English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Volvo

Volvo translate Spanish

337 parallel translation
Já confundiram um 404 com um Volvo? Um Mustang!
Ya confundieron un 404 con un Volvo. ¡ Un Mustang!
- Carrego o meu pequeno Volvo...
- Me monto en mi pequeño Volvo...
Temos muitas vagas para estacionar, o jovem do Volvo, venha para cá, e o do Wolkswagen.
Tenemos mucho sitio para aparcar, el joven del Volvo, venga acá, y el del Wolkswagen.
- Era um dos mecânicos da Volvo
- Un mecánico del taller de Volvo.
Não se vão chatear quando lhes arranjares o estúpido Volvo de graça.
No estarán avergonzados cuando arregles su estúpido Volvo gratis.
Sim. Partilho um Volvo 144 com o meu cunhado.
Sí, comparto un Volvo 144 con mi cuñado.
Um Volvo branco.
Un Volvo blanco.
FMC129E ou possivelmente um R... pertencente a um Volvo branco.
FMC129 E o posiblemente R. Pertenecen a un Volvo blanco.
Os finalistas da escolha são o Volvo, o novo Benz e a série 3 da BMW.
Mi perra es un caniche purasangre ganadora de torneos. Pretendía aparearla con el famoso campeón Zeus del Olimpo.
Era para agradecer terem vindo auxiliar-nos, quando gritei por socorro.
Estoy escogiendo entre el Volvo, el bebé Benz, y el BMW serie tres.
Também têm a oportunidade de ganhar um camião Volvo truncado de $ 250,000.
También podrán ganar un camión Volvo White de 250000 dólares.
O vencedor de hoje à noite vai sair daqui com a taça do mundial, um camião Volvo de $ 250,000, da companhia White, $ 100,000 em dinheiro, e o título de campeão de braço de ferro.
El ganador se irá de aquí con la copa mundial un camión de 250000 dólares de la compañía Volvo White 100000 dólares en efectivo y el título de campeón mundial de pulseadas.
- Gosto mais do Volvo.
- Yo, personalmente prefiero los Volvos.
Mete-o pelo Volvo acima!
¡ Pégalo en tu Volvo!
Fez-me sentir como se trocasse o Volvo por uma daquelas coisas de tracção às 4 rodas, com pneus grossos e motor de 200 cavalos.
Hizo que me apeteciera vender el Volvo y comprar uno de esos todoterrenos con ruedas bien gordas y motores de 200 caballos.
O Volvo era um óptimo carro.
Ese Volvo era un buen coche.
A bicicleta não conseguiu acompanhar o Volvo.
Bicicleta muy lenta para alcanzar al Volvo.
Vou passear por Beverly Hills num Volvo.
Tengo la oportunidad de cruceros hills BeverIy en un volvo.
Vamos no meu carro ou no Volvo?
Shaii tomamos el coche o el volvo?
Eu quero tudo. Os putos, o cão, o Volvo.
Quiero todo Los niños, el perro, el Volvo.
- Volvo?
- ¿ Volvo?
- Volvo.
- Volvo.
Eu pedi a reparação do meu Volvo 850 GLT e entrega no meu lugar cativo no parqueamento.
Mandé a reparar mi Volvo 850 GLT y que lo dejaran en mi aparcamiento privado.
Volvo... sim.
Volvo... sí.
'Gostaria muito de te ajudar, mas prefiro continuar a vê-la nua'. "
No lo creo, Vic. Un Volvo del 89.
Há um milhão de pessoas de quem pode gostar!
¿ Compraste el Volvo?
- Será possível? - Não.
Según "Consumidor", el Volvo es el mejor.
"Que aconteceu ao Bob?" " Viram o novo anúncio da Volvo?
"¿ Qué pasó con Bob?" " ¿ Has visto el nuevo comercial de Volvo?
Um Volvo de 89.
Un Volvo del 89. Es el auto para mí.
Compraste o Volvo?
¿ Compraste el Volvo?
! Mas a Consumidor não dizia que o Volvo é que era bom?
Según "Consumidor", el Volvo es el mejor.
Junta-te a nós, faremos do teu Volvo um clássico.
Únete a nosotros, haremos de tu Volvo un clásico.
Vamos lá ver o seu "volvo". Está bem?
Veamos su volvo, ¿ de acuerdo?
Tenho um agente em Estocolmo que me vai comprar 5 % da Volvo.
Tengo un agente en Estocolmo que me va a comprar el 5 % de las acciones en Volvo.
Olha, Frank, lamento pelo teu Volvo amarelo merdoso... mas não voltaremos a andar na maldita mala, entendido?
Frank, lo siento por tu asqueroso Volvo amarillo pus, pero no queremos volver a ir en el maletero, ¿ entiendes?
12 : 33 p.m... a Volvo de'84 dirige-se para as colinas.
A las 12 : 33... su Volvo del 84 se dirige a las montañas.
Aquele Volvo foi uma bênção.
Ese Volvo fue una bendición.
Esqueci-me de fechar as janelas do Volvo.
Olvidé cerrar las ventanas del volvo. ¿ Podrías...?
Tenho um Volvo bege.
colorcrema.
Quando isto acabar, você volta para casa, No seu Volvo bege, com a Carla e o seu bebé com a cabeça em água.
túvolverás a tu casa... dando vueltas en tu Volvo crema.
Para que conste, eu tenho um Volvo vermelho.
Para el futuro, tengo un Volvo rojo.
um "Volvo" estará lá, com dois caras dentro.. Eles irão te contar tudo.
Allí te esperarán dos jóvenes en un Volvo, te lo explicarán todo.
O meu Volvo... Não calcula o feliz que me faz.
Mi Volvo, qué feliz me hace.
Infelizmente, pus o meu Volvo na garagem.
Lamentablemente mi Volvo está en el mecánico. No me dijeron cuanto tomaría,
- Pintor, caiu em cima de um Volvo.
- ¿ Qué le pasó? - Cayó desde 6 metros sobre un Volvo.
Quem me dera que o mecânico do meu Volvo fosse assim confiável.
Ojalá la mecánica de mi Volvo fuera igual de fiable que tú.
Custa uma fortuna, mas eu sempre quis um.
Antes tenía un Volvo.
Vou fazer o volvo do sigmóide e os resultados não estão na ficha.
Mi vólvulo del sigmoides está en rojo y no tengo los análisis.
Tens medo ao Volvo do teu pai tens medo de o partires todo.
Le tenes miedo al Volvo de tu papa tenes miedo de abollarlo.
Percebo Iá de marcas, diz se é branco, preto, de que cor!
Por aquí, es un Volvo. No tiendo de marcas, ¿ de qué color?
- Um Volvo.
- Un Volvo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]