Translate.vc / Portuguese → French / Acres
Acres translate French
378 parallel translation
A cada família, quatro hectares, um cavalo, uma vaca e sementes. E se tiverem sucesso em três anos, a quinta é deles.
Je voulais donner à chaque famille 10 acres, un cheval, une vache et un peu de grain... et après 3 ans de travail à la ferme ça aurait été à eux.
Vamos dar a todos 40 acres e uma mula!
- Quoi? Nous donnerons 16 hectares à chaque Noir.
- 40 acres e uma mula!
- 16 hectares et une mule!
- 200 acres dos melhore acres.
- Environ 100 hectares superbes.
Säo 200 acres ao pé de Terry Canyon em ambos os lados de Willet Creek.
Environ 100 hectares situés à Terry Canyon placés de chaque côté de Willet Creek.
Na data que aqui está, o sr. Allen veio registar isto, que punha mais de 200 acres sob o nome de Jefferson Smith.
A la date écrite dessus, Mr. Allen est venu enregistrer cet acte. Vendant 100 hectares de terrain au nom de Jefferson Smith.
Fiquei espantado com a reacçäo violenta até ver a prova que ele era dono dos 200 acres.
Je fus surpris par cette réaction, jusqu'à ce que des preuves arrivent, montrant qu'il possède ces 100 hectares.
Uns hectares miseráveis de pântanos infectos e alguns camponeses andrajosos que só querem ser deixados em paz para se matarem uns aos outros.
Pour quelques acres de marécage et une poignée de paysans loqueteux qui ne rêvent que de s'étriper entre eux.
Ou um tipo com um milhão de acres e 100000 rendeiros a morrer à fome.
Au type qui a un million d'arpents et 100 000 fermiers affamés.
Por vezes penso como seria bom descansar fora do país, ter um lugar agradável, com alguns acres para caça...
J'ai toujours rêvé d'une vie à la campagne avec un terrain de chasse.
49 mil acres só de paisagem e estátuas.
Des hectares de paysages et de statues.
Vou queimar aquele capim e limpar cerca de um hectare.
Je vais brûler toutes ces herbes et me dégager une centaine d'acres.
O indulto do Rei e cem acres por estabelecerem-se em terra e dedicar-se ao comércio pacífico.
Le pardon du roi et cent acres de terre par homme si vous arrêtez la piraterie.
É uma armadilha. Quem nos dará os cem acres de terra?
Qui va nous donner la terre?
Velejando para leste do Chile, nós cruzamos os pampas argentinos... apenas milhões de acres de terra de pasto rico... cruzando as montanhas de Buenos Aires a terceira maior cidade no Hemisfério Ocidental.
Après le Chili, en route vers l'est, nous traversons la pampa argentine, des millions d'hectares de riches pâturages, s'étirant des montagnes à Buenos Aires, la troisième plus grande ville de l'hémisphère ouest.
Estive perto de casar com uma pobre viúva... com 40 acres disto.
J'ai failli me marier avec une veuve qui en possédait 20 hectares.
Saunders. "É também meu desejo que a propriedade consistindo em 67 acres, " conhecida como "Os Salgueiros", sejam propriedade da referida Margo Martin.
"Je souhaite également que le domaine de 30 hectares nommé les Saules... devienne la propriété de la même Margo Martin."
Há ouro nessas terras, e nesse feno... sem deixar de falar nessas verdes colheitas.
Ces acres regorgent d'or, et ce n'est pas du foin. Sans oublier la jolie verdure.
Agora tenho 40 acres de terra e 12 filhos.
Maintenant j'ai 40 acres de terre et 12 fils.
- Quantos acres!
- Combien d'acres!
Ele disse-me que tinha 160 acres no Novo México e um grande negócio.
Il m'a dit qu'il avait 160 acres au Nouveau-Mexique et une affaire florissante.
Cerca de 1.500 acres, acho eu. Tem uma casa na cidade, espero. Uma rapariga de uma natureza simples e intocável como a Gwendolen... jamais poderia morar no campo.
Et en quel lieu M. James ou Thomas Cardew rencontra-t-il ce cabas très ordinaire?
Sonhavas com alguns acres de terra em Prairie Dog Creek. Eu sonhava com ter o mundo.
Vous rêviez d'un lopin de terre à Prairie Dog Creek et je rêvais du monde entier.
Não se questiona um homem que começou com poucos acres de terra... e que agora é dono de quase todo o vale.
On ne peut pas s'en prendre à quelqu'un qui a commencé avec rien et possède désormais presque toute la vallée.
4.000 hectares de nada.
10 000 acres de néant.
Para uma mulher, são 4.000 hectares de solidão.
Pour une femme, c'est 10 000 acres de solitude.
5 milhas de campos e prados até ao norte, e 3.000 acres de cana até ao sul.
Cinq miles de prairies au Nord... et 3 000 acres de sucre et de coton au Sud.
Este é o território de Oklahoma... mais de 2 milhões de acres da melhor terra que um corvo tenha sobrevoado.
Voici l'Oklahoma, s'étendant sur plus de 2 millions d'acres. La meilleure terre que les corbeaux aient survolée.
Todo o resto está dividido em fazendas. - Cento e sessenta acres cada uma.
Et le reste est divisé en fermes de 80 hectares chacune.
- Seis milhões de acres de terra.
- 3 millions d'hectares!
Também exploro 400 acres de algodão à saída da cidade.
Je possède 160 ha de coton.
Deixe-me oferecer-lhe a hospitalidade destes pobres acres.
Permettez-moi de vous offrir l'hospitalité de ces pauvres acres.
- Tenho 500 acres de terra boa e rica.
- J'ai 25O hectares de riches terres ici.
- Quarenta acres.
- Quarante acres.
Quarenta acres?
Quarante acres?
Queres assistir como o pai compra outros 40 acres em San Antone, Texas?
Viens regarder papa nous acheter 40 acres de plus à San Antone, Texas.
E todo homem que põe o pé nesta casa precisa só de um olhar... para entender que não vale 40.000 acres e um ponto fraco para o resto de sua vida.
Et n'importe quel homme qui met le pied ici voit tout de suite que 40 000 acres, c'est trop peu pour gâcher sa vie.
Nenhuma mulher no seu juízo tentaria gerir uma propriedade de 60.000 hectares.
Aucune femme sensée essaierait d'exploiter 150000 acres.
Esta parcela de terreno mede 320 acres.
Cette parcelle de terrain fait 1 30 hectares.
Minha família possui 480 acres de terras na comarca de Yell.
Ma famille possède 240 hectares de terres dans le comté de Yell.
Segundo a Lei do Deserto, um particular pode registar até 320 acres a um dólar e um quarto por meio acre. Mais o título de propriedade.
Pour les terres désertes, on a droit à 320 acres à 1,25 dollar... plus justification.
- Dois acres, Sr. Hogue?
- 2 acres, M. Hogue.
Dois acres em Cabo Springs, assinado, selado e entregue!
2 acres à Cable Springs! Signé, timbré!
- Sim, vale 2 acres em Jackass Flats.
- Oui, ça vaut 2 acres de désert.
Parece que comprei os 2 acres certos, não é.
J'ai acheté les 2 bons acres.
Esse pedaço tem mais de 200 acres, meu amigo!
Un "petit morceau" de terre qui couvre, cent mille acres, mon frère!
Obrigado, Acres.
Merci, Acres.
- Sou eu, senhor, Acres.
- C'est moi, Acres.
Acres, aonde aquilo vai dar?
Acres, où mène cette corniche?
40 acres.
Il est métayer depuis très longtemps.
- Chega para 2 acres.
2 acres.