English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 000

000 translate French

30,976 parallel translation
Considero-me um ótimo professor, por isso, tive uma turma grande, mas online tivemos 160 mil alunos. 160 mil.
Je me considère comme un professeur tout à fait extraordinaire, car la classe est nombreuse... mais en ligne, nous comptons 160 000 étudiants. 160 000!
Em menos de duas décadas, atingiu os 20 mil participantes.
En moins de deux décennies, elle a atteint 20 000 participants.
Construída quase inteiramente com minério extraído da Lua, a colónia de Taurus tornar-se-ia o lar de 10 mil pessoas.
Bâtie presque entièrement à partir de minerai extrait sur la Lune, la colonie Taurus pourrait être la demeure de 10 000 personnes.
Mas receberíamos uma resposta ao fim de 800 mil anos? Ou talvez ao fim de dois milhões e meio de anos?
On nous répondrait au bout de 800 000 ans... voire même 2,5 millions d'années, non?
Bom, tento não fazer previsões sobre nada a menos de dois biliões de anos de agora, por bons motivos.
J'essaie de ne faire aucun pronostic sur ce qui se passera avant 2 000 milliards d'années. Pour de bonnes raisons.
Cerca de 11.000 são homens.
Environ 11 000 sont des hommes.
Já tenho 17 mil presos em condicional e a aumentar.
J'en suis 17 000 détenus et libérés en conditionnelle.
Com ventos contrários e clima, não pousará durante mais 400 a 600 milhas.
Vu les vents et la météo, il restera en l'air encore 600 à 1 000 km.
Cerca de 10 mil em dinheiro, Tony.
Près de 10 000 en liquide, Tony.
Valem mais de 12 mil dólares.
Elles valent plus de 12 000 dollars.
Quem carrega 12 mil dólares em moedas de ouro?
Oui, qui se trimbale avec 12 000 dollars en pièces d'or?
No valor de 25 mil dólares.
Pour 25 000 dollars.
Estava a fazer uma corrida de 10 km.
Il courrait les 10 000 mètres.
Supostamente, mais de 100 mil pessoas só nos estados unidos estão a espera legalmente por um órgão, então alguns deles devem ficar desesperados, e vão ao mercado vermelho na internet profunda a procura de um milagre.
Supposons, environs 100 000 personnes seuls aux U.S attendent légalement un organe, certains d'entre eux doivent être désespérés et il vont dans le marché rouge du Deep Web cherchant un miracle.
Esta é uma lista de mais de 120 mil pessoas da Base de Dados Nacional de Transplantes de Órgãos, e o todo-poderoso Krumitz está prestes a reduzir para apenas uma.
Ceci est la liste des 120 000 personnes de la liste d'attente nationale des receveurs d'organes, et le tout-puissant Krumitz a réduit la liste à juste un.
Sabemos que a nossa pessoa precisa de um rim, então reduzimos a lista para... 104 mil.
Bien, on sait que nôtre personne a besoin d'un rein, donc sa réduit notre bassin de recherche à... 104 000.
A encurtar por tipo de sangue e todos os estados a volta da Carolina do Sul, reduzimos para... mais de 3 mil pessoas.
Affinons par groupes sanguins et tout les états autour de la Caroline du Sud, cela nous donne... plus de 3 000 personnes.
40.000.
40 mille.
No entanto, apenas conseguimos 40.000 em dinheiro no clube.
On a trouvé que 40 mille en espèces dans le club.
40.000?
4 mille?
Sabes quantos dias vou precisar para fazer 75.000 a trabalhar nesse armazém?
Tu sais le temps que ça va prendre d'espionner l'entrepôt pour me faire 75 mille?
Mas não por menos de 20.000.
Mais pas pour moins de 20 mille.
Sim, dá-lhe 10.000.
Va pour 10 mille.
10.000 Não vão chegar.
10 sera pas suffisant.
Então, 10.000?
Donc 10 mille?
Achas que ia ajudar a polícia por 10.000?
Tu penses que je vais aider la police pour 10000.
Conheço um par de meninos brancos que matavam apenas para terem 10.000 depositados na conta da cantina.
Je connais plusieurs gars blancs qui seraient prêts à tuer pour avoir 10000 sur leur compte de cantine.
São 25.000.
C'est 25000 $
E com o que temos até agora, mais isto, estás a olhar para 40.000, Eddie.
Avec ce qu'on a saisi jusqu'à présent, ça monte à 40000.
Não são 75.000.
C'est pas 75.
Dou-vos 600.000.
Je te donnerai 600 mille.
800.000?
800?
Isto são 80,000.
C'est 80000 $.
Encontraste dois sacos... Cada um cheio com 250 000 dólares em dinheiro.
Tu avais trouvé 2 sacs... avec environ 250 000 $ en espèces dans chaque.
5 mil dólares pelo seu silêncio.
5 000 dollars contre son silence.
O agente Bardot pediu ao Chambers 5 mil dólares para ficar calado.
Bardot a fait chanter Chambers pour 5 000 dollars.
Chinatown, do outro lado do beco da loja de informática onde o Bardot foi com 5 mil dólares no bolso.
- D'où? Chinatown, de l'autre côté de la rue en face de la boutique de réparation d'ordinateurs où Bardot s'est fait déposer avec 5 000 dollars en poche.
Eles já angariaram mais de 50 mil dólares.
Ils ont déjà recueilli plus de 50 000 $.
Não entendo, angariaram mais de 50 mil dólares.
J'ai compris qu'on avait récolté plus de 50 000 $.
Seu retorno a Londres, depois de 50 mil milhas por ar, terra e mar, é um triunfo da diplomacia num momento difícil para o Império.
Son retour à Londres, après un périple de 80 000 km, par voie aérienne, terrestre et maritime est un triomphe de diplomatie, à un moment compliqué pour l'Empire.
75 mil dólares.
75 000 $.
A Fairbridge tem uns 20 mil alunos.
L'université de Fairbridge a quoi, 20 000 étudiants?
O POTUS já anunciou que os EUA iriam recolocar este ano 20,000 Líbios.
POTUS a déjà annoncé que les USA déménageraient 20 000 libyens cette année.
Mas quando o Presidente comprometer-se a aceitar 20.000 Líbios, ele também tem a autoridade de colocá-los no Estado que ele bem quiser.
Mais quand le président a promis d'accepter 20 000 Libyens, il aura aussi l'autorité de les placer dans n'importe quel état.
Pensei que tinha angriado cerca de 50 mil dolares.
J'ai compris que nous avions collecté plus de 50 000 $.
Tanto a policia como os bombeiros enviaram um grande número de homens para a área para ajudar na evacuação de quase 10 mil trabalhadores e turistas que estão na torre.
La police de Chicago et le service d'incendie ont envoyé un maximum de personnel pour aider à l'évacuation. des 10 000 employés et touristes qui sont dans la tour.
São bárbaros em fatos de dez mil dólares, mas vejo que está decidida.
Ce sont des barbares vêtus de costards à 10 000 balles, mais je vois votre détermination.
Dá perto de 300.000 empregos e sozinho dá à economia da nossa nação 24 bilhões de dólares.
Ce qui représente près de 300 000 postes et plus de 24 milliards juste pour notre économie nationale.
Teríamos feito 200 mil se não tivesse ido abaixo.
On aurait pu se faire 200 000 pendant qu'on était en rade.
E fugiu com 100 mil dólares em dinheiro.
Et ils se sont enfuis avec 100 000 $ en liquide.
Por 100 mil dólares, deu-lhes acesso à garagem e a garantia de olhar para o outro lado, enquanto eles cavavam o túnel.
Pour 100.000 dollars, il leur a donné accès au garage et la garantie qu'il regarderait de l'autre côté quand ils creuseraient leur tunnel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]