Translate.vc / Portuguese → French / Addams
Addams translate French
119 parallel translation
Aqui, está um quadro que apenas Charles Addams poderia pintar.
Quel joli tableau!
Maldito seja, Addams!
Sois maudit, Addams!
Estou aqui para ver os senhores Addams por causa do leilão de caridade.
Je voudrais voir Mme Addams à propos des oeuvres de charité.
"O fundo offshore de reforma de Fester Addams"?
"Le fonds de retraite offshore de Fester Addams"?
Essas são moedas para a conta dos Addams..
Il y a des doublons Sur le compte des Addams.
- Addams?
- Addams?
Sou a advogado dos Addams à vários anos.
J'ai été l'avocat des Addams pendant des années.
Cada ano nesta data, oferecemos uma chamada a Fester Addams.
Tous les ans à cette date, Nous faisons appel à Fester Addams.
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Fester Addams... reúne a tua força... e golpeia 3 vezes.
Fester Addams... Rassemble tes forces... et cogne trois fois.
Fester Addams, Peço que batas de novo.
Fester Addams, je t'ordonne de frapper encore.
Fester Addams... em casa finalmente.
Fester Addams... Enfin à la maison.
Uh, foi oferecida por Morticia e Gomez Addams.
Euh, c'est un don de Morticia et Gomez Addams.
Vendido a Morticia Addams por $ 50,000.
Vendu à Morticia Addams pour $ 50,000.
Mãe e padre Addams.
Maman et Papa Addams.
Como um Addams, entendes, certo?
En tant qu'Addams, tu comprends parfaitement, n'est-ce pas?
Como um Addams... sim, entendo.
En tant qu'Addams... oui, je comprends.
Sr. Addams!
Mr. Addams!
Maldito sejas, Addams!
Soyez maudit, Addams!
Sra. Addams, podaria falar com você?
Mrs. Addams, Puis-je vous voir un instant?
Calpurnia Addams.
Calpurnia Addams.
Oh, Lumpy Addams.
Bossu Addams.
Gomez Addams.
Gomez Addams.
Apresentada por nossos primos cosacos, a mamushka tem sido uma tradição da família Addams desde Deus sabe quando.
Enseignée par nos cousins cosaques, la Mamushka fait partie des traditions dans la famille Addams depuis Dieu sait quand.
e agora, Fester Addams, esta mamushka é para ti.
Et maintenant, Fester Addams, cette Mamushka est pour toi.
É Fester Addams
Ce détestable Fester est le vrai Fester Addams
quanto gostaria livrar-se dos Addams para sempre?
Aimeriez-vous être débarrassé des Addams pour de bon?
Pertence ao mais velho descendente vivo, o irmão barão... Fester Addams.
Elle appartient à l'héritier le plus agé, l'ainé- - Fester Addams.
Então, é não com uma pequena doses de satisfação pessoal que eu declaro a Fester Addams executor legal da património Addams e dono legítimo de todos os bens e propriedades contidas com uma excepção.
Par conséquent, ce n'est pas sans une certaine satisfaction que je déclare Fester Addams héritier selon la loi de la propriété Addams et propriétaire de plein droit de tous les biens et valeurs qu'elle contient à une exception près.
Gomez Addams, Creio que estas são suas.
Gomez Addams, je crois que ceci vous appartient.
Sim, fomos traídos por aqueles em quem confiávamos, mas somos Addams, e não nos rendiremos.
Oui, nous avons été trahis par ceux en qui nous avions confiance, mais nous sommes des Addams, et nous ne nous soumettrons pas.
Sr. Addams, por favor deixe de chamar.
Bonjour, Sally. Mr. Addams, s'il vous plait arrêtez d'appeler.
Alguma ideia? Nenhuma até agora.
Addams- - ça vous dit quelque chose?
Já que tu e a Sra. Addams são tão unidos... faz-me as honras.
Puisque Mme Addams et toi êtes si proches... à toi l'honneur.
Acorda, avô Addams.
Debout, Grand Père Addams.
- É a porra da Família Addams!
C'est la baraque de la famille Addams.
Quem mora aqui, a família Addams?
Qui habite là? La famille Addams?
Empurre, senhora Addams.
Poussez Mrs Addams.
Senhora Addams, o bébé?
Mrs Addams, l'enfant?
- O que é? - É um Addams!
Père, qu'est que c'est?
- É um Addams!
C'est un Addams!
O berço Addams.
Le berceau des Addams.
Ainda acabo sentado com a Morticia Addams.
Ca va appâter Mme Dracula!
Fester Addams.
Fester Addams.
Porque somos Addams.
Parce que nous sommes des Addams.
Somos Addams.
Nous sommes des Addams.
O cofre, Sra. Addams- -
La voute, Mrs.
Addams! Cara mia!
Addams!
Está bem. Agora move-te, Addams.
D'accord.
O cofre, Addams, agora.
La voute, Addams, tout de suite.
- A família Addams!
Attendez.