Translate.vc / Portuguese → French / Anaheim
Anaheim translate French
71 parallel translation
Trouxe-a para Ihe vender mil accoes da Greater Anaheim Power and Light!
J'allais vous vendre 1 000 actions de l'Anaheim Power Light.
O terrorista bombista continua em liberdade em Los Angeles, depois de ter feito explodir uma bomba em Anaheim.
"Noir est Beau" Ici à Los Angeles, le Plastiqueur à la Bouteille de Soda court toujours... après avoir fait exploser sa dernière bombe à Anaheim.
Conduzi até Anaheim.
D'abord jusqu'à Anaheim.
Anaheim, San Diego, Tijuana, pontos a sul!
Anaheim, San Diego, Tijuana, ça indique le sud.
De Anaheim.
De Anaheim.
- De Anaheim.
- Anaheim.
Dois cêntimos, Anaheim.
Deux centimes, Anaheim.
Ele é Sam Treadwell, de Anaheim.
Sam Treadwell, de Anaheim.
Como em Anaheim, por exemplo?
Comme a Anaheim, par exemple?
Sim, como em Anaheim.
Oui, comme a Anaheim.
Anaheim foi o número 179.
179 avec Anaheim.
... isso mesmo, dois ingressos para o jogo 6, domingo em Anaheim,
... correctement, deux tickets pour le match final dimanche à Anaheim.
- Reserve um piso, no hotel Anaheim.
Réservons un étage à l'hôtel Anaheim.
- Anaheim. É melhor reconsiderar. Só têm serviço de quartos até às 22h00 e depois só há snacks.
C'est peut-être à reconsidérer, car le service s'arrête à 22 h. Après, ce sont des en-cas.
A Anaheim para a 110.
Anaheim, puis la 110.
Irvine, santa Ana, Anaheim, Fullerton e Commerce. Está a dar entrada na linha 9.
Irvine, Santa Ana, Anaheim, Fullerton et Commerce, le "San Diego" entre en gare quai numéro 9.
Quando chegarem á n.º 5, virem para sul para Anaheim.
Puis à l'A 5, suivez la direction Anaheim.
Vamos para Anaheim!
On va à Anaheim!
- É em Anaheim. A zona da invasão.
- A Anaheim, lancement de l'invasion.
- Anaheim...
- J'ai grandi à L.A.
- Não importa!
- Anaheim.
Muitas vezes, quando os Yankees jogavam em Anaheim, desejei ir ver.
Les Yankees ont joué je ne sais combien de fois à Anaheim et à chaque fois, j'avais tellement envie d'y aller.
San Jose é uma desgraça, bem como Orange County Long Beach, Anaheim e San Diego.
Ce n'est pas le cas de San Jose... Long Beach et San Diego.
Bem-vindos de volta a Edison Field, em Anaheim, Califórnia, onde os Anaheim Angels estão a duas eliminações de vencer a sua primeira World Series.
Bienvenue au stade Edison Field d'Anaheim en Californie, où les Angels d'Anaheim ne sont plus qu'à deux retraits pour remporter leur toute première série mondiale.
Estes Anaheim Angels têm sido impulsionados pelas jogadas sensacionais do seu primeiro base, Air Bud.
Les Angels d'Anaheim semblent galvanisés par le jeu sensationnel de leur premier de base Tobby.
Os Anaheim Angels venceram o World Series.
Les Angels d'Anaheim ont gagné la série mondiale.
- Põe-los em Anaheim. - Will.
Mettez-les à Anaheim.
Sim, tinha um negócio em Anaheim.
J'avais une affaire à Anaheim.
Querido, a avó não vai a Anaheim.
Chéri, ta grand-mère ne sort jamais des quartiers chics.
- Ela foi a Anaheim arranjar bilhetes.
- Elle m'emmenait toujours à Anaheim pour avoir des places de concert.
- Não acredito que foi a Anaheim.
- Je n'arrive pas à croire qu'elle soit allée à Anaheim.
Um amigo conhece o médico que trata o lançador do Anaheim.
Un ami connaît le docteur qui soigne le lanceur d'Anaheim.
O Anaheim vence por 4-0, no início do oitavo período.
Ça fait 4-0 pour Anaheim, et on arrive au huitième.
Primeiro, temos que vencer Oakland e Anaheim fora. Depois temos que jogar contra os Ianques na "casa da dor".
Il faut juste battre Anaheim chez eux, puis les Yankees dans leur antre.
Francine Whitmore de Anaheim pergunta :
Francine Whitmore de Anaheim demande :
Muitas vezes, quando os Yankees jogavam em Anaheim, desejei ir ver.
Il y a tellement de fois où les Yankees ont joué à Anaheim que j'ai tellement voulu aller les voir.
Está ligado a um computador na Rua Anaheim, 200.
C'est un poste situé au 200 Anaheim Street.
Rua Anaheim.
Anaheim Street.
Doug, ela é de Anaheim, não é de Banguecoque.
Doug, elle est d'Anaheim. Pas de Bangkok.
DENTRO DE SETE ANOS ANAHEIM, CALIFÓRNIA
Dans sept ans Anaheim, Californie
Cavalheiros da divisão 709 do Brown Bear Lodge de Anaheim, temos uma oportunidade maravilhosa, esta tarde.
Membres du 709e chapitre de la Loge de l'Ours brun, cet après-midi est exceptionnel.
Levas-me a um concerto, no próximo fim-de-semana, no Anaheim Stadium?
Tu m'emmènes au concert le week-end prochain, à l'Anaheim Stadium?
Sabes, os Rolling Stones vão actuar em Anaheim e esta menina pode pôr-nos lá em 45 minutos.
Oh, super, les Stones passent à Anaheim et avec ça on pourrait y être en 45 minutes.
Destino, o seu nome é Anaheim.
{ \ pos ( 192,210 ) } Destinée, ton nom est Anaheim.
Seria bom não ter de conduzir até Anaheim na hora de ponta.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'apprécierais d'éviter d'aller à Disney à l'heure de pointe.
Ainda não disseste nada desde Anaheim.
T'as rien dit depuis Anaheim.
A Kit e a Angie só voltam de Anaheim daqui a duas horas.
Kit et Angie ne vont pas rentrer d'Orlando avant deux heures.
Com base na geografia, estes e-mails estiveram no servidor de Anaheim um nanossegundo antes de chegarem ao Tuxhorn.
Je suppose que ces e-mails sont passés par le serveur d'Anaheim avant d'arriver chez Tuxhorn.
Lamento, mas estão num servidor central, em Anaheim.
Désolé, ces e-mails sont à Anaheim.
- Estás em Anaheim, Michael?
Vous êtes à Anaheim?
- Então vamos a Anaheim.
- Alors, on y va.