English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Amberson

Amberson translate French

59 parallel translation
George Amberson Miniver foi a pé para casa, lentamente através do que parecia serem ruas estranhas numa cidade estranha.
C'était de telles conditions que je n'en ai jamais eues ressemblant un tant soit peu à celles de ce contrat depuis.
À medida que subia e alastrava ficava mais suja e escurecia o céu.
George Amberson Minafer s'en revint lentement de par les rues étranges d'une étrange cité.
Pronto. Já levei os Amberson para o quarto três.
Je viens de conduire les Anderson dans la chambre 3.
É parecida com a Kate Amberson.
Vous ressemblez à Kate Anderson.
Nós adoramos a Kate Amberson.
Kate Amberson, on l'adore.
Nós sempre adoramos a Kate Amberson.
On l'a toujours adorée.
É a Kate Amberson.
C'est Kate Amberson.
É a Kate Amberson.
Kate Amberson bordel de merde.
Então, Sra. Amberson, sempre quis ser
Mlle Amberson, avez-vous toujours rêvé d'être
O senhor Amberson respondeu muito bem à sua questão literária.
M. Amberson ici présent a plutôt bien répondu à votre question littéraire.
Prepare a papelada do senhor Amberson para amanhã.
Faites que toute la paperasse de M. Amberson soit prête demain.
Senhor Amberson, qual é a sua morada?
M. Amberson, quelle est votre adresse?
Não, obrigada, senhor Amberson.
Non, merci, M. Amberson.
- Senhor Amberson, que bom.
Oh, Monsieur Amberson... Super.
Senhor Amberson, esta é a Menina Dunhill.
M. Amberson, voici Mademoiselle Dunhill.
Senhor Amberson, tínhamos dois professores que iam supervisionar o baile nesta Quinta-Feira.
M. Amberson, nous avons 2 professeurs prévus pour chaperonner le bal ce jeudi.
- Senhor Amberson.
M. Amberson.
E agora vamos tocar algo da altura em que os nossos supervisores, senhor Amberson e a Menina Dunhill, eram jovens.
Et maintenant, quelque chose d'ancien quand nos chaperons M. Amberson et Mlle Dunhill étaient jeunes.
As desculpas são como as flores dente-de-leão, senhor Amberson.
Les excuses sont comme les pissenlits M. Amberson.
É comunista, senhor Amberson?
Êtes-vous un communiste, monsieur Amberson? Moi?
Olá, Amberson.
Bonjour, Amberson. Jake Amberson.
- Jake Amberson. - Raios, disse Henderson?
J'ai dit Henderson?
O senhor Amberson não me disse que estava à espera de visitas.
M. Amberson ne m'a pas informé que nous attendions de la visite.
Senhor Amberson. Senhora Price.
M. Amberson.
Deus sabe o que se passa no seu coração, senhor Amberson. Ele é que dará a sentença final.
Seul Dieu vous connait M. Amberson.
Senhor Amberson, esta é a Menina Dunhill.
M. Amberson, voici Mlle Dunhill.
Senhor Amberson.
M. Amberson.
Quanto tempo pensava que ia conseguir escapar, senhor Amberson?
Combien de temps pensiez-vous vous en sortir M. Amberson?
Deram-me o nome Amberson no FBI quando entrei num programa de protecção de testemunhas.
J'ai eu le nom d'Amberson par le FBI quand j'ai fait partie du programme de protection des témoins.
Senhor Amberson, quando se recusa a dizer a verdade às pessoas, está a negar-lhes a dignidade.
Quand vous refusez de dire la vérité aux gens, M. Amberson, vous dénigrez leur dignité.
Senhor Amberson. Talvez queira ver as regras sobre a roupa no manual de professores.
Peut-être devriez-vous revoir les consignes pour les tenues vestimentaires dans le manuel des enseignants.
Senhor Amberson, o senhor não tem nada a ver com o assunto.
M. Amberson, ce ne sont pas nos affaires.
Senhor Amberson, o senhor tem-se portado mal.
M. Amberson, vous avez été mauvais.
Jake Amberson, o professor tem de desaparecer.
Jake Amberson, le professeur, doit être effacé.
A pila do senhor Jacob Amberson!
M. Jacob Amberson le chaud lapin!
Jake Amberson?
Jake Amberson?
Senhor Amberson?
M. Amberson?
Senhor Amberson, ela ficará bem.
M. Amberson, elle ira bien.
Senhor Amberson, espero que não esteja a chorar.
Monsieur Amberson, vous ne pleurez pas, j'espère?
Chamo-me Jake Amberson.
Je suis Jake Amberson.
Que fazes, Jake Amberson?
Que fais-tu dans la vie, Jake Amberson?
- Vi o Jake Amberson matar um homem com um cabo eléctrico!
- J'ai vu Jake Amberson tuer un homme avec un câble électrique!
Estava prestes a deixar passar as tuas apostas, mas o problema é que o teu irmão, o Bill Amberson, fez a mesma aposta, e fê-la em três sítios diferentes.
J'étais prêt à laisser passer tes paris, mais bizarrement, ton frère, Bill Amberson, a fait le même pari. Et il l'a fait dans trois différents endroits.
Pronto, senhor Amberson. Se for possível assinar isto...
Alors, M. Amberson, si je peux vous faire signer ça.
Jake Amberson.
Jake Amberson.
Senhor Amberson, pode explicar-nos o que hoje estava a fazer no Armazém de Livros Escolares do Texas?
M. Amberson, pouvez-vous expliquer ce que vous faisiez à la bibliothèque aujourd'hui?
Há algo que me queira dizer, senhor Amberson?
S'il y a quelque chose que vous voudriez me dire, M. Amberson...
- Jake... Amberson.
Jake Ep... heu Amberson.
Consegui! - Senhor Amberson?
M. Amberson.
- Amberson.
- Hey Coach. - Amberson.
Chamo-me Jake Amberson.
Jake Amberson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]