Translate.vc / Portuguese → French / Alpha
Alpha translate French
2,890 parallel translation
Equipa Alpha Cinco, um painel está a ser violado no ambiente de controle no andar subterrâneo dois.
Équipe 5, un panneau a été ouvert dans la salle de contrôle au deuxième sous-sol.
Há uma equipa Alpha do lado de fora.
Une équipe est là.
As equipas Alpha Três e Seis, relataram ter visto alguma coisa no andar subterrâneo sete.
Équipes 3 et 6, il y a de l'activité au septième sous-sol.
Nikita, tens uma Equipa Alpha próxima a ti, mesmo à frente.
Une équipe vous attend, juste à l'angle.
Evacuação no ponto de encontro alfa para o resgate de pelicanos.
Rendez vous au point d'extraction alpha pour l'extraction pellican
- Acho que ele é um Alpha.
Et bien je pense que c'est un alpha.
Um Alpha no estilo de "O Vingador do Futuro".
Donc c'est un alpha "total recall".
Por que mais ele teria um diário Alpha, se não fosse por estar a perder a memória?
Pour quelle autre raison il... tiendrait un journal sur les Alphas, à moins que sa mémoire ne dorme?
Mas quando o ataque de Parish foi descoberto. Pensei que um Alpha pode ter sido responsável pela minha experiência.
Mais quand l'attaque de Parish a été dévoilée, j'ai pensé qu'un Alpha pouvait être responsable de ma... mésaventure.
Um Alpha igual a si.
Un Alpha comme vous.
Alpha 1, alvo na mira.
Alpha 1, Tango repéré.
Se alguma coisa acontecer ao Travis, este grupo fica arruinado, e ambos sabemos quem vai querer assumir o comando.
Si quelque chose arrive à Travis, ce groupe va partir en vrille. Et nous savons tous les deux qui voudra être l'Alpha.
Matrícula é 2 Sierra-Alpha...
La plaque d'immatriculation est deux-Sierra-Alpha...
Tu já és o Alfa da tua própria alcateia.
mais un Alpha.
Equipa Alfa no local.
ORDOS, CHINE L'équipe Alpha est sur place.
Só é estranho ter uma equipa Alpha da Division como reforço, sabes?
C'est juste bizarre d'avoir une équipe Alpha de la Division en soutien, tu vois?
Equipa Onsite Alpha, confirma.
Équipe Alpha sur place confirmé
É difícil ser uma pós-feminista quando te armas em macho alfa.
Tu rends difficile le fait d'être une féministe moderne quand tu es si mâle-alpha.
Normalmente, administrávamos na Megan alfa e betabloqueadores durante uma semana e depois um urologista retirava o feo, mas a tomografia mostrou um hematoma perinefrético.
Normalement, nous mettrions Megan sous alpha et bêta bloquants pendant une semaine en ensuite un urologue enlèverait le pheo mais son scanner révèle aussi un hématome périnéphrique.
Vamos lá Esquadrão Alfa. Moça Maravilha, tu e eu somos Alfa.
toi et moi seront en Alpha.
Equipa alfa, andem!
Equipe alpha, on y va!
Alfa toma a entrada, Bravo cubram a parte detrás.
Alpha prend l'entrée, Bravo couvre l'arrière.
Tu continuas um Alpha.
T'es toujours un Alpha.
Se o fizesses serias o Alfa que tu gostas de pensar que és.
Si tu le faisais, tu serais certainement le genre d'Alpha que tu aimerais être.
E não são uma alcateia sem um Alfa.
Et vous n'êtes pas une meutes sans Alpha
Não achas... de facto que eu queira ser o Alfa de novo, achas?
Tu ne penses pas que je souhaite être l'Alpha de nouveau, n'est-ce pas?
Ou que tal aquela linda ruiva que sobreviveu à dentada de um Alfa?
Ou pourquoi pas la petite rousse qui a survécu à la morsure d'un alpha?
De um Alpha como tu.
Un Alpha comme toi.
O instinto para proteger o seu Alfa é demasiado forte.
Leur instinct de protection de l'Alpha est trop puissant.
E serás um Alpha.
Tu vas devenir un Alpha.
Porque podes ser um alpha, mas não és o meu.
Parce que tu es peut-être un Alpha, mais tu n'es pas le mien.
Quando existe um novo Alpha, alguém é informado.
Quand il y a un nouvel Alpha, les gens le remarque.
Um monte de Alphas.
Une meute d'alpha.
E só porque sofreste uma renovação devido á mordida do Alpha isso não te dá licença para andares por aí a destruir pessoas.
Et t'être fait mordre par le loup Alpha, ne te donne pas une licence pour détruire les gens.
Alfa, beta, mas o que és tu, Scott?
Alpha, Beta, mais qu'es-tu, Scott?
É uma mordidela de um Alfa.
C'est une morsure d'Alpha.
- Alfa, Beta, Ômega. Isso mesmo.
Alpha, beta, omega?
Betas podem tornar-se Alfas, mas Alfas podem cair para Betas ou Ômegas.
Les betas peuvent devenir alpha, les alphas, des betas voire des omegas.
Alphas aproximam-se do teu local pelo norte.
L'équipe alpha approche par le nord.
Equipa Alpha, procure sobreviventes.
Équipe alpha, au rapport.
Notifica a equipa Alfa 4.
Appelez alpha 4.
A equipa Alfa vai primeiro.
L'équipe alpha passe la première.
Kilo-Alfa 42. Comunique.
Kilo-Alpha 42, à vous.
Kilo-Alfa 42, está aí alguém?
Kilo-Alpha 42. Vous m'entendez?
Daqui Kilo-Alfa.
Ici Kilo-Alpha.
Alpha para Wade.
Alpha à Wade.
Um Alpha foi morto.
Un Alpha a été tué.
Então estamos a dizer que outro Alpha o matou?
[cris] Alors on est en train de dire qu'un autre Alpha l'a tué?
Legendas para PT / PT PauloF .
Alphas 2x03 ♪ Alpha Dogs
Alpha 1, Tango está na casa.
Alpha un, Tango est dans la maison.
A Lydia foi mordida por um Alfa, certo?
Lydia a été mordue par un Alpha.