English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 4800

4800 translate French

66 parallel translation
- Quase nos 4. 900, foi-se abaixo.
- À près de 4800 m, il a décroché.
4800.
Quatre mille huit cents. Et deux, ça fait 5000 $.
4800 km para se afogarem num pântano fedorento!
4800 km pour finir noyées dans des marécages infects!
Largura : a variar entre 4 a 5 mil quilómetros.
Largeur : entre 3200 et 4800 kilomètres.
Nos últimos três meses, Robert Knox comprou 2800 hectares. Emma Dill : 4800.
En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800,
Sabe que o salàrio é menos $ 4800 do que antes ganhava?
Vous savez que vous gagnerez 4800 S de moins qu'avant?
XVll. Preço, de 4.800 a 5.200.
Estimé entre 4800 et 5200 dollars.
4800 kms, no máximo.
4700 km, maximum.
Por que não me fala sobre isso?
- Distance : 4800 km Région : Mexique / Langue :
- Quanto? - 4800.
- Tu l'as payée combien?
Segmentos, silenciadores...
- 4800 dollars. Silencieux...
Só viajando 3 mil milhas ao Sul.
Alors allez dans le sud, à 4800 km.
4800 pés. É oficial.
1465 m. C'est officiel.
No Outono de 1919, subi ao comboio da linha do Pacífico, para uma viagem de 4800 km rumo ao Leste e ao desconhecido.
À l'automne 1919, je pris donc le Northern Pacific... pour un voyage de 4500 km vers l'inconnu.
Tinha feito 4800 km para ouvir o Matthew McConaughey perguntar o que eu me perguntava há anos?
J'avais fait 5 000 km pour que Matthew McConaughey me pose la question que je me posais.
- São 4.800 dentes!
- Ça doit faire dans les 4800 dents.
Viajei 4800 kms para te ver, e vou dormir aqui sozinho?
J'ai fait 5000 km pour te voir et tu vas me faire dormir seul ici?
Primeiro, o nome da nossa cidadezinha é São Francisco e não Frisco. E em segundo, voámos 4800 km para falar com este tipo. É a primeira pista que temos em 7 anos!
Premièrement, le nom de notre petite ville est San Francisco, pas Frisco deuxièmement, on vient de faire 4800 Km en avion pour parler à ce type c'est la première piste qu'on ait eue en 7 ans!
Não voamos 4800 km para ver "Cats".
On n'a pas fait 4800 Km pour voir Cats
Diz que o conserto ficará em 4800.
Ça coûte 4 800 pour réparer.
- Preciso de 4800 imediatamente.
- Il me faut 4 800.
Pediste à minha mulher 4800 dólares por um aparelho de ar condicionado?
Tu demandes 4 800 $ à ma femme pour la clim?
- 4800.
- 4 800.
- 4800 por ar condicionado central?
- 4 800 pour la clim?
Os 4800.
Les 4 800.
4800 dólares de calças? São muitas calças.
4 800 $, ça fait beaucoup de pantalons.
Enquanto isso, a 3.000 milhas de distância...
( Pendant ce temps, à 4800 km... )
A Elizabeth está a 4800 km de distância.
Elizabeth... Ça fait six mois qu'elle est à 5000 km d'ici. Qu'importe.
48007875005H8R.
4800-7875-0005H8R.
É liberal, com clima para usar gola alta e, o mais importante, a 4800 km daqui.
C'est liberal, il y fait un froid de canard, et le plus important, c'est à 3.000 miles d'ici.
Mas escolheste um numa cidade a 5000 km, e não disseste nada ao Marshall.
Mais t'en as choisi un dans une ville à 4800 km d'ici, et tu n'en as pas parlé à Marshall.
E vive a 4800 quilómetros daqui.
Et elle vit à 5 000 km d'ici.
A sua maratona migratória têm uma extensão de quase 4800 km e demorou três meses a ser levada a cabo.
Ce marathon migratoire couvre près de 5 000 km et dure trois mois.
Aí dentro, tem uma peruca, um bigode, óculos, 4.800 dólares em notas de 10 e 20.
Il y a de la teinture pour les cheveux, une moustache, des lunettes, et 4800 $ en billets de 10 $ et de 20 $.
Mm-hmm. E a 4800 kms de distância.
Tu es à 5000 km.
Se soubesse que ia haver censura não tinha voado cinco mil km.
Si on ne peut rien dire, je n'aurais pas fait 4800 km.
Fazer 4800 quilómetros, Abigail... no Inverno.
C'est à 4 800 km, Abigail, en plein hiver.
Eles devem eleger um novo Governo Federal e eu estou aqui... a 4800 kms de distância.
Ils vont élire un gouvernement fédéral, et me voilà, à 4 800 km.
Mas, ao menos, estavas a 4800 quilómetros de distância.
Mais au moins, tu étais à 5 000 kilomètres.
O que é que estás a fazer? Bem, estou só a aceder remotamente ao sistema electrónico de um avião de uma distância de 4800 quilómetros.
J'accède au système électrique de l'avion à 5 000 m de distance.
Existem aqui 4800 quilómetros quadrados mas 75 por cento foram reservados para o gás e petróleo.
Cet endroit représente 490 000 hectares, dont 75 % sont à présent réservés à l'exploitation du gaz et du pétrole.
Foi para isso que fizeste 4800 km? Para me dizeres que vou para o inferno?
Tu as fait 5 000 km pour me dire que je vais aller en enfer?
Tipo... a 4800 quilómetros daqui?
À 5,000 kilomètres d'ici?
O nosso objectivo é pouco mais de 4800 miligramas por litro, mas se fervermos a mais, filtramos o tanino.
Il ne faut pas plus de 4 800 mg par litre, mais si on le fait bouillir, on perd les tannins.
Se a comprarmos, ficaremos com os 4800 hectares.
Un domaine de 5 000 hectares.
400 alunos por ano, 4.800 nomes.
400 étudiants par an, 4800 noms.
Passei de rapariga popular a trabalhadora em apenas 4800 km.
Je suis passé de It girl à jeune femme qui travaille dans seulement 3000 miles.
Eu reconquistei-a e agora vamos viver separadas por 4800 Km.
Je viens juste de la retrouver, et maintenant elle déménage à 3 500 kilomètres d'ici.
Porém, segundo os dados recolhidos dos gravadores de dados do cockpit, às 9 : 34 em ponto, após 27 minutos de voo sem incidentes, o transponder registou uma perda de altitude de mais de 4.800 pés por minuto,
Mais d'après les données récupérées dans les enregistreurs du cockpit, à exactement 9 h 34, après avoir volé 27 min sans incident, le transpondeur a enregistré une perte d'altitude de plus de 4800 pieds par minute,
80 caixas, 4800 dólares.
80 caisses, ça fait 4 800 dollars.
São 4800 quilómetros. Do outro lado das montanhas. Mesmo que ele conseguisse, aqueles pagãos já enviaram os nossos rapazes para casa num caixão.
C'est à 5 000 km de l'autre côté des montagnes. ces brutes renvoient les hommes en morceaux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]