English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Aden

Aden translate French

118 parallel translation
Vão partir daqui às 06.00 horas e aterram em Ádem parra reabastecer.
Départ d'ici à 6 heures. Escale à Aden.
Deram-nos cartas em Aden.
On nous a donné nos lettres à Aden.
Que pensa que os Argylls comeram em Aden?
Et que mangèrent les Argyles à Aden?
- Boa noite, querida.
Bonne nu ", ma chére Aden.
Se é que faz diferença, a minha mãe estará a chegar a Aden ao meio-dia. - Banida por si!
Si cela peut avoir un quelconque intérêt, ma mére devrait atteindre Aden é midi aujourd'hui, heure locale.
Estás bem, Farah Aden?
Vous allez bien?
Terry, temos ordem de seguir para o Mar Arábico, Golfo de Aden.
Nous faisons route vers le Golfe d'Aden.
Sou o Aden Corso, Capitao da Sebrus.
Je suis Aden Corso, capitaine du Sebrus.
Fiquei com o nome do meu tio Aden, que morreu a nadar bêbado num rio, por um desafio.
C'est le prénom de mon oncle qui s'est noyé en nageant ivre dans une rivière.
A Sebrus era uma nave de transporte prisional. Há três anos, eu e a minha tripulaçao transportávamos o Aden Corso e dois dos seus cúmplices para uma colónia prisional.
Le Sebrus servait à transporter des prisonniers. ll y a 3 ans, on emmenait Corso et deux complices vers une colonie pénitentiaire.
Diga-me, Sr. Hopkins, vai inscrever o seu cavalo na famosa corrida?
Dites-moi... vous rendez-vous vraiment à Aden pour la grande course?
A caravana de Aden chegou.
La caravane d'Aden est là.
Sugiro que volte a Aden.
Retournez à Aden par l'Est.
- Aden? Chipre?
- Le golfe d'Aden?
Apresentando os honoráveis enviados de Áden.
Les honorables émissaires d'Aden.
A troca dos presos pelos passageiros e tripulação do avião deverá ter lugar no aeroporto de Adem.
Un échange devrait se dérouler à l'aéroport d'Aden.
O avião deixou Adem.
L'avion a quitté Aden.
A troca devia ter tido lugar em Adem.
L'échange était censé se passer à Aden.
Todos estes navios se dirigem a portos americanos, excepto este, o Estrela de Marfim, um petroleiro registado em Aden.
Alors tous ces bateaux sont à destination de ports américains, sauf le Ivory Star : il est enregistré à Aden.
GOLFO DE ADEN
GOLFE D'ADEN
Aden, Iémen do Sul
Aden, Yémen du Sud
Da Argélia, é mais fácil chegar a Bagdad ou a Aden.
Depuis l'Algérie, ce sera plus simple d'aller à Bagdad ou Aden.
Até lá, estás proibido de sair de Aden.
D'ici là, je t'interdis de quitter Aden.
Não vou para Aden.
Je n'irai pas à Aden.
Da Argélia, será mais fácil ir para Bagdad ou Aden.
Depuis l'Algérie, ce sera plus simple d'aller à Bagdad ou Aden.
Até lá, proíbo-te de deixar Aden.
D'ici là, je t'interdis de quitter Aden.
Tens que regressar a Aden.
Tu dois retourner à Aden.
Não irei para Aden.
Je n'irai pas à Aden.
Enviaremos via Aden. Poderá encontrá-las lá.
Elles seront blanchies via Aden.
Um dos mais notáveis psicólogos envolvidos, era um homem chamado Dr. Eliot Davis Aden.
Un des psychologues impliqués est le célèbre Dr Eliot Davis Aden.
Há rumores de que o Dr. Aden se tornou o Dr. Drogas para o corpo discente.
La rumeur dit que le Dr Aden est devenu une sorte de fournisseur pour les étudiants.
Certo. Então, o nosso zombie da morgue está por aí com o caderno do Dr. Aden. Deve haver uma ligação.
Donc notre zombie se balade avec le journal d'Aden.
- O Aden ainda está por aí?
Il vit par ici?
Dr. Aden?
Dr Aden?
Dr. Aden, gostaríamos de falar consigo.
Dr Aden... on aimerait vous parler.
Foi assim que conseguiu o caderno do Aden.
Il a dû avoir le journal d'Aden comme ça.
Dr. Aden!
Dr Aden!
Dr. Aden, devagar!
Dr Aden, attendez.
O Max tomava-o como exemplo, Dr. Aden.
Max se prenait pour vous, Dr Aden.
Outro caderno do Dr. Aden.
Un autre carnet du Dr Aden.
O Dr. Aden disse que isto ia acabar mal.
Dr Aden disait que ça finirait mal.
O caderno achado no quarto da Alice Katsu bate com a caligrafia do Dr. Aden, mas, a tinta parecia recente, por isso testei-a.
Le carnet dans la chambre d'Alice Katsu correspond à l'écriture du Dr Aden. Mais l'encre semblait fraiche, je l'ai donc testée.
Ou seja, o Dr. Aden escreveu-as recentemente.
Donc le Dr Aden a écrit ces notes récemment.
Mas o Aden não é fácil de encontrar.
Mais Aden me fait pas de pub sur les abribus.
Ela achou que o Sr. Anónimo sabia um pouco demais, então escreveu-lhe " Querido senhor, estou convencida que, pelos seus pensamentos brilhantes, você é o Dr. Aden.
Elle a pensé que cet anonyme en savait un peu trop. Elle lui a dont écrit, "Cher monsieur, " D'après vos brillantes informations je suis sûre que vous êtes le Dr Aden. "
A Sara não disse uma coisa sobre o Dr. Aden conduzir um dinossauro velho, como esse?
Sara n'a pas parlé d'un truc où le Dr Aden conduisait un vieux coucou comme ça?
Dr. Aden?
Dr Aden? !
Msabu, sou o Farah Aden.
Je suis Farah Aden.
Chame-me Aden.
Appelez-moi Aden.
Ainda me lembro da primeira vez que me levou a ver o mar.
Je me souviens quand tu m'as emmené voir la mer. Le golfe d'Aden.
O Golfo de Áden.
Tu avais 8 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]