English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 123

123 translate French

179 parallel translation
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Na infantaria 123 de Illinois.
Dans le 123 d'infanterie en Illinois.
Nos 123 anos da orgulhosa existência deste clube, nunca, nem uma vez, uma mulher, fosse ela qual fosse, entrou nestas instalações.
En 123 ans d'existence ce club se targue de n'avoir jamais, au grand jamais, permis à une femme, quelle qu'elle soit, de poser le pied en ce lieu.
Direcção : 123 graus, ponto 1 8.
Coordonnées : 123 degrés, marque 18.
Sou o General George Carnaby, Exército dos EUA, RA 123-025-3964.
Je suis le général George Carnaby, armée américaine, RA 123-025-3964.
RA 123-025-3964.
RA 123-025-3964.
Continuidade do código 123.
Continuité code 123.
Continuidade do código 1 23.
Je répète. Continuité code 123.
Eu disse que quando te visse, te mataria. 628 00 : 56 : 58,123 - - 00 : 57 : 00,131 Não sabía nada sobre Dekker.
Je t'ai dit que la prochaine fois, je te tuerais.
- 123, qual é a sua localização?
- 123, ou etes-vous?
Elysia é composta de representantes de 123 raças.
Elysia est constitué de représentants de 123 races.
Entendo, entendo, Pelham 123.
Le centre de commandes appelle le Pelham 123. Répondez, je vous prie.
Eu sou o tipo a quem a cidade vai dar muito dinheiro.
Pelham 123, vous m'entendez?
Agora olha para cima. Olha para o teu monitor e diz-me o que vês.
Répondez, Pelham 123.
- Estás a ver o que fiz? - Estou.
Pelham 123, où êtes-vous, putain?
Não te disse para bateres primeiro?
Vous avez contacté Pelham 123? C'est ce qu'on essaie de faire, maintenant.
Qual o teu nome, meu? - O meu nome? - Qual é o teu nome?
Vous m'entendez, Pelham 123?
Quero dizer, não quer matar gente inocente, não é?
Ecoutez-moi, Pelham 123. Arrêtez ces bêtises et répondez-moi.
Lamento, Sr. Ryder, mas o Sr. Garber já não está aqui.
D'abord, Pelham 123 est complètement sous notre contrôle.
Sr. Camonetti, ou seja qual for a marca de graxa que você usa... a cidade de Nova Iorque matou o Sr. Jerry, ok?
Zach! - Pelham 123, répondez! - Ici, Pelham.
Pelham 123 ouve-me?
Il y en a même un à bord, c'est l'un des otages. Vous plaisantez.
Certo?
Vous me recevez, Pelham 123?
Fui acusado disso, mas não condenado por isso.
Ici, Pelham 123. Vous avez des nouvelles? Quelles nouvelles?
Estava a correr e a cagar ao mesmo tempo.
D'accord, Garber. Ici, Pelham 123.
- Está bem, tivemos um problema aqui, é só...
Pelham 123, l'argent est arrivé. Je répète, l'argent est arrivé.
- Não quero saber!
Vous m'entendez, Pelham 123?
Pelham 123, responde.
Y a toujours pas de courant! Evacuez-les par autobus.
Quando colocastes as tuas meias esta manhã imaginavas... que te irias tornar um moço dos recados?
Pelham 123, que se passe-t-il? Les voies ne sont pas prêtes. Pourquoi avancez-vous?
O bruto fodeu-se.
J'appelle Pelham 123. Répondez, je vous prie.
Tu és o tipo do monitoramento, correcto?
Pelham 123, ici, Garber.
Que merda é essa?
Pelham 123, répondez.
É assim que eu quero.
Centre de commandes à Pelham 123.
É isso mesmo!
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker.
Sabemos que nesta biblioteca, havia 123 peças de teatro de Sófocles, das quais apenas sete sobreviveram até ao nosso tempo.
Nous savons que cette bibliothèque... contenait 1 23 oeuvres différentes de Sophocle... Il n'y en a plus que 7 aujourd'hui.
- Frequência de rádio de LA, 123.
- Fréquence de départ 123.9.
Green Mountain Airways 123 pede instruções.
Vol Green Mountain 123, demandons instructions.
Mas hoje a população, que estimativas exageradas calculam seja de 123, aumentou em três. E estas três chegadas trazem a destruição no seu rasto.
Aujourd'hui sa population largement estimée à 123 s'est accrue de 3 personnes qui détruisent tout sur leur passage.
Toma, confio-te o dinheiro que nos resta, 1.123 francos.
Je te confie la somme qui nous | reste : 1123 francs.
São 123 acusações de insultos a um técnico superior, 39 acusações de incúria no dever, 84 acusações de insubordinação e uma acusação de motim.
- 123 plaintes pour insultes à un technicien supérieur, 39 pour négligence du devoir, 84 pour insubordination générale, et une accusation de mutinerie.
Os japoneses são 123!
Les Japonais sont 123!
Eles não ficam mais valiosos assim. Ainda têm o mesmo preço.
Répondez, Pelham 123.
Não sei.
Pelham 123.
Tudo bem. Vamos! Vai!
Pelham 123 au centre de commandes.
Para o outro lado!
Pelham 123 au centre de commandes.
Quem é?
Pelham 123 au centre de commandes.
Bom, comecei na manutenção.
- J'appelle Pelham 123. Répondez.
E, esse cão... simplesmente levantou as pernas e ficou bruto ali, e cagou, enquanto corria com as patas direitas.
Pelham 123, ici, Garber. Répondez, Pelham 123.
- Dois minutos.
Ici, Pelham 123.
Já fez alguma coisa assim antes?
Ici, Pelham 123.
Então, quanto tempo faz desde que o teu turno terminou?
Pelham 123, ici le centre de commandes.
A merda do comboio vai passar, atravessa agora!
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker, il prend de la vitesse. C'est complètement fou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]