Translate.vc / Portuguese → Spanish / Yvette
Yvette translate Spanish
317 parallel translation
- Yvette Blanchard.
- Yvette Blanchard.
Temos a Princesa Yvette a garota que pega o lenço com os dentes.
Verán a la princesa Yvette la que recoge el pañuelo con los dientes. Ivy.
- Vamos ligar para a Yvette?
- ¿ Vamos a buscar a Yvette?
Obrigado, Yvette.
Gracias, Yvette.
Batizaram-me como Yvette.
- Fui bautizada como Yvette.
Yvette é um nome formoso.
- Yvette es un nombre precioso. Yo me llamo Yvette.
Chamar-te-ei Yvette. Mas será em segredo.
- Pero tiene que ser en secreto
Yvette, aí está.
Yvette, ahí esta!
- lvette, tenho mesmo que trabalhar.
- Tengo que trabajar, Yvette.
- Yvette...
- Yvette...
" Tu és a minha inspiração, Yvette.
" Tú eres mi inspiración, Yvette.
A perfeita combinação, Yvette ".
Una combinación perfecta, Yvette ".
Estava a pensar, lembras-te do espectáculo que deste no aniversário da Yvette?
¿ Te acuerdas del número que te inventaste para la fiesta de cumpleaños de Yvette?
- O aniversário da Yvette.
- El cumpleaños de Yvette.
6 Encontro com Yvette
Encuentro con Yvette.
Yvette, como estás?
Yvette, ¿ cómo te va?
É amiga da Yvette?
¿ Es una amiguita de Yvette?
Foi a Yvette que lhe deu esta morada?
¿ Le ha dado Yvette esa dirección?
- Mas...
- ¡ Pero, Yvette!
O que tem Yvette?
Díganme ¿ qué pasó con Yvette?
Yvette?
Yvette?
- A Yvette.
- Yvette.
- Com o devido respeito, a Yvette são 10 litros.
- Con el debido respeto, Yvette son 10 litros.
O teu segredo está seguro comigo com o Capitão e o Coronel e com o pianista, a minha mulher e o ferreiro da Rua Grenoble.
Yvette, tu secreto está a salvo conmigo... y con el Capitán y el Coronel... y con el pianista, y mi mujer... y con el herrero de la calle Grenoble.
Yvette, Edith, para a sala das traseiras!
Yvette, Edith, ¡ a la sala de atrás!
Yvette, instalaste a antena e a terra?
Yvette, ¿ instalaste la antena en la terraza?
Yvette, sala das traseiras!
Yvette, ¡ a la sala de atrás!
Peguem nestes embrulhos sem valor e ponham-nos na adega.
María, Yvette, coged estos trastos sin valor y ponedlos en el sótano.
- A Yvette no quatro nº6, dentro de uma hora, com um aipo molhado e o capacete voador.
- Yvette a la habitación número 6, dentro de una hora, con un apio mojado y el casco de aviador.
Tenho de ser simpático com a minha mulher, pois se descobre que tenho um caso com a Yvette, dá-me um tiro.
Tengo que ser amable con mi esposa porque si... descubre que estoy teniendo una aventura amorosa con... Yvette, me fusilará.
Se a Yvette descobre que tenho um caso com a Maria, dá-me um tiro.
Y si Yvette descubre que estoy teniendo una... aventura amorosa con María, bien, me fusilará también.
Vai com ela, Yvette. Ela está sob muita pressão.
Vete con ella Yvette, está bajo un gran estrés.
- O que estavas a dizer à Yvette?
¿ Que le estabas diciendo a Yvette?
- Minha valente Yvette!
¡ Oh, mi valiente Yvette!
- Ivette, uma aguardente dupla!
Yvette, un coñac grande.
- Yvette, minha couvezinha!
Yvette, mi pequeña col.
René, o que fazes com os braços à volta da Yvette?
¿ Que estás haciendo con tus brazos alrededor de Yvette?
Só poderia estar a fazer uma coisa com os braços à volta da Yvette.
Solamente hay una cosa que pueda... estar haciendo con mis brazos alrededor de Yvette.
Yvette, sou um alemão bêbado.
Ahora, Yvette, soy un alemán borracho.
E agora meus camaradas soldados do vitorioso exército alemão, de acordo com a nossa ancestral tradição da Baviera, para vosso deleite, aqui têm a Gunilla, a Erica, a Hilda, a Inga, a Yvette e a Maria.
Y ahora, amigos oficiales del ejército alemán vencedor, de acuerdo con nuestra antigua tradición bávara, les traigo... para su deleite Gunilla... Erica... Hilda...
A Juventude Hitleriana!
Yvette y María, la ¡ Juventud Hitleriana!
Yvette, vem também.
Yvette, ven también.
- Yvette, tens o explosivo?
Yvette, ¿ tiene los explosivos?
- És muito corajosa.
Es muy valiente, Yvette.
- Claro que sim.
Por supuesto que te quiero, Yvette.
Edith, não quero ser chato, mas porque não saímos eu e a Yvette?
No quiero ser aguafiestas, pero ¿ por qué no podíamos... haber escapado Yvette y yo?
- E da Yvette.
Y de Yvette.
Yvette, depressa.
Yvette, rápido.
- Yvette.
- No, Yvette. ¿ Por qué?
Yvette.
Yvette.
Esta é a Yvette e esta a Maria.
Esta es Yvette y esta es Maria.