Translate.vc / Portuguese → French / Aiko
Aiko translate French
23 parallel translation
Que tal um sushi no Aiko's?
- Oui. Que diriez-vous de sushis chez Aiko.
Vou ao Aiko's.
Je vais chez Aiko.
Aiko's tem andado estranha ultimamente.
Aiko n'est pas très en forme ces derniers temps...
Sabes, Aiko e Shigemori Davam-se muito bem antes de aquela rapariga vir.
Tu sais, Aiko et Shigemori s'entendaient bien avant que cette fille n'arrive.
Aiko, tens andado um pouco pálida.
Aiko, tu as l'air un peu pâle.
Aiko?
Aiko?
Perder Aiko foi um rude golpe.
La perte d'Aiko est une lourde épreuve.
Esta cassete estava a tocar quando Aiko morreu.
Ça a été enregistré quand Aiko est morte.
Dizem que a morte de Aiko foi culpa dela, também!
On dit que c'est de sa faute si Aiko est morte!
A morte de Aiko não foi nenhum acidente.
Aiko n'est pas morte par accident.
É o mesmo de quando Aiko morreu!
C'est le même qu'il y a eu quand Aiko est morte!
Espero ser atendido pelo Aiko.
J'espère qu'Aiko nous servira.
Sai da frente, Aiko.
Écarte-toi, Aiko.
Na CIA, ele é conhecido como Aiko Tanida. Irmão mais novo de Mako.
A l'agence, cet homme est connu comme Aiko Tanida, le frère cadet de Mako.
O Aiko Tanida chefia o império do irmão.
Aiko Tanida dirige l'empire de son frère.
O Aiko Tanida morreu no dia que o irmão foi capturado pela equipa de intervenção do Ressler.
Aiko Tanida est mort le jour où son frère a été capturé par la task-force de Ressler.
O Reddington disse que o Aiko Tanida morreu na noite que o irmão foi preso pela equipa de intervenção do Ressler.
Reddington dit que Aiko Tanida est mort... La même nuit que son frère était appréhendé par la task-force de Ressler.
Aiko Tanida não está escondido.
Aiko Tanida ne se cache pas.
O carro do Aiko Tanida foi emboscado.
Le véhicule qui transportait Tanida est tombé dans une embuscade.
E manteve-se indetectável, ao fazer-nos acreditar que o Aiko Tanida estava vivo.
Et il a été capable de ne pas être repéré en nous faisant croire que Aiko Tanida était toujours en vie.
Sou a Aiko Kojima.
Je m'appelle Aiko Kojima.
Então, chamas-te Aiko.
Donc, comme ça tu t'appelles Aiko.
E quando meu pai souber que me quiseste magoar... ele irá matar-te. Sou Aiko Morimoto.
Aiko Morimoto.