Translate.vc / Portuguese → Spanish / Wolf
Wolf translate Spanish
1,228 parallel translation
Wolf Wein.
- Feigenbaum, Jakob. - Wolf Wein.
E o Wolf.
Y Wolf.
APÓS CIRURGIAS, FOI OBRIGADO A CHEFIAR UM ATAQUE À FROTA ESTELAR EM WOLF 359.
Tras ser modificado quirúrgicamente se lo forzó a atacar a la Flota en Wolf 359.
Eu estive no Saratoga em Wolf 359.
Yo viajaba en el Saratoga en Wolf 359.
Tobias Wolff foi expulso da Escola Hill, entrou para o exército e fez uma comissão de serviço no Vietname.
Tobías Wolf fue expulsado de la escuela Hill, entró al ejército y luchó en Vietnam Ganó premios como autor de novelas y cuentos cortos.
Ontem, foi o quarto aniversário do massacre em Wolf 359, o quarto aniversário da morte da Jennifer.
Ayer fue el cuarto aniversario de la masacre de Wolf 359, el cuarto aniversario de la muerte de Jennifer.
O Wolf's Ear 2000. Já ouviu falar disto?
La Oreja del Lobo 2000. ¿ Les suena?
Sim. As Indústrias Wolf equipam a CIA com equipamento de vigilância.
Sí. lndustrias Lobo suministra a la cia equipos de vigilancia.
volta lá para dentro, acalma os gajos e espera pelo Wolf, que vai já para aí.
Regresa con tus negros y cálmalos... y espera a El Lobo, que ya va para allá.
Mandas o Wolf?
- ¿ Vas a mandar a El Lobo?
Sou Sr. Wolf, o que resolve problemas.
- Yo soy Winston "El Lobo" Wolf. Yo resuelvo problemas.
- Tome, Sr. Wolf.
- Aquí tiene, Sr. Wolf.
Não é nada disso, a sua ajuda é apreciada e até muito.
No lo tome así, Sr. Wolf. Le agradecemos mucho su ayuda.
- Mas Sr. Wolf, entenda que... - Por favor, Winston.
- Sr. Wolf, necesita entender...
A minha arma disparou-se, nem sei como.
Sr. Wolf, la pistola se disparó, no sé por qué.
Sr. Wolf, foi um verdadeiro prazer vê-lo trabalhar.
¿ Sr. Wolf? Fue un placer verlo trabajar.
Pois foi, e muito obrigado por tudo, Sr. Wolf.
Sí, de veras. Muchas gracias, Sr. Wolf.
Lindo lobo.
Bien Wolf.
O companheiro da Leila, Paul Wolf.
El socio de Leila, Paul Wolf.
Penso que este tal Wolf pode estar a usar-me de alguma maneira.
Creo que este Wolf me puede estar utilizando.
Faz-me lembrar o Wolf 359.
Esto se parece a Wolf 359.
A tua choradeira começa a enervar-me, Wolf.
Tus quejidos realmente me molestan, Wolf.
Mr. Wolf era tão mau quanto conseguia.
El Sr. Lobo era malo como la peste.
Wolf Fishbein.
Wolf Fishbein.
Assim um dia, foi ter com o Wolf Fishbein, e a verdade foi revelada.
Un día se encontró con Wolf Fishbein y la verdad fue revelada.
O Wolf Fishbein diz que para esconderes os corpos, que os comeste.
Wolf Fishbein dijo que para ocultar los cuerpos ¡ te los comiste!
"O Assírio desceu como um lobo desdobrado"
" The Assyrian came down like a wolf on the fold
Bill Schultz, Wolf e Silverman, Goldreyer, O'Brien, Doyle, Selman não sei o que...
Bill Schultz, Wolf y Silverman. Goldreyer, O'Brien, Doyle, Selman, no sé qué hacen...
Um deles os enfrentou Desde o instante que Q jogou a Enterprise ao encontro do primeiro cubo até o massacre de Wolf 359
Revisé cada encuentro, desde que Q puso al Enterprise en el camino del primer cubo hasta la masacre en Wolf 359.
Em Wolf 359, eu era oficial de ciências a bordo da Roosevelt.
En Wolf 359, era oficial científico a bordo de la Roosevelt.
Mandaremos para o Dr.Wolf.
Se la enviaremos al Dr. Wolf.
Há pouco mais de um ano, 2 astrônomos americanos... Marcus Wolf e Leo Biedeman... pesquisando no topo de uma montanha, no Arizona...
Hace poco más de un año, dos astrónomos estadounidenses Marcus Wolf y Leo Beiderman trabajando en una cima en Arizona...
Wolf-Biederman.
Wolf-Beiderman.
O Dr. Wolf, do Clube de Astronomia?
¿ El Dr. Wolf del Club de Astronomía?
O Dr. Wolf viu o cometa na minha foto... Aí, ele dividiu a descoberta comigo.
El Dr. Wolf vio el cometa en mi fotografía así que compartió el descubrimiento conmigo.
Espero que ninguém ache que quero tirar o crédito do Dr. Wolf... porque não quero.
No quiero que piensen que quiero quitarle mérito al Dr. Wolf porque no es así.
Em uma hora, a missão Messias entrará em sua fase mais crítica... a interceptação do Wolf-Biederman... e a colocação das armas nucleares que afastarão o cometa da Terra.
En la próxima hora, la misión Mesías entrará en su fase más crítica : La interceptación de Wolf-Beiderman y la colocación de dispositivos nucleares que desviarán al cometa.
Messias acoplou, com sucesso... com os foguetes impulsionadores Orion... e está pronta para detonar as bombas... no Wolf-Biederman.
El Mesías se ha acoplado con los cohetes propulsores del Orión y está listo para detonar las bombas sobre Wolf-Beiderman.
Contato com Wolf em 4 min e 45 segs.
Contacto con Wolf en 4 minutos, 45 segundos.
Contato com Wolf em 2 min e 30 segs.
Contacto con Wolf en 2 minutos, 30 segundos.
Quando a Segunda Guerra Mundial acabar, nós recriaremos uma notória batalha conhecida como "Wolf 359."
Cuando la Segunda Guerra Mundial termine, recrearemos una famosa batalla conocida como "Wolf 359."
Se supunha que o encontraría em Wolf 359 mas a Frota Estelar disse que os Borgs estavam atacando este setor.
Se supone que lo encontraría en Wolf 359 pero la Flota Estelar dio la advertencia de que los Borg atacaban ese sector.
Torre, aqui Wolf 1.
Torre, aquí Lobo Uno.
Torre, aqui é Wolf 1.
Torre, habla Lobo 1.
Entendido, Wolf 1.
Entendido, Lobo 1.
Lembra-se,'Guitar Wolf'?
'Guitar Wolf', ¿ Te acuerdas?
Não sou como'Guitar Wolf'.
Yo no soy como'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'.
'Guitar Wolf'...
'Guitar Wolf'...
É o único que pode enfrentar a'Guitar wolf',
Todavía tengo algo por hacer hoy. El único que se puede enfrentar a'Guitar wolf',
A coisa tá feia pra você'Guitar Wolf'
La cosa está fea para ti,'Guitar Wolf'