English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Avigdor

Avigdor translate French

42 parallel translation
Dr. Abigdor Koybeshevsky, você é um desastre municipal.
Dr Avigdor Koybishevsky, le sinistre municipal.
Isto não é uma matéria simples, Avigdor.
Ce n'est pas simple, Avigdor.
Avigdor. - Avigdor, eu disse, a minha namorada vive aqui.
Avigdor, je lui ai dit, ma fiancée habite ce quartier.
- Querido. - Sê forte, Avigdor!
- Bon courage, Avigdor.
É isto que o teu Avigdor fez por nós?
C'est ça, ce que ton Avigdor a fait pour nous?
- Avigdor despediu-me.
- Il m'a licencié.
"Dr. Avigdor Koybeshevsky."
"du Dr Koybishevski"
- Eu? Claro que não Avigdor.
Quelle idée, Avigdor.
Sendo assim, suplico a minha permissão, para oferecer o meu sentido agradecimento ao Dr. Koybeshevsky, e a todos os dedicados trabalhadores, do departamento supervisionado
Je voudrais exprimer ma profonde gratitude aux employés du département du Dr Avigdor Koybishevski, au département des chaussées, sous la direction de...
pelo Avigdor.
- Avigdor.
- Avigdor, o que você acredita?
- Avigdor, qu'en penses-tu?
- Este é Avigdor.
- Voici Avigdor.
- Avigdor?
- Avigdor?
O irmão do Avigdor também.
Le frère d'Avigdor aussi.
- É o preferido do Avigdor.
- C'est le préféré d'Avigdor.
Avigdor, espera!
Avigdor, attends!
Avigdor, por favor.
Avigdor, s'il te plaît.
Está aqui Avigdor?
Avigdor est-il là?
Onde está Avigdor?
Où est Avigdor?
Avigdor é o melhor.
Il n'y a pas mieux qu'Avigdor.
O que está escrito, Avigdor?
De quoi s'agit-il, Avigdor?
Jamais, Avigdor, não seria capaz.
Jamais, Avigdor. Je ne peux pas.
- Não vá, Avigdor!
- Ne pars pas Avigdor!
O que passa, Hadass, é que como segue pensando no Avigdor, não posso deixar que cometas um pecado. - Um pecado?
Mais, Hadass, comme tu penses encore à Avigdor, je ne peux pas te laisser commettre un péché.
Coisas como : "Avigdor, amo-te".
Elle a dit : "Avigdor, je t'aime."
"Adoro-te, Avigdor". ela disse
Elle a dit : "Je t'adore, Avigdor."
Quando Avigdor vinha, me caía tudo.
Quand Avigdor venait, je renversais des choses.
eu apenas direi : "Avigdor deve jantar" é isso.
Je dirai juste : "Avigdor vient dîner avec nous."
Bem-vindo, Avigdor.
Bienvenue, Avigdor.
Avigdor também esteve ali.
Avigdor était présent.
De que ria, Avigdor?
II a ri. N'est-ce pas, Avigdor?
Avigdor, estou preocupada com Anchel.
- Merci. Avigdor, je m'inquiète pour Anshel.
Não se trata do Avigdor.
Ce n'est pas Avigdor.
Avigdor e você não durariam nem três dias sem meus bolos de amêndoa.
Avigdor et toi ne tiendriez pas trois jours sans mes biscuits.
Que faria se houvesse uma lei que dissesse que todos os homens chamados Avigdor ou os de olhos marrons não pudessem estudar?
Que ferais-tu si une loi disait que les hommes nommés Avigdor ou que les hommes aux yeux bruns ne pouvaient étudier?
Querido Avigdor.
Mon cher Avigdor.
Avigdor, não tenha medo, não vou te machucar.
Avigdor, n'aie pas peur, je ne vais pas te faire de mal.
Volta para ela, Avigdor.
Va la retrouver, Avigdor.
Isto não está escrito em nenhum livro.
Avigdor, aucun livre n'aborde ce thème.
E eu a ti, Avigdor.
Toi aussi, tu vas me manquer, Avigdor.
Meu querido Avigdor.
Mon cher Avigdor,
- Sou uma mulher, Avigdor.
- Je suis une femme, Avigdor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]