English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Allied

Allied translate French

86 parallel translation
Bem, então e a Allied Breweries?
Pourquoi pas Les Brasseries Unies?
Allied Plating, fala o Frank.
Plaquage d'Alliage. Frank à l'appareil.
Como não há guarda ao fim-de-semana na Allied Plating, podemos pôr os corpos nestes tanques de ácido nítrico.
Puisque l'usine de chromage n'est pas gardée le week-end... ces tanks d'acide nitrique pourraient contenir les corps.
O Boykin perguntou se viste o comunicado da proposta de fusão petrolífera da Allied-Security.
Boykin demande d'examiner la fusion Allied / Security Oil.
Devemos esperar ou vender as Allied?
Qu'est-ce qu'on fait pour Allied?
Abre uma conta e compra-me 2 mil acções da Allied Resources.
Ouvre-moi un compte et achète 2000 actions d'Allied.
... enviou a melhor fabrica de bolachas para um sexto lugar junto com a Table Time e a Bolachas Allied.
a fait chuter en flèche l'usine en sixième position avec À Table et Allied Biscuit.
Vai ter com ele, não tens nada a perder, ele é muito simpático conheço-o há...
L'ADR Allied Irish... va le voir, ça n'engage à rien. Il est très sympa, je le connais depuis... pouh...
- Com quem falou aí?
Aux Blanchisseries Allied
Banco Allied em Cayman.
Allied Cayman Bank.
Ela comprou uma tonelada de prata de um lugar chamado "Allied Metals".
- Et... Elle a acheté une tonne d'argent d'un endroit appelé "Allied Metals."
No Banco Aliado, bem, a dominação mundial também se pode arranjar.
Allied Bank a aussi une position dominante.
Olá. Queria saber se podia falar com alguém sobre a minha apólice de seguro de vida.
Je voudrais savoir si je peux avoir des renseignements au sujet de ma police d'assurance vie Allied Pledge.
A junta aceitou a proposta da Allied, 39 milhões, 97 por acção.
Le conseil a accepté l'offre d'Allied la nuit dernière. 39 milliards, 97 l'action.
Ninguém a quer, e eu tenho os trabalhadores qualificados.
Allied n'en a pas voulu. J'ai déjà les compétences du boulot.
Serviços financeiros aliados?
- Les Services Financiers Allied? - Ouais.
Vou tentar evitar esse assunto.
SERVICES FINANCIERS ALLIED Je vais essayer d'éviter ce sujet.
Alugando um turno com outro táxi.
Il conduit pour Allied Taxi.
Sam Harper da Allied Trade Consultants.
Sam Harper, Allied Trade Consultants.
Allied Trade Consultants?
Allied Trade Consultants?
Alllied Trade e Barter, por favor aguarde.
Société de troc Allied Trade, un instant.
Allied Trade Consultants.
Allied Trade Consultants.
PESSOAS COMO NÓS Annie, fala Sam Harper da Allied Trade.
des gens comme nous
A empresa dele é uma das principais rivais da Karsten Allied, por isso, pode ser algo importante.
Sa boite est l'une des plus grande concurrente de Karsten Allied et pourrait donc convenir.
Não queremos mais exposição. Há muita gente a investigar o Grupo Karsten.
Nous ne voulons plus d'examens minutieux, de groupe de gens reniflant autour de Karsten Allied.
Há uma falha na segurança do Grupo Karsten Allied.
Karsten Associés a une brèche dans sa sécurité.
Utilizando as últimas novidades em projectos sustentável, o Grupo Karsten Allied construirá uma empresa mista...
En utilisant la dernière conception durable, Karsten Allied va construire une entreprise à usage mixte...
Eu demiti-me da Karsten Allied.
J'ai démissionné de Karsten Allied.
Sem filhos, sem casos e sem a Karsten Allied.
Pas d'enfants, pas d'affaire, pas de "Karsten Allied"
Você demitiu-se.
Vous avez démissionné de Karsten Allied.
O meu pai foi mestre de obras da Karsten Allied durante 17 anos.
Papa a été contremaître dans le batiment chez Karsten Allied pendant 17 ans.
Trabalhas para a Karsten Allied? Sim.
- Vous travaillez chez Karsten Allied?
- A Jules Whitman. Ela é uma técnica de informática na Karsten Allied, e é a namorada da Valerie, a neta do Karsten.
C'est technicienne informatique à Karsten Allied et la petite copine de Valérie, la petite fille de Karsten.
É uma radical com cadastro, e acesso irrestrito à Karsten Allied.
C'est une extrémiste avec un casier et un accès illimité à Karsten Allied.
Ela é uma técnica informática na Karsten Allied.
Elle est informaticienne à Karsten Allied.
Dodson Read, VXG, Karsten Allied.
Dodson et Read, VXG, Karsten Allied.
Vamos falar sobre o empreendimento "Streeterville", da Karsten Allied.
Parlez moi du développement de Karsten Allied Streetville.
Algo que fizemos apenas para o caso de alguma empresa derivada da Karsten Allied, se desenvolver, ok?
Une société que nous avions montée au cas où on décrochait le développement de produits dérivés de Kartsen Allied.
A desviar dinheiro da Karsten Allied, para a sua empresa. Correcto?
Il acheminait des fonds sortant de Karsten Allied par l'intermédiaire de votre entreprise c'est ça?
Alguém da Karsten Allied deu pela falta do dinheiro.
Quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant.
Até novas ordens, todas os bens da Karsten Allied, serão congelados, e estes escritórios, fechados.
En attente d'autres avis, tous les comptes de Karsten Allied sont gelés, et ces bureaux sont fermés au public.
Ok, pessoal, parece que o prédio inteiro foi arrendado pela Allied Superconductores.
C'est bon, le bâtiment entier est loué par Allied Superconductor.
A Allied faz material de ponta brinquedos que tu e eu nunca ouvimos falar e talvez nunca vamos ouvir.
Allied fabrique des trucs de pointe donc toi et moi n'avons jamais entendu parlé ou peut être jamais pensé.
Como deve imaginar, a seguradora leva este assunto muito a sério.
- Eh bien, comme vous pouvez l'imaginer, Allied Trust prend cette affaire très au sérieux.
Certifica-te de que te tratam disso rápido. Preciso desse resultado antes que regresse a mulher do seguro.
Dis-lui bien que j'en ai besoin avant que l'analyse des échantillons d'Allied Trust ne revienne.
Union Allied Construction.
Union Allied Construction.
Trabalhava no departamento financeiro na Union Allied.
Je travaillais au service financier d'Union Allied.
E a Union Allied lucrou com cada dólar.
Et Union Allied a bénéficié de chaque dollar.
o ficheiro das pensões da Union Allied.
c'est le fichier des pensions Union Allied.
Não queremos outra situação como a da Union Allied, pois não?
Personne ne veut d'un autre problème Union Allied, n'est-ce pas?
Tudo bem?
Sam Harper, Allied Trade. Ça va bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]