada?
Meu vai ¡ oso esta vada vez ma ¡ s perto.
Está más cerca a cada paso.
Sim.
Si, Vada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]