English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Alec

Alec translate French

1,477 parallel translation
Não sei quantas varinhas ela teve de agitar, mas a tua senhora mágica... conseguiu que fossem retiradas as acusações contra o Alec.
Je ne sais pas combien de baguettes elle a agitées, mais elle a réussi à faire abandonner les charges contre Alec.
Chama-se Alec Tyler.
Il s'appelle Alec Tyler.
Alec, esta é a Buffy.
Alec, je vous présente Buffy.
Buffy, este é o Alec.
Buffy, je vous présente Alec.
Alec, obrigado por me ter avisado.
Alec, merci d'être venu.
Quando se candidatou a governador, alguém reparou na Kitty e no Alec no parque.
Au moment de votre campagne, quelqu'un a remarqué Kitty et Alec au parc.
O Beastslayer 949 chama-se Alec Mosca.
Beastslayer s'appelle Alec Mosca.
- É Alec Mosca? - Porquê?
- Alec Mosca?
Digamos que o Joe merecia a ira do Alec.
Disons que Joe méritait qu'Alec se déchaîne sur lui.
Então o que será o Alec? Um tipo de miliciano telecinético, que combate a escumalha de Haven?
Alec serait un vigile télékinétique qui éliminerait la racaille de Haven?
Então, porque apareceria o Alec no segundo cenário de crime, quando já o tínhamos visto no primeiro?
Tu crois que c'est une coïncidence qu'il soit sur les deux scènes de crime?
É disso que estou a falar, Alec.
Voilà de quoi je parle.
Bom, no outro dia ouvi o Alec dar-lhe ordens no barco, e depois a ralhar com ele em frente à Vickie.
J'ai entendu Alec lui donner des ordres. Il l'engueulait devant Vickie.
É na casa do Alec Koster.
C'est chez Alec Koster.
Depois de me teres feito achar que era na casa do Alec?
Après que tu m'aies fait croire que c'était chez Alec?
O Alec Baldwin, o que eu achei bastante fixe.
Alec Baldwin. J'ai trouvé ça chouette.
É como Alec Baldwin em "O Sombra".
Comme Alec Baldwin dans The Shadow.
Eram liderados por Alec Mason, herói da Revolução.
Ils étaient menés par Alec Mason. Héros de la révolution.
Alec Mason, você está preso por embriaguez, desordem e perturbação da paz... outra vez...
Alec Mason... Vous êtes en état d'arrestation pour ivresse et trouble à l'ordre public... Une fois de plus.
Um dia, mas é cada vez mais difícil para ti esqueceres que és filho de Alec Mason.
Un jour où il est plus dur d'oublier que tu es le fils d'Alec Mason.
Alec... temos que o parar antes que ele entre em território Saqueador.
Alec, on doit l'arrêter avant qu'il rentre sur le territoire Maraudeur.
O tempo tem sido cruel contigo, Alec Mason.
Le temps n'a pas été clément avec toi, Alec Mason.
O grande Alec Mason, a implorar pela vida do seu herdeiro.
Le grand Alec Mason, suppliant pour la vie de sa descendance.
Alec, abre a porta.
- Alec, ouvre la porte.
Alec Mason matou o teu pai.
Alex Mason a tué ton père.
Alec Baldwin?
Alec Baldwin?
Olá, Alec-Espertalhão.
Salut, Smart Alec.
Alec, como estás?
Alec, comment allez-vous?
O Alec ainda é pior.
Et Alec est encore pire qu'elle.
E, pior, o vapor paralisante do seu irmão Alec, que podia tirar-nos a visão, a audição e o tacto.
Pire encore, les ondes anesthésiantes de son frère Alec qui privent de la vue, de l'ouïe et du toucher.
Alec?
Alec?
A Jane e o Alec tentarão eliminar-me primeiro, porque posso antecipar os seus movimentos.
Jane et Alec s'en prendront d'abord à moi, car je peux anticiper leurs actions.
Tara Hanson era professora. Alec Wysec era advogado.
Tara Hanson était instit, Alec Wyseck était avocat.
Consoante o legista, a garganta do Alec teve uma incisão e foi esfaqueado 2 vezes nas costas.
La gorge d'Alec a été tranchée, on l'a poignardé deux fois dans le dos.
O meu nome é Alec.
Je m'appelle Alec.
Alec.
Alec.
Tu és o Alec Sadler.
Tu es Alec Sadler.
Sai da minha cabeça, Alec.
Sors de ma tête, Alec.
Desliga isso, Alec.
Eteins ça, Alex.
Alec, dormiste no celeiro outra vez ontem à noite?
Alec, tu as encore dormi dans la grange cette nuit?
Este é o meu enteado, Alec.
C'est mon beau-fils, Alec.
Alec ouve, não importa o que aconteça comigo, tens de dizer às pessoas que estes tipos vão começar uma guerra!
Alec, écoutez. Quoi qu'il m'arrive, vous devez dire aux gens que cette bande va déclencher une guerre!
Promete-me, Alec.
Promettez-le-moi, Alec.
Eu sou Alec Sadler.
Je suis Alec Sadler.
- Alec...
Alec...
- Vigio todas as câmaras de CTV, das ATM's e de segurança.
Alec! J'ai récupéré toutes les flux vidéos des caméras de la chaîne CTV, les caméras de sécurité comme celles des distributeurs.
O que foi, Alec?
Qu'est ce qu'il y a Alec?
Este caso está encerrado, Alec.
L'affaire est terminée, Alec.
- Sou eu. O Alec.
- C'est moi...
Alec Wade.
Alec Wade.
- Alec, eu...
Alec, je... Oubliez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]