English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bacardi

Bacardi translate French

61 parallel translation
- Bacardi. Dois Bacardis.
- Deux Bacardis.
- Um Bacardi com gelo para a senhora.
- Un Bacardi avec glaçons pour madame.
Leva 12 Bacardi Silver e 16 Bittersweet para o The Lullaby.
Prends 12 Bacardi Silver et 16 Bittersweet pour le "Lullaby".
"Zumo de piña con Bacardi."
Jugo de pina con Bacardi?
Não me importo que me acertes, Frank, mas cuidado com o Bacardi.
Tire sur moi, mais attention au rhum!
- Quero dizer, Bacardi. Sai-me da frente.
Je bois rien de tout ça.
Está bem. Adorava outro Campari com sumo de arando.
C'est ça, apporte-moi un autre Bacardi
Vou querer... uma garrafa de Wild Turkey, dois litros de Bacardi, gelo para o quarto e, vejamos... Pode ser uns pedaços de lima.
Et je voudrais un litre de Wild Turkey, deux flasks de Bacardi, assez de glace pour la nuit, et puis... des quartiers de citron vert...
Queres beber um Bacardi comigo?
Ça vous dirait, un Bacardi soda?
Ou talvez prefiras um Bacardi Colada, frio e refrescante?
Ou vous préférez peut-être un Bacardi Colada rafraîchissant?
- Claro, como quiseres. - Porque o Bacardi dá vida à noite com frescura.
- Car Bacardi rafraîchit vos nuits.
Trabalhas para a Bacardi?
Vous travaillez pour Bacardi?
Bacardi e Cola.
Un Bacardi avec du coca.
- É Bacardí com vinho.
- Du Bacardi et du vin.
Um Fog Cutter tem três tipos de rum incluindo Bacardi 451.
Le cocktail est composé de 3 sortes de rhum... dont du Bacardi 451.
Mas a minha mãe juntava Bacardi aos dela.
Mais ma mère mettait du rhum dans le sien.
Mandei vir uns Bacardi Mojitos.
J'ai commandé des mojitos.
Que mal faz um Bacardi?
Quel mal peut lui faire quelque Bacardi?
O que vai beber?
Que voulez-vous boire? Vodka, Bacardi, rhum...
Olaré! Um Bacardi com cola, por favor.
Salut, puis-je avoir un Bacardi-Coca?
- Outro Bacardi com Cola, por favor.
- Un autre Bacardi Coca, s'il te plaît.
Dá-me outro Bacardi Cola, por favor, Myfanwy?
Puis-je avoir un autre Bacardi Coca?
Tenho... não sei... umas cervejas, talvez Bacardi.
Je dois avoir de la bière et un peu de Bacardi.
Faça.
Fais-le. Un Bacardi-cola.
Um Bacardi com coca-cola.
Fais-le.
Vamos fazer festa porque é o meu aniversário.
Siroter du Bacardi comme si c'était mon anniversaire Et on se fiche que ce soit pas mon anniversaire!
Que tal um Bacardi com Coca?
Pas pour moi. Un baccardi avec du coca?
Bacardi e Coca-Cola.
Un rhum-coca.
Um bacardi com cola, por favor, Myfanwy.
- Bacardi Coca, s'il te plaît, Myfanwy.
Dos bacardi com cola, por favor.
Dos Bacardi Coca, por favor.
Quando eu chegar à Perly Gates, sabes o que vou pedir, não é?
Vous savez ce que je vais demander quand j'arriverai aux portes du paradis? Ouais, une bouteille de Bacardi.
- Uma garrafa de Bacardi?
- Non, une caisse.
- Penso que vou querer um Bacardi-cola, por favor.
Ce sera un Bacardi coca, s'il te plaît.
É melhor dares-me outro Bacardi-cola, por favor Myfanwy!
Un autre Bacardi coca.
Queremos dois Bacardi-colas, por favor.
Deux Bacardi Coca, s'il te plaît.
Bacardi-Cola?
Un rhum coca?
Dois "mojitos" de Bacardi e um Gin tónico.
Deux mojitos Bacardi et un gin tonic.
Pagas-lhes um Bacardi Breezer e montam-te como se fosses um pónei.
Tu leur paies un verre et elles te grimpent dessus.
Quero um Bacardi Breezer.
- Je vais prendre un Bacardi Breezer.
Depois de ele preparar um bacardi para o Sargentão, ele embebedou a esposa propositadamente.
Aprés avoir servi au sergent major un bacardi, il va demander sa femme en mariage à l'église. Oh!
Fisicamente removido da Half Moon Bay Ramada, ou possivelmente perdido durante uma rodade de shots de gelatina de Bacardi... no Cap'n Luther's Shrimp Shack.
Soit volé durant la nuit de la pleine lune dans la chambre de son hôtel 5 étoiles, ou peut être perdu durant l'heure spéciale Jell-o * dans un bar.
Tenho uma cartão de crédito, identidade falsa. E quero um Bacardi, e um rapaz.
J'ai une carte de crédit, une fausse carte d'identité, Et je veux un Bacardi et un mec.
Vamos para a ilha Macaw, gastar uma grana, comprar umas bebidas.
On va sur l'île de Macao, on dépense du fric, et on se prend ces vieilles boissons au Bacardi.
Bacardi 151.
Du 151.
Como queiras. Alguns Bacardi, meu, e penso que ela estaria pronta para ir.
Deux-trois Bacardi Breezers, et elle est partie pour la nuit.
Após a saida do anúncio do Bacardi, não sei o quão rápido aconteceu, ficámos a um passo de ver um gráfico tipo,
Après la sortie de la pub Bacardi, c'est allé très vite. Avec un graphique en temps réel, on aurait pu voir le nombre de nos auditeurs grimper.
Ele assalta a destilaria da Bacardi.
Il s'introduit dans l'usine Bacardi.
Duas doses de rum Bacardi, sumo de duas limas, meia toranja e seis gotas de Maraschino.
Deux doses et demi de Bacardi blanc, le jus de deux citrons verts, un demi - pamplemousse, six gouttes de Maraschino.
Bacardi. E deixa a garrafa.
Du Bacardi, et laisse la bouteille.
Você é o único barman? Pedi um Bacardi e uma Coca Cola há uns 20 minutos, homem!
Alors, et mon Bacardi-Coca?
Eddie, me dá um Bacardi.
Eddie, donne-moi un verre de Bacardi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]