Translate.vc / Portuguese → French / 308
308 translate French
118 parallel translation
Comunique a posição daquele submarino ao 308. Sim, senhor.
Signal 308 : sous-marin repéré.
A sua chave, Professor Aschenbach.
Votre clé... le 308...
308. Lembre-se.
Retenez bien le numéro
Banco de memória kryptoniano, cristal educativo no 308.
Banque Mnémonique de Krypton. Cristal pédagogique 308.
DA LONGSHOREMAN 308 EM MIAMI.
DU BUREAU LOCAL 308 DE MIAMI DES PÊCHEURS AU LARGE.
A Bonnie disse que a bala era de calibre 308 e a Rexman usa balas de calibre 308.
La police a dit que c'était un calibre.308, ce qui correspond au Rexman.
Calibre 308, com... com coronha que retrai.
Du 308, avec... avec un füt pliant.
É o apartamento 308.
C'est l'appartement 308.
No vizinho do 308, dois paramédicos levaram o tipo.
A côté au 308, 2 ambulanciers l'ont emporté.
É um cartucho duma carabina 308.
Ça, ça vient d'une carabine 308.
É um cartucho de espingarda 308 adaptado a calibre 44.
C'est une douille de 308 adaptée au Magnum 44.
És um ás com a 308, Ed.
Tu es méchant avec ce 308, Ed.
É o quarto 308, ok?
C'est la 308, non?
Sabes em que quarto está o Testikov? Sei. No 308.
Tu connais son numéro de chambre?
Sou louca em ir fazer uma coisa destas.
Le 308. Je suis folle de faire ça.
- quarto 308.
- Chambre 308.
- em que quarto foi a noite?
Où est-ce que ça s'est passé? Chambre 308.
- no 308. o que acontece de repente as putas?
Qu'est-ce qui leur prend, à ces putes?
- Da-me a chave do 308.
Donne-moi la clé de la 308.
Primero, só no 308, mas depois da sexta pica, e depois dei a chave e passo ao 309.
Ça a commencé dans la 308. Au bout de six bites coupées, j'ai arrêté de la louer. Et paf!
308.563.
PERTES DE KLEND ATHU : 308 563
308!
308!
Suite 308.
Bureau 308.
308 mil toneladas de peso bruto, transporta 8,3 milhões de litros.
308 000 tonnes de port lourd pouvant transporter 53 millions de litres.
Gelo e esponjas. ensine-me isso 308
D'accord, glace et compresses.
Saia isto de seu bolso, homem! 308
Retire ça de ta poche, mec!
Claro que sabes isso, mas há uma mulher no quarto 308 cujo primeiro nome é Tracy.
Ça, tu le sais déjà, mais dans la 308, il y a une femme dont le prénom est Tracy.
Caso número 14-308.
Affaire numéro 14-308.
Ambos projéteis eram 308. Consistente com M-1 A.
Les deux étaient du.308, correspondant au M-1 A.
Contacto na rota 060308.
Détecté, position 060, carom 308.
- Temos um monte de projécteis 380.
Des balles.308 partout.
- Parece o nosso 308.
On dirait notre.308.
.308, de ponta oca de 168.
Dix grammes quatre-vingt-neuf, à queue d'aronde, creuses.
É uma 308...
Une balle de 308.
São Lapua.308.
Ce sont des Lapua.308s.
Três cápsulas.308 do ninho de tocaia do Ari.
Des.308 tirées par Ari.
Uma.308.
Un.308.
Que modelo de.308?
Quel modèle de.308?
Entretanto, não há como diabos eu lhe dizer qual dos 87 diferentes modelos de.308 disparou estas balas!
Cependant, il n'a aucun moyen pour que je te dise lequel des 87 modèles différents de.308 qui existent a tiré ces balles!
Acho... que é uma.308.
Je pense que... c'est un.308.
Chefe, uh, nós... nós... nós encontrámos uma bala.308.
Patron, euh, on-on-on on a trouvé une balle de.308.
A polícia encontrou uma cápsula.308
La police a trouvé une douille de.308
Como um atirador de elite dos Fuzileiros, eu usava um carregador auxiliar, Lapua,.308, revestimento de metal, balas lubrificadas.
Je pourrais continuer toute la nuit. Quand j'étais sniper, j'utilisais des Lapua,.308, des balles blindées, avec un revêtement lubrifiant.
Todas as cápsulas de balas.308 recuperadas do tiroteio vieram desta espingarda Bravo 51, derrubada pelo atirador que baleou na noite passada o Mohamed Esfiri era um terrorista nacional.
Toutes les douilles.308 blindées trouvées après la fusillade viennent de ce fusil "Bravo 51", laissé par le sniper que tu as tué la nuit dernière... Mohamed Esfiri était un terroriste "intérieur".
Lapua.308 revestida.
Lapua,.308...
É uma bala de tungsténio calibre.308.
C'est un calibre 380 avec balle en tungstène.
Comando da coluna chama 308. Daqui fala o 308 para o comandante da coluna.
- Commandant à 308.
Periscópio avistado à ré do navio principal.
- 308 à commandant. Allez-y.
Ela está a recuperar no quarto 308.
Elle récupère à la 308.
MUNIÇÕES.308 INVÓLUCRO DE METAL
CARTOUCHES.308
! 308
!