English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Yogurt

Yogurt translate Spanish

398 parallel translation
Se ainda tiver uma fomeca, traz-me um iogurte.
Y si aún tengo hambre, un yogurt.
Vamos, salada, soja e iogurte.
Cosas simples : Ensalada, soja y yogurt. ¿ Le gusta?
- Quer iogurte?
- ¿ Quiere un yogurt?
Amanhã seja pontual, e lembre-se do meu iogurte.
Mañana procura ser puntual y tráeme el yogurt.
Na verdade, se vossa bilha de leite semelhante for ao vosso queijo...
Si vuestro yogurt está a la altura de vuestro queso...
- Com iogurte.
Con yogurt.
- Quero um iogurte de morango.
- Quiero yogurt de fresas.
Isso é gelado. Eu pedi iogurte.
Eso es helado, te pedí yogurt.
O iogurte é feito de cultura de bactérias.
El yogurt es bacteria cultivada.
Não pode atirar iogurte à cara de ninguém.
No puedes tirarle yogurt en la cara a todo el mundo.
Quem se atreve a entrar na presença sagrada e fascinante... Do eterno sabe-tudo Iogurte?
¿ Quién se atreve a entrar en la presencia sagrada y fascinante... del eterno sabelotodo Yogurt?
Iogurte?
¿ Yogurt?
- Quem não ouviu falar de Iogurte?
- ¿ Quién no oyó hablar de Yogurt?
- Iogurte o sábio.
- Yogurt el sabio.
- Iogurte o todo poderoso.
- Yogurt el todopoderoso.
- Iogurte o magnífico.
- Yogurt el magnífico.
Sou só um simples Iogurte.
Soy sólo simple Yogurt.
Mas, Iogurte, que lugar é este?
Pero, Yogurt, ¿ qué es este lugar?
Iogurte!
¡ Yogurt!
Odeio o Iogurte, até com morangos.
Odio el Yogurt, hasta con fresas.
Iogurte tem a Salsicha.
Yogurt tiene la Schwartz.
- Grato pela gasolina, Iogurte.
- Gracias por la gasolina, Yogurt.
- Adeus, Iogurte.
- Adiós, Yogurt.
- E o anel que Iogurte lhe deu?
- ¿ Y el anillo que te dio Yogurt?
Então, Estrela Solitária, Iogurte te ensinou bem.
Entonces, Estrella Solitaria, Yogurt te enseñó bien.
Iogurte me deu esse biscoito da sorte.
Yogurt me dio esa galleta de la fortuna.
- Iogurte!
- ¡ Yogurt!
E Iogurte, obrigado.
Y Yogurt, gracias.
Ele têm uma máquina de iogurtes congelados e um trampolim.
Habrá yogurt helado y un cama elástica.
Temos uma máquina de iogurtes congelados e um trampolim.
Habrá yogurt helado y una cama elástica.
- E do negócio de iogurte caseiro.
Y del negocio de yogurt casero.
Centro comercial, bar temático, sala de bronzear.
Plaza comercial, barra de yogurt, sala de bronceado.
- Iogurte.
Yogurt. ¿ De verdad?
É uma espécie de iogurte misturado...
Es una especie de yogurt mezclado...
Só salada, iogurte e "essas merdas".
Solo ensalada, yogurt y mierdas de esas.
Perdeste duas publicidades, deixaste um total de 28 segundos de tempo morto, baralhaste as cartas dos ouvintes, entornaste iogurte no painel de controlo, e insististe em chamar ao Jerry, que tem crise de identidade, "Jeff".
Fallaste con dos comerciales, dejaste 28 segundos sin transmisión. Revolviste las cartas de llamadas, derramaste yogurt en el tablero. Y llamabas a Jerry, el de la crisis de identidad, "Jeff"
no entanto ela toca-lhe no seu velho membro encarquilhado. e o cerebro dele perde o juizo.
Ella le toca su fideito y su cerebro se derrite como yogurt.
Olha, passa-me aí o iogurte.
Mira ahí, pásame el yogurt.
Leite, yogurte.
Gaseosas aquí dentro. Leche, yogurt.
Tem iogurte?
¿ Tienes yogurt?
- É iogurte em francês.
- "Yogurt", en francés.
Se fosse um iogurte, era a fruta do fundo ou a misturada?
Si fueras yogurt, serias... ¿ la provocadora fruta del fondo?
O "Wall Street Journal" diz que este é o iogurte que se vende mais.
Según el Wall Street Journal, este es el yogurt que más se vende.
Vou comer um iogurte.
Voy a agarrar un yogurt.
Isto pode dar tanto como o negócio dos iogurtes?
¿ Es igual de bueno que el negocio del yogurt?
Estava metido num processo contra uma companhia de iogurtes.
Yo estaba litigando con una compañía de yogurt.
A minha limitada experiência diz-me que isto não é o tipo de coisas... ... que companhias de iogurtes fazem.
Según mi limitada experiencia una compañía de yogurt no hace este tipo de cosas.
E gostam de iogurte?
¿ Qué les parece el yogurt?
E Ray, se não for nada perigoso, podes trazer-me um iogurte?
Y Ray... Si no es nada peligroso, puedes traerme un yogurt?
- Bem, traz-me um iogurte de qualquer maneira.
Traeme un yogurt de todos modos.
Prefiro um iogurte.
Yo preferiría un yogurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]