Translate.vc / Portuguese → French / Alistair
Alistair translate French
294 parallel translation
Do Soldado Alistair P. Benjamin. Era uma vez oito inadaptados do exército americano, feridos que entraram num castelo na Bélgica.
Il était une fois... huit marginaux blessés de l'armée américaine... entrant dans un château en Belgique.
Por amor de Deus, Alistair, näo vês que näo é normal?
Tu vois donc pas que c'est pas naturel, Alistair?
- Você é um tipo engraçado.
Je voudrais être seul, Alistair.
O soldado de 1 ª classe, Alistair P. Benjamin, meu major!
- Hein? - On n'est pas là. Qui est avec vous, Amberjack?
- O P é de quê? - De Pearsall, meu major!
Le soldat Alistair P. Benjamin, major.
-... soldado Alistair P. Benjamin?
Oui, major.
- Sim, meu major! - Tenho uma comunicaçäo a fazer. - Seja simplista.
Accompagnerez-vous le lieutenant, Alistair P. Benjamin?
Ainda näo faz a barba, pois näo, Alistair?
Vous ne vous rasez pas, n'est-ce pas?
Alistair, você vai sair daqui com vida.
Vous allez vous en sortir, Alistair.
Està a vê-la, Alistair?
Voyez-vous, Alistair?
Ensinei o Alistair a escrever um livro...
J'ai dit à Alistair comment écrire...
- Onde està o Alistair? - Aqui, meu major!
- Où est Alistair?
Alistair Pearsall Benjamin.
Alistair Pearsall Benjamin.
Castle Keep, por Alistair P. Benjamin.
Castle Keep, par Alistair P. Benjamin.
O que eles estão fazendo na adega? Obviamente, protegendo o vinho dos intrusos. Não sou intruso.
A Belfast, en Irlande du Nord, théâtre mardi dernier d'une explosion dans des bureaux, une brigade spéciale commandée par le général Alistair Ffolkes a assuré l'arrestation d'une douzaine de terroristes présumés de l'IRA.
Daniel Alistair Kaffee, nascido a 8 de Junho de 64, em Boston.
Daniel Alistair Kaffee. Vous êtes né le 8juin 1964 à Boston.
Sou o Alistair.
Alistair.
Alistair.
Alistair.
- Amanhã, Alistair.
- Demain, Alistair.
Vamos, Alistair!
Allez, Alistair!
- Esta é a casa do Alistair.
- Mais c'est la maison d'Alistair.
O Alistair está morto.
Alistair est mort.
O Alistair não voltou a casa, ontem à noite.
Alistair n'est pas rentré hier soir.
Não queria que acontecesse nada ao Alistair.
Je ne voulais pas qu'il arrive quoi que ce soit à Alistair.
O Alistair era um sonhador.
Alistair était un rêveur.
- O Alistair e a Henrietta.
- Voici Alistair et Henrietta.
Lembras-te quem é o Alistair?
¡ Hola! Tu te rappelles qui est Alistair?
Olá Alistair.
Hé, hé, Alistair?
- O Alistair está aqui, agora!
Alistair est ici, maintenant!
- Alistair!
- Alistair!
Alistair... fizeste... boa... viagem?
T'as fait... un bon... voyage?
Alistair?
Alistair!
Alistair Leslie Graham...
- Alistair Lesly Graham
Chama-se Alistair Pratt.
Il s'appelle Alistair Pratt.
- Foi o Alistair.
- C'est Alistair.
Durante dois dias o Alistair torturou a Jeannie antes dela morrer.
Deux jours, c'est le temps qu'Alistair a torturé Jeannie avant sa mort.
Alistair.... é hora de sentir.
Alistair. le temps est venu de ressentir.
Posso lembrar-te Alistair que estamos a lidar com um ser humano de 17 anos.
Nous parlons d'une jeune fille de 1 7 ans, en chair et en os.
Durante anos, Alistair tentou aumentar a sua posição através da carreira política do meu marido.
Alistair a toujours essayé de s'élever socialement grâce à mon mari.
Para pessoas como o Alistair e a Glynnis, a posição social é tudo o que importa.
Pour les gens comme eux, le rang social signifie tout.
Não encontramos o Alistair Hennessey, e a sua tripulação, em lado nenhum.
Notre confrère Hennessey et son équipe sont introuvables.
Ainda não tiveste notícias do Alistair?
Alors... pas de nouvelles d'Alistair?
Alistair!
Allistair!
Castle Keep.
Du 1re classe Alistair P. Benjamin.
Alistair!
Alistair!
Como o Alistair?
Comme Alistair, hein?
Alistair?
Alistair?
Bem vindo, Alistair.
Bienvenue, Alistair.
Alistair...
Alistair...
- Comporta-te, Alistair.
Atterris Alistair.
- Alistair também.
- Alistair idem.