English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Alícia

Alícia translate French

24 parallel translation
De outra geração parece a Alícia.
Je pense plutôt que c'est Alicia qui est d'une autre génération.
Ah, Alícia, está fazendo barulho por nada.
Oh allez, Alicia, tu fais tout un plat pour rien.
Alícia, tem mais Coca?
Alicia, il y a plus de Coca?
Aceite, Alícia. Antes que ela mude de idéia.
Dis-lui oui, Alicia, avant qu'elle ne change d'avis.
Alícia.
Alicia.
Deus a encomendou a você, Alícia.
Dieu t'a confié cette créature, Alicia.
Alícia! Rosa já passou aqui.
Alicia, Rosa est partie.
Alícia não retorna meus telefonemas.
Alicia ne retourne pas mes appels.
Sabe o que a Alícia está botando na cabeça?
Écoute, tu sais ce qui se passe dans la tête d'Alicia?
A todos, menos à Alícia.
Sauf à Alicia.
A Alícia quer falar consigo antes da reunião.
Alicia veut te voir.
Olá. - Henry, é a Alícia.
- Henry, c'est Alicia.
- Precisamos conversar sobre aquilo. - Está, Alícia, é você?
Alicia, c'est vous?
Tenho agora uma reunião com a Alícia.
Je dois voir Alicia.
Alícia Clark.
Alicia Clark!
Por amor de Deus, Alícia. Não podemos pedir a um repórter... que espere até depois das 5 horas para fazer chamadas interurbanas.
Demander à des journalistes d'attendre 17 h. Pour appeler en inter?
Sabe, Alícia, o seu marido tem razão.
Tu devrais écouter ton mari.
Por favor, Alícia, você é editora-chefe... do sexto maior jornal do país.
Bon sang, tu es la rédactrice gérante du sixième quotidien du pays!
Um tiro? Sim, foi no escritório da Alícia.
Oui, ça venait du bureau d'Alicia.
Preciso sair daqui cedo hoje, então... a primeira página é com você e com a Alícia mas... jogue limpo.
Je pars tôt ce soir. Pour la une, vois avec Alicia, mais... pas de bagarre.
Alícia terá de me dar razão por causa disto.
Alicia va être obligée de me lécher le cul.
É Alícia Clark.
Alicia Clark.
Alícia Marcus tinha razão sobre ti. Tu eras melhor do que todos eles.
Alicia Marcus avait raison, tu vaux mieux que les autres.
Não quero fazer pressão em si... mas quero dizer-lhe apenas que se perder esta foto... a Alícia não poderá publicar a primeira página, como ela a quer.
Alicia n'aura pas ce qu'elle veut en première page.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]