Translate.vc / Portuguese → French / Alaric
Alaric translate French
254 parallel translation
Alarico, o Visigodo, Genserico, o Vândalo e Teodorico, o Ostrogodo, seguiram para oeste espalhando o terror.
Alaric le Wisigoth, Gaiseric le Vandale et Théodoric l'Ostrogoth firent tour à tour régner la terreur à l'Ouest.
Estás bem? Alaric Saltzman.
... a-r-i-c s-a-l-t-z-m-a-n.
O nome'Alaric'pertence a um bisavô... há muito falecido, a quem nunca agradecerei... suficientemente.
Le nom Alaric appartenait à mon arrière grand-père. Je ne le remercierai jamais assez.
É a minha tia, Jenna. Alaric Saltzman.
Voici ma tante Jenna.
Muito prazer.
Alaric Saltzman. Enchanté.
É claro que farei tudo o que puder para ajudar. Alaric Saltzman.
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.
Sou o vosso novo professor de História.
Alaric Saltzman. Je suis votre nouveau professeur d'Histoire.
O Alaric pediu-me que o ajudasse a vigiar o baile.
Alaric m'a demandé de l'aider à vous surveiller.
Alaric.
Alaric.
Alaric Saltzman.
Alaric Saltzman.
Dei-o ao meu professor de História. - Alaric Saltzman.
- Je l'ai donné à mon prof d'histoire.
A mulher do Alaric podia ser tua mãe?
La femme d'Alaric aurait pu être ta mère?
Elena, a Jenna disse-te alguma coisa sobre a mulher do Alaric?
Elena, Jenna t'as t'elle dit quoi que ce soit à propos de la femme d'Alaric?
Alaric Saltzman, o professor de História.
Pouvez-vous obtenir des infos sur quelqu'un pour moi?
Há algo estranho nele.
Alaric saltzman, le professeur d'histoire.
Esta é a mulher do Alaric. É ela.
C'est la femme d'Alaric.
Ouve, Elena, o Alaric pode dizer-te muita coisa sobre a Isobel, mas preciso que esperes um pouco, antes de falares com ele.
Ecoutes, elena, Il y a beaucoup de choses qu'Alaric peut te dire à propos d'Isobel, Mais j'ai besoin de me tenir eloigné un moment
Número 4, Alaric Saltzman.
Numéro 4, "Alaric Saltzman."
- O que faz, Alaric?
Que faites vous dans la vie, Alaric?
Acho que o Alaric estudou lá.
Je crois--Je crois qu'Alaric est allé en classe là-bas.
O Alaric diz que nunca encontraram o corpo.
Alaric a dit qu'ils n'avaient jamais retrouvé son corps.
Deu-te gozo, esfregares aquilo na cara do Saltzman?
Est-ce que ça t'as plu, te frotter à Alaric Saltzman?
Alaric Saltzman, o professor de História de liceu com um segredo.
Le prof d'histoire du lycée possédant un secret.
- Olá, é o Alaric Saltzman.
C'est Alaric Saltzman.
Com o professor?
Le professeur? Alaric?
O Alaric? Agora são amigos?
Vous êtes amis maintenant?
É suposto o Alaric organizar um encontro.
Alaric doit organiser le rendez-vous.
Porque o Alaric é um coração de manteiga.
Car Alaric avait pitié.
Alaric. - Fazemos o tal jogo para a semana?
Alaric, on se voit au jeu la semaine prochaine?
- Os médicos disseram ao Alaric que ela teve sorte.
- Les médecins ont dit qu'elle a eu de la chance.
Muito bem, o Alaric disse que temos de sair daqui dentro de dez minutos.
Alaric dit que je dois partir d'ici 10 minutes.
O Alaric gosta mesmo de armas.
Alaric aime ses armes.
- O Alaric saiu com a Jenna.
Alaric vient de partir avec Jenna.
Compele-o, se for preciso. Continua sob o efeito da verbena? Ponho-lha na bebida, quando está no trabalho, mas não cheguei a fazê-lo, ontem, por isso, já não a tem no organismo.
Elijah, voici mon ami, Alaric Saltzman.
O Alaric tem razão, e se...
Alaric a raison. Et s'il...
Acham que este Alaric tem alguma coisa vintage?
Tu penses que ce Alaric a un truc vintage?
O corpo do Alaric vai resistir mais do que o dela. Como?
Ce corps, celui d'Alaric, tiendra plus longtemps qu'elle.
Não sou o Alaric.
Je ne suis pas Alaric.
- O Klaus está no corpo do Alaric. - O quê?
- Klaus est dans le corps d'Alaric.
Se matar o Alaric, ele vai possuir outra pessoa.
Mais si je tue Alaric, il ira posséder quelqu'un d'autre.
Seria a opção do Alaric.
C'est ce qu'Alaric aurait voulu.
O Klaus a usar o corpo do Alaric foi uma completa surpresa.
Que Klaus utilise le corps d'Alaric était une surprise totale.
É um nome complicado.
Alaric Saltzman.
- Sei.
Alaric Saltzman,
Portanto, mata-me ou coage-me, porque não acredito. - O que estás a fazer?
Alaric?
Olá, sou o Alaric Saltzman.
Pardonnez-moi.
- Já me chega. Alaric...
Alaric...
O Alaric vem aí.
Alaric sera là.
Ouve, por que não ligas ao Alaric para o avisar de que a mulher dele apareceu à porta da namorada?
Traduction : Claire Olivia Titi Marie Alleannora Synch up Encod : Toinety Julia
Elena, podes vir lá abaixo, por favor? Preciso de falar contigo.
Alaric Saltzman.
- Klaus...
- Klaus est dans le corps d'Alaric.